Сюзанна Симмонс - Райский уголок
Не то чтобы джинсы и футболка всегда были его стилем. Когда-то один его шкаф был забит сшитыми на заказ костюмами, другой — рубашками из белого египетского хлопка отменного качества, а еще один — не чем иным, как кожаными итальянскими башмаками ручной работы. Он одевался под стать роскошно одетым воротилам большого бизнеса.
К своему тридцатому дню рождения Джейк заработал свой первый миллион. За ним скоро последовал и второй, свалившись на него словно снежный ком. Примерно тогда же деньги перестали интересовать Джейка в прямом смысле. Они стали для него лишь способом поддерживать счет. Это была игра, и он был хорошим игроком — с холодной головой, безжалостным сердцем и твердым намерением всегда и во всем выигрывать. В бытность свою акулой бизнеса он был лучшим. Теперь он был просто пляжным бездельником, в чем также весьма преуспел.
— Сеньор, не хотите купить сигареты? А жевательную резинку? Может, шоколад? Лимонад? — раздался певучий голос у него под боком.
Джейк обернулся. Перед ним стояла маленькая женщина неопределенного возраста. В чертах ее отразилось все пестрое разнообразие этнического прошлого острова: то была умопомрачительная смесь испанской, английской, китайской и Карибской крови.
— Возьму плитку шоколада, — сказал он наконец, выворачивая карман в поисках мелкой монеты.
Островитянка быстро закивала головой, указывая на бамбуковый поднос, подвешенный на паре мужских подтяжек к ее шее.
— «Херши» или «Миндальный»?
— «Херши». — Джейк слегка сдвинул солнечные очки на переносицу — Cuanto es? — спросил он. Затем повторил на английском: — Сколько?
— Три доллара, американских, — раздался ответ.
Три доллара за плитку «Херши»? Она решила вчистую ограбить его? Тем не менее Джейк отсчитал купюры и протянул ей. В конце концов, это были просто деньги.
Он развернул шоколадную обертку, положил первый кусочек уже начавшего таять шоколада в рот и стал наблюдать за тем, как туземка направилась к стоявшему поблизости трио.
— Сеньорита, не желаете купить сигареты? Жевательную резинку? Шоколад? Лимонад?
— Что такое лимонад? — спросила молодая женщина негромким, но звучным голосом, выдававшим интеллигентность.
Большая ягода размером с яйцо была протянута ей для изучения.
— Лимонад. Также называется страстной плод.
— Фрукт страсти, говорите? — засмеялся гортанным смехом искушенный молодой человек.
— Это не тот вид страсти, сеньор, — сообщила ему миниатюрная женщина. — Страстной плод назван так потому, что цветок его носит следы распятия на кресте нашего Бога Иисуса Христа.
— В таком случае сдаюсь, — сказал он, тут же теряя интерес.
Туземка чуть помедлила.
— Для вас, сеньорита, — обратилась она к женщине в шляпе, очевидно, стараясь рассмотреть ее сквозь неприступный барьер темных очков и широких полей шляпы, — я подброшу зубы.
Прекрасная блондинка перебила ее:
— Подбросите какие еще зубы?
— Вот эти. — Маленькая загорелая рука исчезла в кармане туники и появилась спустя мгновение с полудюжиной длинных пожелтевших зубов.
— Мне претит сама мысль о том, где они когда-то находились. — И все же она поинтересовалась с невольным восхищением: — А чьи это зубы?
— Акулы. Мако. Очень старой. — Маленькая женщина снова взглянула на стройное создание в наряде от кутюр. — Я предскажу вам судьбу, сеньорита, если позволите.
— Вне всяких сомнений, за плату, — вмешался мужчина.
— Скажите сначала мне, — не унималась его сестра.
Предсказательница судьбы не сводила глаз со второй женщины. Со вздохом та согласилась.
— Как скажете, сеньора.
— Сеньорита, — последовало быстрое опровержение.
— Пардон, сеньорита.
Местная жительница встряхнула пригоршню акульих зубов, этих мелких косточек, потрясла ими сначала возле своего левого уха, затем возле правого. Закрыв глаза, она пропела что-то на языке, узнать который Джейк не смог. Нельзя было не признать, что туземка устроила настоящее представление.
— Что я должна сделать? — осведомилась ее клиентка.
— Будьте любезны, протяните вашу руку, — прозвучал ответ. Зубы акулы были брошены в протянутую ладонь. — Не двигайтесь минутку. — Изучение случайного разброса зубов заняло у нее десять, возможно, пятнадцать секунд. Затем женщина подняла глаза: — У вас есть секрет, не так ли, сеньорита?
— У всех есть секреты, — отозвалась блондинка, поджав ярко-красные губы.
Предсказательница судьбы продолжала излагать свое пророчество:
— Все отнюдь не так, как кажется.
— Суеверный бред, — пробормотал мужчина.
— Целомудренная женщина — это корона, венчающая голову своего мужа, — последовал мудрый совет.
Прекрасная блондинка закинула голову назад и, разметав свои роскошные длинные волосы, беззаботно рассмеялась:
— В таком случае, кажется, я должна найти себе мужа.
Провидица закончила свое повествование следующим замечанием:
— С драгоценным слитком золота в свином рыле можно сравнить развязную белокурую женщину.
Мужчина беспокойно пробормотал себе под нос:
— Чертова туземная чушь.
— Вообще-то это вовсе не туземная чушь, — заговорила элегантная женщина. — Это пословица.
— Как бы там ни было, теперь ваша очередь, — отозвалась ее спутница.
Провидица с острова проделала прежний ритуал. Однако на этот раз ей потребовалось больше времени, чтобы дать ответ. Наконец она заявила:
— Вы ищете что-то. Нет. Вы ищете кого-то. Мужчину. — Умудренные опытом глаза впились в молодое лицо под широкополой шляпой и темными очками. — Вы найдете его, сеньорита.
— Но…
— Но есть опасность. Ибо сказано: «Не становись между драконом и его яростью». — Зубы акулы были собраны и снова исчезли в кармане.
— Почему бы тебе не отблагодарить гадалку за труды, Тони? — предложила сестра.
— Я не верю в поощрение подобного рода туристических эскапад, Мегс, — воспротивился Тони, однако бросил долларовую бумажку на бамбуковый поднос.
— И кое-что от меня, — прозвучало из уст их спутницы.
Она сдержанно вложила свернутую купюру в руку гадалки. Джейк не видел ее достоинства, но не сомневался, что это было гораздо больше жалкого доллара Тони.
— Большое спасибо, сеньорита, — благодарно пробормотала предсказательница, прежде чем направиться дальше.
Любитель поло возобновил разговор на том самом месте, где он прервался всего несколько минут назад:
— Итак, в бытность мою прошлым летом в Ньюпорте я участвовал в играх. Мы с Мегс были приглашены к друзьям, с которыми познакомились в Портофино несколько лет назад. Может быть, вы знаете Кларков?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сюзанна Симмонс - Райский уголок, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





