Мэри Маккомас - Вечность в смерти (сборник)
– Лейтенант Даллас, это Алессерия Картер, из «Кровавой бани».
Она умолкла и снова оглянулась. Мурашки словно отрастили стальные когти. Послышалось? Шаги? Шуршание выброшенной газеты?
Но в темноте ничего не было видно, лишь круги света от фонарей и тени между ними, да черные провалы окон.
Алессерия на всякий случай ускорила шаг, чувствуя, как дрожат ноги.
– Мне нужно поговорить с вами насчет… насчет Тиары Кент. Если можете, свяжитесь со мной, как только…
Он возник ниоткуда, налетел на нее, как безжалостный вихрь черного ветра. От испуга Алессерия ахнула, повернулась кругом и оступилась. Она успела выдохнуть один слабый вскрик ужаса, прежде чем его рука сомкнулась на ее горле, заглушив даже этот единственный испуганный писк. Его черные глаза впились безучастным взглядом в ее лицо. Телефон выпал из ее руки. Он одной рукой легко поднял ее за шею, словно она ничего не весила.
– Ты совершила роковую ошибку, – произнес он тихим ровным голосом, рывком увлекая ее за собой из-под фонаря в тень.
Ноги Алессерии дергались, как у повешенной. Перед ее глазами засверкали красные точки, легкие разрывались от нехватки кислорода, рука беспорядочно пыталась нащупать в сумке «сирену».
Подошвы ее туфель беспомощно скребли по потрескавшемуся асфальту тротуара, из глаз брызнули слезы, она в животном ужасе вытаращилась, увидев, как он улыбнулся, и в ночной тьме сверкнули настоящие клыки. Сверкнули и впились ей в горло.
Едва одевшись, Ева взяла еще одну, уже вторую за утро кружку с кофе.
– Схожу проверю рабочий комп в кабинете, вдруг ночью что-нибудь пришло из лаборатории.
– А тебе не кажется, что ты на этом деле слегка тронулась? – отозвался Рорк, оторвав взгляд от утренних котировок. – Еще только семь.
– Ты на своем тронулся, – кивнула Ева на экран со сводками, – я – на своем.
– Ну посмотри с телефона. Сможешь хоть перекусить в процессе.
– И как же ты мне предлагаешь проверять рабочую переписку с телефона?
Рорк со вздохом поднялся с дивана, подошел к ней и протянул руку за аппаратом.
– Мой дорогой компьютерный «чайник», они же все взаимосвязаны. Потому-то это и называется мобильной связью.
– Да-да, конечно, но надо же помнить все эти коды и пароли, все равно легче, просто… – начала оправдываться Ева, хмуро глядя, как Рорк что-то набирает на ее телефоне.
– Переправить все входящие сообщения с домашнего компьютера Даллас, – скомандовал он.
Выполняю. С последнего включения домашнего компьютера Даллас новых сообщений не поступало.
– Гм. Ладно, все проще, чем я думала. А почту на компе в управлении он тоже проверить может?
Рорк лишь улыбнулся в ответ.
– Переправить все входящие сообщения с рабочего компьютера Даллас в Центральном управлении.
Выполняю. Есть одно сообщение на автоответчике телефона…
– Ч-черт, – выругалась Ева, выхватывая у него телефон. – Я же сказала, звонить мне домой при любом…
Лейтенант Даллас, это Алессерия Картер из «Кровавой бани».
– Ага, совесть заела, – решила Ева, глядя на ее изображение на экранчике. – Похоже, звонила по дороге домой.
Мне нужно поговорить с вами насчет… насчет Тиары Кент. Если можете, свяжитесь со мной как только…
Послышался какой-то звук – порыв ветра? В кадр ворвалась рука в черной перчатке и схватила Алессерию за горло.
– Твою мать! Черт! – закричала Ева, вцепившись рукой в руку Рорка. Изображение на экране задрожало, смазалось, видно было, как телефон упал на мостовую и выключился.
– Отмотай назад, – скомандовала она, выхватывая из кармана коммуникатор.
– Сообщение от лейтенанта Евы Даллас. Срочно, ближайшую патрульную машину к… – Она на мгновение замерла, перебирая в памяти адреса, вспомнила страничку из дела Картер, назвала адрес, повторила: – Возможное нападение, жертва – Алессерия Картер, белая, тридцать четыре года, волосы темные, среднего роста. Выезжаю на место.
– Я с тобой, – сказал Рорк. – Пибоди далеко, а я под рукой. Можешь ее по пути вызвать. Ты же знаешь, что она уже мертва, – добавил он, сбегая вслед за Евой по лестнице.
– Может, ей удалось вырваться и убежать, может, он ее просто припугнул. Черт возьми, это же я ее подставила. Отдала ему прямо в руки.
– Никого ты не подставляла. – Рорк подхватил с перил ее жакет и бросил ей, другой рукой уже накидывая на себя куртку. – Это он ее подставил, в тот самый момент, когда потребовал подтвердить его алиби. Он сам ее подставил. Я поведу.
Ева знала, что так доберется быстрее и по дороге у нее будет возможность дозвониться до Пибоди и получить отчет от диспетчерской. Дома у Алессерии никто не брал трубку.
– Живо, живо, вскрывайте дверь! – рявкнула Ева. – Прямая угроза жизни, у нас все основания для вторжения. Взламывайте дверь!
Дожидаясь ответа, она молотила кулаком по колену, а Рорк тем временем отчаянно маневрировал, пробиваясь сквозь то стоящий, то вяло движущийся поток едущих на работу.
Сообщение для лейтенанта Евы Даллас. Патрульные сообщают: квартира пуста, следов взлома или насилия нет.
«Естественно, – подумала Ева. – Он не оставил следов. Он же не домой ее потащил».
– Немедленно начать поиск в радиусе пяти кварталов. Повторяю описание внешности потерпевшей: женщина, белая, тридцать четыре года, волосы черные, была одета в черные брюки, черную рубашку, красную куртку.
Ева разъединила связь и уставилась прямо перед собой.
– Сама знаю, – буркнула она, хотя Рорк ничего не говорил. – Он бы не оставил ее в живых.
7
Направляясь к дому Алессерии, Ева автоматически разглядывала окружающие дома. Это был запущенный квартал не самого престижного района. Любой уважающий себя уличный грабитель обходит такие места стороной. Воровать здесь особенно нечего, а содержимое карманов народ без боя не отдаст. Даже уличные проститутки тут не рыбачат. Короче, квартал безопасный, просто потому, что бедный.
Увы, Алессерию Картер это не спасло. Взгляд Евы выхватил вход в подземку.
– Вон там припаркуйся где сможешь. Она ведь на метро домой ездит, так? Дешево и быстро. Значит, шла она отсюда.
Ева выскочила из машины, стоило Рорку притормозить, вытащила телефон и еще раз проиграла сообщение с автоответчика в поисках узнаваемых зданий на заднем плане.
– Темно, как в заднице, и во весь экран ее лицо… Хотя… – Она подняла телефон, словно сама кому-то звонила, обернулась через плечо. – Смотри, похоже вон на то здание.
Она продолжила путь к дому Алессерии, глядя то на экран, то вокруг.
– Вот примерно здесь он ее и подкараулил. Ее мобильник наверняка уже кто-нибудь подобрал, может, он же сам, но напал он на нее точно где-то здесь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Маккомас - Вечность в смерти (сборник), относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


