`

Фетиш - Тина Альберт

1 ... 12 13 14 15 16 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
же отвожу глаза, чувствуя, как щеки заливает румянец.

Замираю на мгновение, поражённая великолепием открывшегося вида. Ночные огни Лос-Анджелеса мерцают внизу, как россыпь бриллиантов на черном бархате. Здесь, наверху, воздух кажется особенным – более разреженным, пьянящим. Атмосфера интимная, загадочная, манящая.

Джейсон едва заметно кивает мне, приглашая следовать дальше. Я иду за ним, стараясь держаться непринужденно, хотя колени предательски дрожат. Мои каблуки утопают в мягком ворсе ковра, когда мы поднимаемся по винтовой лестнице на второй этаж. Перед нами открывается просторное помещение со стеклянной стеной во всю высоту, откуда как на ладони виден весь клуб.

– Вау, – шепчу я, подходя ближе к стеклу. – Мы можем наблюдать за всеми отсюда. А нас могут увидеть с той стороны?

– Это умное стекло, – Джейсон встает рядом, от него исходит легкий аромат терпкого парфюма. – Можно настроить одностороннюю видимость или сделать его полностью прозрачным.

Он достает из кармана небольшой пульт управления.

– Хочешь проверить?

Мы выходим на стеклянный балкон, и я всматриваюсь вниз, где в полумраке клуба движутся силуэты людей.

– Сейчас ничего не видно. Как будто тонированное стекло, – говорю я, прикладывая ладонь к прохладной поверхности.

– А теперь смотри, – Джейсон нажимает кнопку на пульте, и стекло мгновенно становится прозрачным.

– Невероятно! – восхищенно выдыхаю я. – Настоящее волшебство.

– Скорее, современные технологии, – в его голосе слышится нотка самодовольства.

Мы возвращаемся в его кабинет, и я замечаю, как его рука на мгновение касается моей поясницы, от чего по телу пробегает электрический разряд.

Украдкой смотрю на свои часы, словно пытаясь притянуть стрелки быстрее к нужному времени. Время тянется медленно, и я мысленно умоляю Дэйва поторопиться. Джейсон, заметив мое беспокойство, подходит ближе, его движение плавное, как у хищника, который обнюхивает свою добычу. Его голос едва слышен из-за музыки, и он склоняется ко мне, чтобы заговорить.

– Что-то не так? – спрашивает он с лёгкой улыбкой, в которой сквозит самоуверенность. Его глаза сверкают, будто он знает какой-то секрет, который я пока не разгадала.

Я делаю вид, что рассматриваю вид за стеклом, вдыхая окружающую атмосферу, и стараюсь звучать как можно спокойнее, хотя внутри всё кипит.

– Всё в порядке, просто не привыкла к такому окружению, – отвечаю я, жестом показывая на толпу, где мелькают лица знаменитостей.

Он кивает, не отводя от меня взгляда, в котором читается нескрываемый интерес. В его глазах проблескивает что-то вроде вызова.

– Ты привыкнешь, – уверенно говорит он. – Это место – магнит для сливок общества.

Я поворачиваюсь к нему, стараясь не выдать волнения.

– "Магнит для сливок общества"? Отличный слоган, – говорю я, невольно усмехнувшись. – Это что, Джонни Депп? А там семейство Кардашьян? Не могу поверить.

– Да, они часто у нас, – отвечает Джейсон, следя за моим взглядом, в котором мелькает лёгкая насмешка.

Я поднимаю бровь.

– Ты уверен, что твоему клубу нужен маркетолог?

Джейсон подходит ещё ближе, его пальцы едва касаются моего локтя.

– Уверен, – тихо говорит он, его голос становится ниже, почти интимным, словно он хочет, чтобы это услышала только я.

Я резко дергаюсь, чтобы отойти от него подальше. Внезапно я чувствую, как что-то холодное скользит по моему запястью. Это мой браслет зацепился за пряжку ремня Джейсона. Я смотрю вниз как раз в то время, как застёжка разваливается, и бриллиантовые звенья рассыпаются по полу, сверкая в свете ламп.

– Чёрт, – выдыхаю я, опускаясь на колени, чтобы собрать их.

Окруженная хаосом из бриллиантов, собираю их по крупицам. Холодный мрамор под пальцами, блеск камней, как маленькие осколки надежды, рассыпанные по полу.

– Нет, нет, нет, – мантрой повторяю я.

Внутренний голос кричит: "Дэйв будет в расстроен, если узнает, что я потеряла его подарок.”

– Какая жалость, – раздаётся над головой голос Джейсона, и я чувствую, как он нависает надо мной, как тень. В его словах слышен сарказм. – Вот был бы у тебя второй точно такой же браслет…

Я поднимаю взгляд и встречаюсь с его глазами. В них пляшет насмешка, от которой меня бросает в дрожь.

– Твой браслет мне не нужен, – резко отвечаю я, пытаясь вернуть себе контроль. – Я куплю сама такой же, чтобы не расстраивать Дэйва. Сколько он стоит?

– Двадцать, – спокойно говорит Джейсон.

– Что двадцать? – я замираю, чувствуя, как растёт напряжение.

Он молчит, но его взгляд говорит сам за себя.

– Двадцать тысяч долларов?! – мой голос звучит громче, чем я планировала.

Джейсон лишь кивает, словно подтверждая очевидное.

Я хватаюсь за голову, чувствуя, как паника подступает ближе. Затем делаю глубокий вдох, стараясь успокоить себя.

– Ладно, у меня есть сбережения. Я куплю этот браслет, – произношу я, стараясь звучать уверенно.

– Ты собираешься тратить на безделушку сбережения, которые явно копила на что-то более важное? – Джейсон поднимает бровь. – Я думал, ты умнее.

– А что ты предлагаешь? – бросаю я, отчаяние перекрывает здравый смысл.

– Для начала слушаться меня, – он наклоняется ближе, и его голос становится мягче, но от этого не менее угрожающим. – Если я говорю оставить второй браслет на случай, если с первым что-нибудь случится, то так и поступай.

– Можно без нотаций? Мне и без них сейчас тяжело, – отвечаю я, чувствуя, как его слова прожигают меня изнутри. – Есть актуальные предложения?

Он стоит надо мной, его руки спокойно спрятаны в карманах. Я вижу, как он улыбнулся своим мыслям, и это заставляет меня содрогнуться.

Мне кажется, что у него есть для меня предложение интимного характера. Он мне сейчас предложит заслужить ещё один браслет так же как это делала Дженни, в тот самый момент, когда мы с ним первый раз увиделись.

Снова эта сцена перед глазами.

Сейчас я на коленях перед ним, и моё лицо на уровне его паха. В голове мелькает дерзкая мысль, и я чувствую, как жар разливается по телу. Его взгляд прожигает насквозь, и я чувствую, как в груди разливается тепло, превращая мои мысли в хаос.

Он делает шаг вперед, его рука мягко касается моей челюсти, и я невольно поднимаю голову, встречая его властный взгляд. В его глазах пляшет насмешка, но и что-то еще, что заставляет затаить дыхание.

– Есть один вариант, но он тебе не понравится, – говорит он, и его голос звучит как тихий вызов.

Я сверкаю глазами, резко поднимаюсь на ноги, и в груди закипает гнев. Как же легко он провоцирует меня, этот самодовольный негодяй!

– Какой же ты мерзавец, – выплевываю я, поворачиваясь, чтобы уйти прочь и забыть этот момент, как страшный сон.

Но его рука внезапно обхватывает мое предплечье, останавливая меня. Он тянет меня к себе, и я вынуждена вновь встретиться с его насмешливым взглядом.

– Куда собралась? – спрашивает он, и

1 ... 12 13 14 15 16 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фетиш - Тина Альберт, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы / Периодические издания / Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)