Лиза Джексон - Самозванка (Сокровища)
– Выживу.
– Ну и что с тобой случилось? – спросил Уитт раздраженно.
Он поднял трубку телефона и набрал номер.
– Мистер Макгенри еще здесь? Я послал за ним человека. Просто скажите, чтобы доктор спустился ко мне в кабинет. Что? Вернулся Зак. Ему нужен врач.
Уитт бросил трубку и снова обратился к сыну:
– Тебе лучше лечь. Похоже, ты потерял много крови.
– Я в порядке. Уитт взорвался:
– Просто делай, что тебе говорят! Раз в жизни ты можешь вести себя нормально? Ложись на диван, и пусть Макгенри тебя осмотрит.
Казалось, Зак собирался протестовать, но он сдержался и сел на диван как раз в тот момент, когда доктор Макгенри, как всегда, живой и энергичный, вошел в кабинет. Он пользовал членов семьи уже много лет и был не только самым лучшим врачом, но и человеком, который умел держать язык за зубами.
– Ну, не хотел бы я лечить твоего противника! Представляю, что ты с ним сделал. – Умелые руки ловко сняли смокинг и рубашку, и обнажилась кровоточащая рана.
– Ладно, Зак, рассказывай, – приказал Уитт, отправив сломанную сигару в переполненную пепельницу и закуривая новую.
Зак упрямо молчал. Дэнверс попытался говорить спокойно.
– Зак, неважно, что ты думаешь обо мне. Сейчас меня волнует только безопасность Ланден. Так что лучше расскажи мне, что произошло с тобой сегодня ночью. От этого может зависеть жизнь твоей сестры.
Зак смотрел на него с ненавистью, но Уитту было все равно. Он повернулся к Логану и добавил, глядя тому прямо в глаза:
– То, что ты нам сейчас расскажешь, Зак, не выйдет за пределы этой комнаты.
Логан кивнул, подтверждая его слова, и Уитт продолжил:
– Мы тебя слушаем, Зак.
Зак закрыл глаза, чтобы комната перестала кружиться. Он хотел бы солгать, но не осмелился и изложил всю историю, исключая только участие Кэтрин и Джейсона. Он не рассказал, что мачеха раздразнила его, танцуя с ним, и Джейсон дал ему ключ от комнаты Софи. Зак не заложил брата, он заявил, что сам договорился встретиться с Софи. Он не знал, почему он это сделал. Может быть, он хотел разобраться с Джейсоном сам. А может быть, в глубине души любил брата, несмотря на то что все эти годы их отношения были хуже некуда.
Доктор молча обрабатывал рану. Он ворчал себе под нос, смазывая Зака чем-то жгучим, затем зашил плечо и занялся лицом.
– Твой нос снова сломан, это придаст тебе шарма, – сказал Макгенри, стирая засохшую кровь с лица.
Каждый раз, когда доктор касался носа, Зак едва не терял сознание.
– Сейчас будет не так больно. – Макгенри достал шприц и ввел Заку обезболивающее.
Наконец вмешался Логан – один из лучших полицейских в Портленде или, по мнению Зака, заноза в заднице. Парень видел, что тот ему не верит. И заметил, какими взглядами обменялись копы, когда он рассказывал о проститутке. Что бы он ни сказал, они будут считать, что он лжет.
– Эти парни, которые на тебя напали, – спросил Логан, когда доктор начал укладывать инструменты в свой чемоданчик, – значит, их звали Руди и Джой?
– Так они друг друга называли.
– Ты их видел раньше?
– Никогда.
– Я сделал, что мог, теперь его нужно отвезти в больницу, – вмешался доктор.
Логан и глазом не моргнул.
– Док, мы ищем ребенка. Здесь все решают минуты. Нужно, чтобы Зак поехал с нами в участок и посмотрел несколько фотографий, вот и все.
– Я против. Уитт нахмурился.
– Зак, а ты что скажешь?
Его плечо горело, кровь стучала в голове, но он кивнул отцу:
– Я поеду.
Макгенри больше ничего не мог сделать. Он отвел Уитта в сторону и сказал ему что-то, чего Зак не расслышал.
Через несколько минут он уже сидел в полиции и в мигающем флуоресцентном свете рассматривал черно-белые фотографии, с трудом фокусируя взгляд. Шли часы, люди приходили и уходили, Заку было все труднее сосредоточиться.
– А этот? Может быть, этот?
Снова и снова перед ним бесконечная череда фотографий мужчин, которых он никогда не видел. Отец сидел тут же, дымя своей сигарой.
Все фотографии начали казаться одинаковыми, и лица поплыли перед глазами. У Зака все болело, время от времени сон наваливался на него. Один из копов следил за его реакцией, другой приносил кофе, который отдавал пеплом от сигарет.
– Это все. Он никого не узнал, – зевая, сказал коп. Тощая женщина, заступившая в утреннюю смену, начала убирать папки.
– Думаю, Руди и Джоя нет в картотеке, – сказал Ральф О'Доннелли.
– Руди? – переспросила женщина.
– Да, парень слышал это имя, – объяснили ей.
– Что же вы сразу не сказали?
Она порылась в папках, открыла одну из них и сунула разворот Заку под нос.
– Посмотри еще раз.
В наступившей тишине все уставились на Зака. Он водил пальцем по рядам фотографий, чтобы не пропустить ни одного лица. Наконец он нарушил молчание:
– Ну я не думаю...
– Посмотри еще раз. Представь, что твой бандит побрился, причесался по-другому или еще что-то в этом роде, – раздраженно бросил Логан.
Зак сжал зубы, рассматривая расплывающуюся фотографию в нижнем ряду страницы. Борода и усы, длинные волосы, но тот же нос крючком и те же холодные глаза. Он тихо прохрипел, показывая на фото:
– Наверное...
– Рудольфе Джанотти, – самодовольно сказала женщина, видно было, что ей приятно побить мужчин на их поле. – Парень, который работает на Джозефо Сири.
– Итальяшки! – прорычал Уитт. Он вскочил, схватил папку и принялся разглядывать фотографию. – Держу пари, они связаны с Полидори.
– Точно! – сказала женщина. – И полное досье: наркотики, сутенерство, может быть, еще и азартные игры.
– Я вам говорил! – Уитт неловко дернулся и лягнул ножку стола. – Когда я доберусь до Энтони, мало ему не покажется! Поехали!
– Не Энтони! – перебила его женщина. – Мы говорим не об отце. Эти типы, – она показала на фото, – связаны с сыном, Марио Полидори.
Глаза Уитта потемнели от гнева. Он ненавидел сына также сильно, как и отца.
– Тащи его сюда, Джек. Мы поговорим с ним.
– Это от нас не уйдет, – спокойно сказал Логан. – Но сначала надо найти Сири и Джанотти. Посмотрим, что они скажут. И что они знают. Тогда мы сможем прижать Марио Полидори.
– И его отца!
– Может быть.
Уитт снова впал в ярость.
– Он стоит за этим, Джек! Я твержу тебе об этом с самого начала. Он похитил мою девочку, и бог знает что может случиться с ней!
– Не волнуйся, Уитт, мы найдем ее.
Голос Логана доносился как будто издалека, и Заком овладело безразличие. Комната завертелась, и стало темно. Он соскользнул со стула и потерял сознание до того, как его голова ударилась о грязный пол, покрытый линолеумом.
Прошло два долгих тяжелых дня. Зак проснулся на больничной койке. Плечо горело, ватные тампоны в носу мешали дышать. Бинты охватывали голову и плечо, страшно воняло антисептиком.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лиза Джексон - Самозванка (Сокровища), относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

