`

Дениза Уайт - Между Севером и Югом

1 ... 10 11 12 13 14 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Долорес в свою очередь приподняла голову и увидела темный силуэт машины, которая разворачивалась справа и чуть позади них. Из ее бокового окна замелькали крохотные вспышки выстрелов. Им ответили две автоматные очереди откуда-то спереди.

Боже! — ужаснулась Долорес. Да ведь мы угодили под перекрестный огонь!

Минут через пять выстрелы стихли, и обе машины — бандитская и полицейская — умчались прочь.

— По-моему, мы случайно попали в перестрелку, — невозмутимо заметил Джордж, поднимаясь с земли и помогая дрожащей Долорес выбраться из машины. — Вон там стоит серый «форд», возле которого лежит какой-то человек… Веселенькая у нас с вами жизнь! Знакомы всего пару дней, а уже столь раз попадали под обстрел.

— Я, кажется, начинаю привыкать, — стуча зубами от страха, ответила она. — Эй, вы куда? Не оставляйте меня одну!

— Я только взгляну. Может, он еще жив…

— Только быстрее, я хочу домой!

Джордж склонился над лежащим мужчиной, затем мельком заглянул в салон «форда» и тут же вернулся обратно.

— Ну что там? — тут же спросила Долорес, неотрывно следившая за всеми его действиями.

— Два трупа. Давайте поскорее уберемся отсюда, пока не вернулась полиция.

Они вошли в дом, и Долорес, тщательно заперев дверь, тут же устремилась к бару.

— Мне совершенно необходимо выпить, — пояснила она Джорджу, с любопытством рассматривающему ее изящно обставленное жилище. — Чего вам налить?

— Виски.

— Хорошо.

Разговор возобновился лишь после того, как они молча осушили бокалы и Долорес дрожащими от волнения руками тут же налила еще.

— По-моему, мы с вами сейчас думаем об одном и том же, — заметила Долорес.

— О том, что давно пора перейти на «ты»? — попытался пошутить он.

— Об этом тоже. Но прежде всего о сеньоре Доменико, — ответила Долорес. — Кстати, с ним я все время была только на «вы».

— Думаешь, он будет нам за это мстить?

— Прекрати дурачиться!

Джордж заглянул в ее испуганные глаза и тут же сменил тон, заговорив нежно и серьезно:

— Я прекрасно понимаю, чего ты боишься, милая. Месть входит в кодекс чести любого уважающего себя мафиози. Сегодня нам повезло, что охотились на кого-то другого. Однако стоит ли дожидаться, пока мы станем объектом подобной охоты?

— Но что же делать?

— Ты по-прежнему не хочешь обращаться в полицию?

— Нет, — отрывисто ответила Долорес.

— Но почему?

— Потому, что я слишком хорошо знаю местные нравы.

Джордж призадумался. С одной стороны, обращение в полицию было бы самым простым и естественным выходом из сложившейся ситуации. Но, с другой… С какой стати он хочет свалить на кого-то другого заботу о безопасности доверившейся ему девушки?

— Да, пожалуй, ты права, — сказал он, обняв сидящую рядом с ним на диване Долорес за плечи.

— Вот видишь!

— И поэтому у меня к тебе другое предложение.

— Какое же? — Немного успокоившись, Долорес с нескрываемым любопытством посмотрела на своего собеседника.

— Почему бы тебе не полететь со мной в Канаду? — выпалил Джордж и поспешил добавить: — Хотя бы на время, пока сеньор Доменико о тебе не забудет или пока его самого не настигнет чья-нибудь пуля…

— Но ведь у вас ужасно холодно! — в притворном ужасе воскликнула Долорес и, словно бы в подтверждение своих слов, зябко передернула плечами.

— Зато у вас слишком жарко, — резонно возразил Джордж.

— Однако я не поняла: в каком качестве ты предлагаешь мне с тобой ехать?

Судя по этому чисто женскому вопросу, Долорес окончательно успокоилась, зато Джордж разволновался не на шутку.

— Ну, допустим, в качестве невесты, — неуверенно пробормотал он, помня все свои предыдущие неудачи на этом поприще. — Я еще не встречал такой необыкновенной женщины, как ты, и мне очень хочется познакомить тебя с моей матерью, которая давно мечтает, чтобы я женился.

— А ты у нее такой послушный сын?

— Дело не в этом…

— Иди ко мне! — неожиданно перебила его Долорес странно-звенящим голосом.

— Что?

Джордж удивленно вскинул голову, а уже через мгновение заключил ее в объятия…

Из окна уютной гостиной открывался вид на сад, посреди которого светилась стеклянная пирамида — изыск современных архитектурных дизайнеров, — скрывающая внутри себя фонтан, бьющий разноцветными струями. Помимо его неяркого света, комнату освещало бра, отбрасывая на стены причудливые тени. Именно этот по-южному мягкий полумрак казался Джорджу наиболее соответствующим моменту.

Долорес поддалась внезапно нахлынувшей истоме и обмякла, отдаваясь ему во власть, когда Джордж стал ее целовать. При этом она погладила его по волосам — так, как обычно гладят кота, а не мужчину.

Усмехнувшись этой мысли, Джордж вдруг подумал, что если ей и хочется сейчас лечь в постель, то лишь затем, чтобы коснуться щекой подушки и тут же уснуть. Впрочем, после столь бурно проведенного дня в этом не было ничего удивительного.

Однако он сам уже испытывал столь горячее нетерпение, что невольно начал высвобождать заправленный в юбку тонкий джемпер, причем делал это убаюкивающе-осторожными движениями, как отец, раздевающий на ночь засыпающего на ходу ребенка.

Неожиданно Долорес отвела его руки и, кокетливо растягивая слова, произнесла:

— Я сама…

Как же Джордж ценил именно эти предшествующие главному мгновения, когда два обнаженных, еще холодно-упругих тела оказываются на туго накрахмаленной белоснежной простыне и первые прикосновения и поцелуи вызывают ту легкую чувственную дрожь, которая стремительно переходит в учащенное дыхание и обжигающий внутренний жар!

А дальше — завораживающая любовная игра и неистовое желание почувствовать самое острое, самое бесстыдное, самое сокровенное наслаждение…

— Да ты просто вилкабамба! — восхищенно воскликнула Долорес немного погодя, любовно играя волосками на его груди.

Джордж самодовольно усмехнулся. Он знал, что индейцы этого племени, обитающие в горах Эквадора, славятся своей долголетней половой активностью. Некоторые из них ухитряются иметь детей даже в столетнем возрасте, поэтому он с удовольствием воспринял комплимент.

— Слушай, — встрепенулся он, — а что, если мы выпьем еще по глоточку?

— Какой ты у меня молодец! — Долорес нежно поцеловала Джорджа, глядя на него с любовной иронией. — Всегда предложишь что-нибудь оригинальное!

Спрыгнув с кровати, она отправилась в другую комнату, а когда вернулась с двумя бокалами, спросила:

— Почему ты до сих пор не женат?.. Впрочем, догадываюсь. Твоя почтенная матушка еще не нашла для тебя подходящей кандидатуры, не так ли?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дениза Уайт - Между Севером и Югом, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)