Сандра Браун - Смерть в ночном эфире
Она повернулась к приборной доске, проверила часы, посмотрела на мигающие лампочки телефонных линий и нажала одну из кнопок.
– Говорит Пэрис.
– Привет, Пэрис. Меня зовут Джорджия.
– Добрый вечер, Джорджия. – Пэрис старалась дышать глубоко и ровно, чтобы справиться с охватившим ее гневом и продолжать нормально работать.
– У меня появились кое-какие сомнения насчет моего приятеля, – сказала молодая женщина.
Пэрис слушала, пока та рассказывала о нежелании ее приятеля брать на себя любые обязательства по отношению к ней. В течение этого монолога Пэрис бросила взгляд через плечо. Студия была пуста. Стэн ушел также бесшумно, как и появился.
– Мы его взяли! – крикнул Кертис из своего закутка. – Армстронга привезут через десять минут!
Дин встретился с ним в узком проходе.
– Он оказал сопротивление?
– Те, кто производил арест, заставили управляющего мотелем открыть дверь его комнаты. Армстронг сидел на кровати, обхватив голову руками, и плакал, как ребенок. Он все время повторял: «Что я наделал?» Дин пошел к выходу.
– Я хочу обо всем рассказать Гэвину.
– Поблагодарите его от моего имени. Он дал нам зацепку, которая сузила круг поиска. И не уходите пока, ладно? Мне бы хотелось, чтобы вы присутствовали при допросе.
– Я собирался остаться. Я сейчас вернусь.
Гэвин и Мелисса сидели у дверей отдела расследований на той самой скамейке, где сидели они с Пэрис… Когда же это было? Накануне? Господи, сколько всего произошло с тех пор.
Двойные двери бесшумно закрылись за Дином. Он вскинул руку в победном жесте.
– Армстронга только что арестовали. Его уже везут сюда. Ты отлично сработал, сынок. – Он быстро обнял Гэвина. – Я горжусь тобой.
Гэвин покраснел.
– Я рад, что они его поймали, – сказал он. Повернувшись к девушке, Дин поблагодарил и ее:
– И тебе, Мелисса, спасибо. Чтобы так поступить, надо иметь сильный характер.
Когда Дин приехал в полицейский участок, Мелисса и Гэвин уже разговаривали с Кертисом. Сержант и несколько детективов внимательно слушали ее подробнейший рассказ о том, как она проводила время с Брэдли Армстронгом.
Мелиссе нравилось быть в центре внимания, но выглядела она, как пугало. Позже она смыла с лица косметику, расчесала волосы, чтобы они не стояли дыбом, как пики. Кто-то, вероятно, одна из женщин-полицейских, нашел для нее трикотажный кардиган, чтобы прикрыть ее коротенький топ, смущавший даже видавших виды полицейских.
Теперь она просияла от комплимента Дина, но тут же нервно облизала губы.
– А мне надо будет с ним встречаться?
– Нам необходимо, чтобы ты официально опознала в нем мужчину, напавшего на тебя.
– Ну, это было не совсем нападение. Я, конечно, одурела от наркотиков, но соображала, что делаю, когда я ушла вместе с ним из бара.
– Ты несовершеннолетняя. Армстронг занимался с тобой сексом. А это преступление. К тому же он тебя ударил и попытался удержать против твоей воли. По этим обвинениям мы сможем задержать его до тех пор, пока не будет закончен отчет о вскрытии Джейни. Я понимаю, что тебе будет нелегко встретиться с ним снова, но твоя помощь нам необходима. Твои родители уже приехали?
– Пока нет. Они испугались до смерти, когда я им позвонила, но не так уж сильно на меня рассердились. Я думала, будет хуже. Они, наверное, обрадовались, что он меня не убил. А можно Гэвин останется со мной?
– Ты как, Гэвин? – спросил Дин сына. Он снисходительно пожал плечами:
– Я останусь.
– Тогда все о'кей, доктор Мэллой, – сказала Мелисса. – Тащите сюда этого извращенца. Я просижу здесь столько, сколько нужно.
– Говорит Пэрис.
– Это я.
Когда она услышала голос Дина, то ее сердце затрепетало от радости, а на губах заиграла глуповатая улыбка.
– Неужели ты потерял прямой номер в студию? Эта линия только для слушателей.
– Мне захотелось побывать в шкуре обычного слушателя.
– Ты, разумеется, слушатель, но совсем не обычный.
– Нет? Я рад, что ты так считаешь. – Пэрис почувствовала, что Дин улыбается. – Они арестовали Армстронга. – Он снова заговорил серьезно: – Его привезут с минуты на минуту.
– Слава богу. – У Пэрис отлегло от сердца, но она сразу же вспомнила о Тони. – Ты видел его жену?
– Совсем недавно. Она нервничает, но, по-моему, рада, что его нашли до того, как он причинил вред кому-то еще.
– Или самому себе.
– Я тоже думал о том, что Армстронг может покончить с собой. Ты не хуже меня разбираешься в психологии.
– Ничего подобного. Так, подожди минутку, я должна напомнить слушателям, какую станцию они слушают. – Пэрис выполнила свои прямые обязанности и вернулась к прерванному разговору: – Отлично, у меня есть несколько минут.
– Я не задержу тебя надолго. Просто я обещал тебе позвонить, как только будут новости.
– Хорошо. Теперь мне легче будет вести программу, потому что я знаю, что преступник пойман. Каждый раз, когда я снимала трубку, я задерживала дыхание, боясь услышать его голос.
– Теперь ты можешь об этом забыть.
– Гэвин все еще с тобой?
– Он не дает заскучать Мелиссе. Парень просто молодец, правда?
– Да, я тоже так считаю.
– Гэвин как будто взрослеет на глазах.
– Он поверил тебе, Дин. Это очень важный шаг вперед.
– После нескольких срывов мы, я полагаю, вышли на верную дорогу.
– Я в этом не сомневаюсь, – сказала Пэрис.
– Кстати, раз уж мы вспомнили о сбившихся с пути юнцах. Лэнси Рэя Фишера только что освободили.
– Я думаю предложить ему работу.
– Прости, я не понял.
Пэрис рассмеялась, услышав удивление в его голосе.
– У меня никогда раньше не было продюсера, хотя компания не раз предлагала мне нанять такого человека. У Лэнси будет возможность кое-чему научиться, набраться опыта.
– А как посмотрит на это Стэн?
– Такие решения принимает не он.
– Криншоу никак не отреагировал на то, что случилось? Пэрис замялась, не зная, что ответить.
– Стэн дуется, но все обойдется.
Она решила, что у Дина и так забот хватает. Зачем рассказывать ему об их стычке со Стэном? Ужасно глупо. Они столько наговорили друг другу, что вряд ли смогут восстановить прежние нормальные отношения.
И все-таки перспектива ссоры с коллегой не казалась ей такой мрачной, как это было бы еще неделю назад. Тогда жизнь Пэрис вращалась исключительно вокруг работы, потому что в жизни Пэрис не было ничего другого. Но теперь все изменилось.
Словно читая ее мысли, Дин сказал:
– Я хочу провести эту ночь с тобой.
Его слова пробудили воспоминания об их коротком, но таком потрясающем свидании. Легкая дрожь пробежала по телу Пэрис, тронув даже кончики пальцев.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сандра Браун - Смерть в ночном эфире, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


