`
Читать книги » Книги » Любовные романы » love » Ксавье Монтепен - Тайные страсти принцессы Джеллы

Ксавье Монтепен - Тайные страсти принцессы Джеллы

1 ... 40 41 42 43 44 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Мы не знаем за собой дурных поступков! — заметила Мария. — В чем же, в таком случае, могут обвинить нас?

— Конечно, вас обвинить не в чем. Но разве не могут говорить про вас ложь? Оклеветать вас? Добрая слава о молодой девушке составляет главнейшее ее сокровище. Молва не должна чернить ее, и если не ради ее самой, то, по крайней мере, ради любящего и любимого ею человека.

— Мне кажется, что рассуждения принцессы, в общем, справедливы, сестра, — сказала Эва. — Мы просто не думали об этом.

— Да, я согласна.

— Зато я подумала, потому что люблю вас, — ответила Джелла.

— Как же поступить нам? — почти в один голос спросили сестры.

— Как поступить? Всего лишь исполнить желание лорда Сингльтона, вашего покровителя.

— Каково же его желание?

— Он считает, что лучше всего было бы вам пожить у меня во дворце.

Сердца девушек опять наполнились страхом и подозрением.

— Зачем это? — едва выговорили они, запинаясь.

— Сначала лорд хотел вам предложить свой собственный дом, но затем, поразмыслив, пришел к выводу, что рука женщины с большей заботливостью сумеет утереть ваши слезы горести. Кроме того, он не захотел лишать меня удовольствия, которое я получу, приняв вас у себя в доме. Ведь я всем сердцем, всей душой предана вам, мои дорогие! Когда я отдаю свое сердце, я не требую его возвращения, а во время бала у губернатора вы всецело завладели им. С первого взгляда я почувствовала расположение к вам, даже дружбу. Но так как заметила некоторое отсутствие взаимности с вашей стороны, то я дала себе слово всеми путями добиться вашего расположения.

Принцесса взяла руки Марии и Эвы и, сжав их, продолжала:

— Разве вам так трудно хоть немного полюбить меня?

В голосе Джеллы слышалось непреодолимое обаяние. Взор ее был сродни взору сирены, а в улыбке было что-то материнское. Мария и Эва почувствовали, что их холодность растаяла, сомнения и подозрения исчезают.

Наконец Эва ответила предельно откровенно:

— О! Теперь нам понятна ваша доброта, принцесса!

— Разве любить вас значит быть доброй? Мои милые, хорошие ангелочки, кто же не поддастся вашему обаянию?

Затем, обращаясь к Марии, принцесса добавила:

— Мисс Мария, понимаете ли вы меня? Неужели я еще внушаю вам страх и сомнение?

— Я вполне согласна с сестрой, — ответила Мария.

Джелла с нежностью обняла ее, прижала к груди и поцеловала.

— О, благодарю, благодарю! — вскричала она. И принялась обнимать и целовать Эву.

XV. ЭДУАРД

— Так, значит, решено, — проговорила принцесса после выражения нежных чувств, которым, как казалось, она могла предаваться безгранично. — Пусть мой дворец в Шагабаде станет вашим временным убежищем. Сэр Джордж и сэр Эдуард ежедневно будут навещать вас.

Во время этих слов Джеллы портьера, закрывающая вход в гостиную, приподнялась, и на пороге показался Эдуард.

«Она здесь, — подумал он. — Какая дерзость!»

Между тем Джелла продолжала начатый разговор.

— Не правда ли, милочки, вы согласны поехать со мной?

«Ехать с нею?» — мысленно повторил Эдуард.

— Вполне согласны, принцесса, — ответила Мария, — завтра мы будем готовы.

— Вы сказали — завтра, — удивилась Джелла, — а почему не сегодня?

«Теперь я все понимаю», — подумал Эдуард.

— Почему же завтра? Почему не сейчас? — продолжала принцесса. — Внизу дожидается мой паланкин. Поспешите!

— Это невозможно, принцесса! — заметила Мария.

— К глубокому нашему сожалению, мы не можем выехать из дома, не сообщив об этом сэру Эдуарду, — добавила Эва.

— Я уже предупрежден! — сказал Эдуард, входя в комнату с высоко поднятой головой и руками, скрещенными на груди.

— Он! — прошептала Джелла. — Он! Я опоздала. Если бы я приехала на пять минут раньше, я достигла бы цели!

— Я предупрежден, мои милые Мария и Эва, но вы не уедете, — повторил Эдуард.

Затем, обращаясь к Джелле, он сказал с горечью, которую не старался в себе подавить:

— Я не понимаю вас, принцесса! Что заставило вас приехать сюда? Ведь вам хорошо известно, что воспитанницы сэра Джона Малькольма и нареченные его сыновей не могут принять никаких благодеянии от принцессы Джеллы!

Принцесса в упор посмотрела на Эдуарда и проговорила:

— Почему же?

— В самом деле, Эдуард, почему? — спросили сестры.

— Мы не подумали, что нам невозможно оставаться в этом доме вместе с вами, — сказала Мария. — Почему же вы против предложения принцессы? Зачем платить отказом, равносильным оскорблению, за ее доброе отношение к нам?

— Вам угодно знать зачем?

— Да, сэр Эдуард. Я требую от вас объяснений, — сказала Джелла.

— Хорошо, принцесса. Я надеюсь, вы прекрасно поймете меня. Что может быть общего между принцессой Джеллой, единомышленницей раджи Дургаль-Саиба, и воспитанницами сэра Джона Малькольма? Ваше предложение ясно: это ловушка, подстроенная непонятно с какой целью… Но это ловушка! Я жив и постараюсь разрушить все ваши козни. От имени моего брата, после смерти отца главы семейства, я приказываю вам, принцесса Джелла, немедленно покинуть наш дом.

Мария и Эва сжались от страха.

Джелла сделала два шага по направлению к Эдуарду и устремила на него яростный взор, в котором выразились все страсти тамерлидов. Затем она с расстановкой произнесла:

— Вы прогоняете меня?!

Эдуард, не отвечая, поклонился.

Лицо Джеллы внезапно изменилось. Ярость мгновенно уступила место хладнокровию. Завернувшись в вуаль, она подарила молодому человеку коварную улыбку и прошла мимо сестер. У дверей она обернулась и проговорила тихим голосом:

— Мария, Эва, Эдуард, я говорю не «прощайте», а «до свидания», потому что надеюсь еще увидеться с вами.

И она вышла.

В тот же момент Казиль — безмолвный свидетель предыдущих сцен — исчез с веранды.

После ухода Джеллы все некоторое время молчали. Первой заговорила Мария.

— Что вы натворили, Эдуард? — воскликнула она с явным осуждением.

— Я только исполнил свой долг.

— В чем же провинилась эта женщина, которую вы прогнали с таким позором?

— Эта женщина — наш общий противник, даже непримиримый враг, ожесточенный, безжалостный… Она хочет погубить нас.

— И все-таки — что случилось?

— Несколько часов назад она вместе с раджой Дургаль-Саибом с неслыханной дерзостью обвиняла моего брата в убийстве нашего отца. Причем делала это с хитростью, создавая впечатление, что защищает его.

— Боже! — воскликнули молодые девушки.

— Но это обвинение, конечно, было опровергнуто сэром Джорджем? — спросила Мария. — Он оправдался, не так ли?

— Лорд Сингльтон убежден в невиновности брата и сказал мне об этом после того, как все разошлись. У него план: против хитрости применить хитрость. Для того чтобы открыть козни, он приказал арестовать Джорджа и отправить его под конвоем в крепость.

Мария, и без того бледная, зашаталась и едва не лишилась чувств.

— Значит, сэр Джордж под арестом! — едва внятно произнесла она.

— Теперь уже нет.

— Как нет?

— В то время, когда конвой проходил через большую площадь, на которой в честь праздника Джагарната собралось много народа, конвой был обезоружен. Толпа, несомненно, действовала по приказу и неистово кричала: «Смерть англичанину! Смерть убийце родного отца!»

— Негодяи! — проговорила Эва.

— Эти люди были подкуплены! — закричала Мария с отчаянием. — За смерть Джорджа им была обещана плата! Как еще только они не убили его!..

— Брату удалось скрыться. Все это происходило на мосту. Джордж бросился в Ганг, и никто не осмелился последовать за ним.

Мария закрыла лицо руками, услышав это сообщение.

— В Ганг! В эту реку, которая никого не оставляет в живых! Боже правый, значит, он погиб!

— Брат — прекрасный пловец. Даже море не страшит его. Он ничего не боится, у него железные мускулы. Я надеюсь на Бога, на силу и мужество Джорджа. Бог милостив и спасет его! Он не допустит, чтобы вслед за отцом погиб и сын! Уверен, что мы скоро увидим Джорджа!

— Пусть Бог услышит ваши мольбы, Эдуард. Но нам все равно необходимо пойти и осмотреть берег Ганга.

— Именно сейчас этим занимаются доктор Дьедоннэ и Стоп. Я начал было розыски вместе с ними, но странное предчувствие заставило меня вернуться. Я подумал, что и вам может грозить опасность, и, как видите, не ошибся. Принцесса Джелла расставила вам западню, и без меня вы наверняка в нее попались бы.

Мария опустилась на колени.

— Боже! Милостивый Боже! Внемли моим мольбам, защити Джорджа!

Не успела девушка произнести эту трогательную молитву, как служанка Скиндия вбежала в гостиную, крича:

— Идут мистер Стоп и французский доктор!

1 ... 40 41 42 43 44 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ксавье Монтепен - Тайные страсти принцессы Джеллы, относящееся к жанру love. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)