Земля воров (ЛП) - Халле Карина


Земля воров (ЛП) читать книгу онлайн
Два вора борются за господство в незаконной торговле драконьими яйцами, рискуя своими жизнями и сердцами, в этой захватывающей романтической истории от автора бестселлеров New York Times Карины Халле.
Книга станет первой в фэнтези серии «Thieves of Dragemor». Каждая книга будет посвящена отдельной паре, но все будут объединены общей сюжетной линией.
Для Бринлы Айр преступность и выживание всегда были неразрывно связаны. С тех пор как она сбежала от фанатичного культа драконопоклонников, который контролирует ее родину, ей пришлось заниматься немыслимым: красть драконьи яйца. Кража яиц незаконна и, в большинстве случаев, приводит к летальному исходу. Проникновение в логово дракона — это опасное путешествие через древние чары, созданные для того, чтобы держать чудовищных существ взаперти. Драконы не могут выбраться, и только те, кто жаждет смерти, могут проникнуть внутрь.
Несмотря на риск, драконьи яйца пользуются большим спросом из-за их магической силы. Под контролем конкурирующих криминальных империй развился черный рынок, и Бринла всегда была лояльна к тому, кто больше заплатит. Однако все меняется, когда ее похищает и шантажирует лорд Андор, могущественный представитель дома Колбек. Она оказывается втянутой в опасный мир политических интриг между соперничающими династиями.
Бринла и Андор сталкиваются на каждом шагу, разжигая пламя, которого девушка никогда раньше не испытывала. Но в мире, где, согласно пророчеству, драконы вернутся, и где предательство и тайны подстерегают за каждым углом… насколько близко к пламени она готова подойти?
— Что тебе нужно? — сухо спрашивает она, не глядя на меня.
— Мне нужна твоя помощь, — отвечаю я. — А главное, помощь нужна Дому Колбек. Твой опыт.
Она хмурится, на мгновение ослабив бдительность.
— Мой опыт? За кого ты меня принимаешь?
— Ты — Бринла Айр, — говорю я, наблюдая, как ее зрачки сужаются от удивления. — Дочь лидеров повстанцев Бранна и Сони Айр, ныне покойных. Ты живешь со своей тетей Эллестрой Дун в Темном городе, скрываясь от Черной гвардии и Дочерей безмолвия, от которых ты сбежала почти десять лет назад. И ты одна из лучших воровок в этом деле. — Я делаю паузу. — Единственная проблема в том, что ты работаешь не на ту сторону.
Она сглатывает.
— Откуда… откуда ты все это знаешь?
— Я следил за тобой, — признаюсь я. — С голубой луны.
Она прикидывает, сколько времени прошло.
— Это полгода, — шепчет она, облизывая губы. Затем качает головой. — Я не понимаю.
— Нет, понимаешь, — говорю я, снимая руку с ее плеча. — Вы с твоим псом стоите больших денег, поэтому шеф дома Далгард нанял тебя. Не прикидывайся дурочкой, я знаю, что твой пес помогает тебе находить яйца. — Она открывает рот, чтобы что-то возразить, и я продолжаю. — Я же сказал, что следил за тобой, не так ли? Дом Колбек ничем не отличается от Дома Далгард в этом плане. У нас повсюду шпионы.
Возможно, я немного преувеличиваю. Наши шпионы — это белая ворона, с которым умеет общаться Штайнер, и Дагруна Бьярр, женщина со способностью менять облик, которая служит королю Норланда.
Взгляд Бринлы становится жестким. Я чувствую, как подрагивают ее мышцы, переходя в режим «бей-беги».
— Чего ты хочешь?
— Я хочу, чтобы ты работала на Дом Колбек. Мы будем хорошо тебе платить.
Она на мгновение задумывается.
— Ты же знаешь, что со мной будет, если я перейду на другую сторону. Шеф Рунон не отпустит меня так легко, и если он узнает, что я работаю на Дом Колбек…
— Он убьет тебя, твоего пса и твою тетю, — заканчиваю я. — Или, возможно, оставит твоего пса и убьет всех остальных. Я в курсе.
— Тогда ты понимаешь, почему я не буду работать на тебя.
Я резко вдыхаю, мой адреналин подскакивает в предвкушении того, что будет дальше. Я готов к этому, но, несмотря на хаос, который, кажется, преследует меня повсюду, предпочитаю, когда все идет гладко.
— Ты отказываешься?
— Я говорю «нет», — отвечает она, вздергивая подбородок.
— Тогда я вынужден настаивать. — Я не могу не улыбнуться ее непокорности. — В конце концов, ты должна мне за то, что я спас твою жизнь, уже дважды, и за то, что спас жизнь твоего пса.
Бринла замирает.
— Я должна тебе что-то взамен, но не это.
— Это?
— Не мою свободу, — говорит она твердым и окончательным тоном.
— Тогда, боюсь, ты не оставляешь мне выбора, — говорю я. Я запускаю руку в плащ и достаю циклоклинок, полированный драконий коготь отражает тусклый свет.
Ее движения быстры. Она вытаскивает оба меча из-за спины и принимает боевую позу, ее челюсть выглядит такой же острой, как ее мечи, взгляд сосредоточен.
— Я — свободная жительница, — смело говорит она. — У меня всегда будет выбор.
— А я — нордландец, — говорю я, перекладывая циклоклинок из одной руки в другую и обратно, потирая гладкий коготь большим пальцем. — У нас тоже есть выбор, как и у Сорланда, Весланда и всего остального мира. Тем больше причин выбраться из твоего забытого богиней королевства. Посмотришь, как живут остальные, для разнообразия. Посмотришь, как живем мы. Боишься, что тебе понравится?
Она не двигается, ее взгляд по-прежнему прикован ко мне. Ее глаза такие темные и решительные. Я знаю, что выиграю, но, возможно, не останусь невредимым.
— Или боишься, что не достойна лучшей жизни? — добавляю я.
Вот. Что-то меняется в ее глазах, всего на мгновение.
Я задел ее за живое.
Я решаю сменить тактику.
— Ты действительно думаешь, что твоя дрянная броня прослужит тебе долго? Думаешь, вулканическое стекло может пробить кожу смертодрага? Я наблюдал за тобой, Бринла Айр. Ты одна из лучших, но ты также самый удачливый человек, которого я когда-либо встречал. До сегодняшнего дня я никогда не видел, чтобы дракон приближался к тебе, но посмотри, к чему это привело. Если бы меня не оказалось рядом, ты и твой пес были бы мертвы. — Я делаю паузу. — Люди говорят, что с тобой нужно считаться, что ты можешь постоять за себя, но после сегодняшнего дня я не уверен, что ты можешь противостоять драконам.
— Я прекрасно справляюсь, — практически рычит она, крепче сжимая рукояти мечей. — Я все еще здесь, разве нет?
— Благодаря удаче. Но сегодня вечером удача отвернулась от тебя. Два гнезда, и ты дважды чуть не погибла. Если пойдешь со мной, мы вернем твою удачу. Мы поднимем твое воровство на совершенно новый уровень. Ты будешь непобедима. Возможно, однажды ты наконец отомстишь свогерам. Разве не этого хотят все свободные жители?
Я позволяю последней фразе повиснуть в воздухе, наполненном напряжением.
Она на мгновение задумывается.
— Я не знаю тебя, — наконец говорит она. — И я точно не доверяю тебе.
— И не должна, — признаю я, подняв брови в ответ на ее слова. — Я тоже не доверяю своей семье. Но повторю то, что сказал ранее — у тебя нет выбора.
Я перекладываю циклоклинок в другую руку, и ее взгляд падает на него. Я знаю, что она никогда не видела такого оружия, изготовленного из десятидюймовых изогнутых когтей циклодрага.
— Если не пойдешь со мной сегодня, то попадешь прямо в руки Черной гвардии и тебя казнят.
Ее ноздри раздуваются, в глазах наконец-то появляется страх. Именно это я и хотел увидеть.
— И что с того? — говорит она, начиная медленно обходить меня по кругу, все еще держа мечи наготове. — Если Далгард узнает, что я работаю с тобой, меня ждет та же участь.
— За исключением того, что мы можем защитить и тебя, и твою тетю, — говорю я. — Мы можем вытащить ее из Темного города. Так что либо ты идешь со мной прямо сейчас и присоединяешься к нам, либо умрешь так же, как твой отец, — на виселице.
Она слегка качает головой, ее глаза сужаются, и в них появляется что-то такое холодное, что я чувствую это в своей груди. Она просто чудо, эта девушка.
— Есть еще третий вариант, о котором ты забыл, — тихо говорит она.
— И какой же?
— Я убью тебя.
Она улыбается. Мило и смертельно.
Затем она бросается на меня быстрее, чем я успеваю моргнуть.
Глава 4
Бринла
Я никуда не пойду с этим вором из синдиката.
Я делаю все, что в моих силах, чтобы застать его врасплох. Я бросаюсь вниз, зная, что нужно ударить его ниже центра тяжести.
На мгновение это срабатывает. Мои ботинки ударяют его по голени под таким углом, что его колени подгибаются, и я поднимаю оба меча, готовая пригвоздить его к земле.
Но вместо того, чтобы рухнуть, он перекатывается по скалистой вулканической породе, доспехи защищают его от неровной поверхности. Он встает на ноги, как раз когда я подхожу к нему, быстро поворачивает корпус и наносит удар, лишая меня равновесия. Мои руки инстинктивно сжимают мечи, не желая их ронять, хотя от удара мои кости вибрируют.
Я быстро разворачиваюсь и ухожу в сторону, пытаясь восстановить равновесие, ожидая, что острый коготь циклодрага, которым он так демонстративно хвастался, вонзится в меня. Но он убирает свое оружие во внутренние складки плаща, как будто считает, что оно ему не понадобится.
Он решил, что я какая-то слабачка, думаю я, держа мечи наготове. Что я так мало умею, что ему даже не придется сражаться. Он пытается что-то доказать.
Моя уязвленная гордость становится моим топливом.
Я имитирую удар в его левое плечо, прежде чем упасть на землю, камни впиваются в мои ладони, когда я поворачиваюсь верхней частью тела, размахиваюсь и бью его по лодыжкам. На этот раз этого достаточно, чтобы он упал, и я прыгаю на него, как раз в тот момент, когда он ударяется о землю.