Буря (ЛП) - Линч Карен


Буря (ЛП) читать книгу онлайн
Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.
За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.
Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.
ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».
Мы вошли на хирургический этаж, и Ронан отправился проверить наличие охраны, пока мама и я направились в зону наблюдения. Первым человеком, с которым я столкнулась, была Обри — учёный, с которой у меня случилась стычка на второй день здесь.
— Что ты здесь делаешь? — она схватила меня за запястье и крикнула: — Охрана.
Я развернула её и заломила ей руку за спину, пока она не застонала от боли. Заметив неподалеку клетку, я втолкнула её внутрь и захлопнула дверцу, которая автоматически закрылась.
— Привыкай к виду, — я наклонилась и заглянула ей в глаза. — Кстати, ты была права насчёт импов.
— Импы? — спросила мама, когда я выпрямилась.
— Я расскажу тебе об этом позже.
Я поспешила в комнаты наблюдения. В первой из них находился золотоволосый оборотень, который, должно быть, был Брайсом, волком из Монтаны. Он был привязан к кровати с подключенным к нему кардиомонитором. Вторая комната была пуста. В третьей была Саммер.
— Саммер.
Я подбежала к кровати. Её шерсть была тусклой, и она сильно похудела. На ней было так много проводов и трубок, что я боялась к ней прикоснуться.
— Она плохо выглядит, мам.
— Дай мне взглянуть на неё.
Мама обошла меня и положила руку на плечо Саммер. Она нахмурилась, и на её лице появилось беспокойство.
— Кто вы такие? — спросил худой мужчина лет тридцати с небольшим, с залысинами и осунувшимся лицом. — Что вы делаете с моим экземпляром?
Я прижала его за горло к стене раньше, чем он успел моргнуть.
— Она не экземпляр, ты, никчемный кусок мусора.
Лицо мужчины покраснело, когда он схватил меня за запястье обеими руками. Он пнул меня в голень, и я приподняла его, пока его ноги не повисли в воздухе.
— Что ты с ней сделал? — закричала я ему в лицо.
Какой-то аппарат начал быстро пищать. Я посмотрела на Саммер, когда раздался сигнал тревоги из другого аппарата. Я отпустила мужчину и бросилась к кровати. Кардиомонитор издал непрерывный пронзительный сигнал.
Мама положила свои сияющие руки на грудь Саммер и вдохнула в неё магию. Я коснулась головы Саммер и почувствовала, как её жизненная сила угасает.
Меня охватил страх.
— Она не может умереть.
Лицо мамы было исполнено решимости.
— Не в мою смену.
Я прижала руки к бокам Саммер и направила свою магию в её хрупкое тело. Могущественная магия мамы воздействовала на сердце и лёгкие Саммер, а я использовала свою, чтобы исцелить другие её органы, повреждённые в результате многомесячного воздействия серебра и всего того, что эти ублюдки с ней сделали.
Прошла вечность, прежде чем сердце и лёгкие Саммер снова начали работать самостоятельно. Мы с мамой продолжали лечить её ослабленное тело, восстанавливая повреждённые хирургией ткани организма, которые не зажили должным образом из-за воздействия серебра.
Мама отозвала свою магию и улыбнулась.
— С Саммер всё будет хорошо.
Я прерывисто вздохнула и погладила Саммер по голове.
— Мне следовало приложить больше усилий, чтобы добраться до неё, когда мы сбежали. Я оставила её здесь с этими людьми.
— Ты не виновата в этом, — строго сказал Ронан, подходя и обнимая меня за плечи. — Даже если бы ты добралась до неё, она была слишком слаба, чтобы бежать. Мы едва не погибли, пытаясь убежать от преследующих нас людей.
Моя мать перестала отцеплять аппараты и посмотрела на нас.
— Ты чуть не умерла?
— Они стреляли в Ронана серебряными пулями, когда он прикрывал меня от их дротиков с транквилизатором, — сказала я.
— Она спасла мне жизнь, — сказал ей Ронан.
Я улыбнулась ему.
— А ты спас мою жизнь.
— Мне так жаль, что тебе пришлось через это пройти, — сказала мама Ронану. — Я также очень благодарна, что ты был с Дэни.
Он притянул меня ближе.
— Я тоже.
Мы оторвались друг от друга, когда из коридора донесся громкий шум и мужской голос крикнул:
— Где она? Где моя дочь?
Дядя Питер и тетя Шеннон вбежали в комнату и застыли на месте, увидев Саммер. Они выглядели изможденными и старше своих сорока лет, а их глаза наполнились слезами, когда они подошли к ней.
— О, моя малышка, — тётя Шеннон погладила Саммер по лицу дрожащей рукой. — Мама здесь.
Дядя Питер повернулся к моей матери.
— Она?..
— С ней всё будет в порядке, — заверила его мама. — Её тело пострадало от воздействия серебра. Мы с Дэни залечили повреждения, но она всё ещё очень слаба.
Саммер тихо застонала. Я поспешно обошла кровать и встала рядом с её родителями, когда она открыла глаза.
— Саммер, это мама, — нежно сказала тетя Шеннон, но Саммер никак не отреагировала на её голос.
Она смотрела сквозь нас, как будто нас там не было.
Дядя Питер понизил голос:
— Что с ней не так?
Мама положила ладонь на его руку и тихо заговорила:
— Она пережила чрезвычайно травмирующий опыт, как физический, так и психологический. Ей нужно время, чтобы прийти в себя.
Злые слёзы жгли мне глаза, когда я смотрела на свою лучшую подругу, пребывающую в оцепенении.
«Они заплатят за то, что сделали это с тобой».
— Когда мы сможем забрать её домой? — спросила тетя Шеннон, вытирая глаза.
— Сегодня, — сказала ей мама. — Когда мы вернёмся в Доусон-Сити, я полечу с вами в Мэн.
Тетя Шеннон обняла её.
— Спасибо.
Дядя Питер повернулся и обнял меня.
— И тебе спасибо, Дэни. Если бы не ты, мы бы никогда её не нашли.
Он отпустил меня и провёл рукой по своим рыжим волосам. Прошлым летом седины на его висках не было, и он выглядел таким сердитым, каким я его никогда не видела.
— Где Джулиан Кросс? Скажи мне, что он не сбежал.
Я вдруг обрадовалась, что мама помешала мне убить Джулиана. Это лишило бы его жертв возможности спросить с него за то, что он с ними сделал. Ему нужно было ответить за свои преступления, а смерть была бы простым выходом.
— Он у нас, благодаря Дэни, — сказал Ронан, улыбаясь мне.
Я подошла к нему и взяла за руку.
— Дядя Питер, тетя Шеннон, это Ронан.
Я с трепетом наблюдала, как они пожимали друг другу руки. Для стаи оборотней было нормально быть осторожными и недружелюбными с волками-одиночками, а мне так хотелось, чтобы Ронан им понравился. Я не знала, что бы я сделала, если бы они отвергли его.
Улыбка дяди Питера была добродушной и искренней.
— Рад познакомиться с тобой, Ронан.
— Дэни много рассказывает о тебе и твоей стае, — непринужденно сказал Ронан.
Моя тревога улетучилась, когда я несколько минут слушала, как они разговаривают втроём. Я должна была знать, что дядя Питер и тётя Шеннон будут настроены дружелюбно. Я надеялась, что и остальные члены стаи будут такими же.
— Я собираюсь проведать Брайса и узнать, не нуждается ли кто-нибудь ещё в немедленном лечении, а потом мы сможем доставить Саммер в самолёт, — сказала мама.
— В клетке был оборотень постарше, — сказала я ей.
К нам присоединился дедушка.
— Он всё ещё там. Мы открыли его клетку, но он не проснулся. Мы не хотели его трогать, пока вы его не осмотрите.
Мама поджала губы.
— Я займусь им следующим.
Дядя Питер протянул дедушке руку.
— Тристан, ещё раз спасибо тебе за то, что вчера прислал за нами самолёт. Ты даже не представляешь, как много это для нас значит.
— Не стоит благодарности, — сказал дедушка, пожимая ему руку. — Если тебе что-нибудь понадобится, просто попроси.
— Что вы собираетесь делать с этим местом и со всеми людьми? — спросила тетя Шеннон.
— Я связался с остальными членами Совета, и они собираются прислать команду для контроля за закрытием объекта, — сказал дедушка. — Нужно освободить много заключённых, и многих нужно будет отвезти домой. Все люди должны быть допрошены, прежде чем мы передадим их правительству.
— Я собираюсь лично допросить Джулиана Кросса, — сказал папа, появляясь в дверях. — Этому человеку за многое придётся ответить.
Я подняла руку.
— Насчёт этого. Джулиан Кросс — не человек. Он вант-демон.