`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Эротика » Катори Киса - Турнир партнеров

Катори Киса - Турнир партнеров

1 ... 84 85 86 87 88 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Примерно через полчаса они выяснили, что сову прислала Гермиона. Девушка поздравляла Гарри с Днём рождения, интересовалась, как у них с Малфоем дела, и извинялась за то, что так долго не писала: она уезжала с родителями на море, а оттуда сова летела бы очень долго, трудно, и так как ничего особенного в её жизни не происходило, не стоило гонять птицу понапрасну.

Угостив небольшую коричневую сипуху совиным печеньем, Гарри потянулся было к присланному свёртку, но Драко остановил его:

- Подожди! Я хочу быть первым!

Малфой поспешил спрыгнуть с кровати, подошёл к шкафу, выдвинул один из ящичков и достал удлинённый чёрный футляр.

- С Днём рождения, Гарри...

Вроде бы он не произнёс ничего особенного, даже не сказал «любимый», но у гриффиндорца почему-то подозрительно защипало в носу. Не будучи уверенным в своём голосе, Поттер мысленно шепнул «Спасибо» и, не отрывая взгляда от серьёзных серебристых глаз, взял подарок. Всё так же пристально глядя на Партнёра, он открыл футляр и лишь после этого решился разорвать зрительный контакт.

В коробочке лежал ремень с пряжкой. Нет, не просто пряжкой - произведением искусства! На серебристой поверхности был потрясающе реалистично выгравирован тигр с тёмно-серебристыми полосками и совершенно живыми изумрудными глазами. Изображение двигалось как на колдографии: животное подкрадывалось к невидимой добыче, припадало к земле, таилось несколько секунд, затем следовал огромный изящный прыжок как бы за пределы пряжки, и тигр снова возникал на другом конце.

Гарри пару минут оторопело смотрел на пряжку, не в силах отвести взгляд.

- Это платина и настоящие изумруды, - тихо сказал Малфой с плохо скрываемой гордостью. - Делали на заказ, так что такая будет только у тебя.

- Оооо... - только и смог вымолвить Поттер.

Драко решительно отобрал у гриффиндорца коробочку, вытащил узкий чёрный ремень и собственноручно заправил его в брюки Партнёра, на которых услужливо появились петельки для этой цели - магическая одежда не нуждалась в ремнях, подтяжках, застёжках и нижнем белье, но предусматривала использование этих предметов в качестве аксессуаров.

Пока слизеринец занимался этим важным делом, присев для удобства на корточки, Гарри пришёл в себя и, когда Малфой поднялся, он попал в крепкие благодарные объятия.

- Твои подарки - как ты сам... - горячо проговорил Поттер. - Неожиданные, красивые, стильные, дорогие и совершенно крышесносные!

Драко ничего не ответил, но гриффиндорец буквально почувствовал его улыбку и волну благодарности за тёплые искренние слова.

- Спасибо... - тихо-тихо прошептал Гарри, нарушая тишину после того, как они целую вечность простояли обнявшись посреди комнаты.

- Люблю... - прозвучал короткий хриплый ответ.

* * *

За весь день прилетело ещё несколько сов: от Дина Томаса, Симуса Финнигана, близнецов Уизли, Молли Уизли, Джинни Уизли и, как ни странно, Рона. Короткое письмо рыжего было несколько безликим и сухим, но это совершенно определённо была попытка наладить прежние отношения, чему Гарри откровенно порадовался, в отличие от Малфоя.

Маккман освободил их сегодня от тренировки, и Партнёры отправились в лес, где Поттер с огромным удовольствием перекинулся в тигра и долго носился по лесным дорожкам с Драко на спине, собирая энергию деревьев и животных, которую слизеринец превращал то в радугу, тянущуюся за ними, то в освежающий фонтанчик, охладивший разгорячённую полосатую шкуру, то в Манящие заклинания, с помощью которых собрал всех бабочек в округе, заставив их некоторое время порхать вокруг них.

Домой они вернулись, успевая только принять душ и переодеться перед ужином.

Вечеринка началась очень скучно. Все поздравили Гарри, потом поели, пытаясь вести непринуждённый разговор, но Флёр насуплено молчала, Крам никогда не был особо общителен, Поттер и Малфой слишком проголодались, чтобы занимать свой рот чем-то кроме еды, и в итоге говорили только Кати и Дерек, изредка дополняемые Эдгаром. После ужина, когда убрали столы, все расселись на диванах, как на Приветственной вечеринке и совершенно не знали, чем себя занять.

«Пошли танцевать!» - предложил вдруг мысленно Драко после нескольких минут напряжённого молчания.

«Нет!» - Гарри посмотрел на него как на сумасшедшего.

«Что значит «нет»?! Пойдём танцевать, говорю!»

««Нет» значит нет! Не пойду!»

«Вот как? - серые глаза сузились. - Тогда я приглашу кого-нибудь посговорчивее!»

Мысленный разговор Партнёров, разумеется, не слышал никто, и поэтому когда Драко встал и решительно протянул руку сидящей напротив него Кати, та изумлённо захлопала глазами и зарделась.

- Вы окажете мне честь? - Малфой склонил голову на бок и очаровательно улыбнулся.

Девочка вся порозовела, смущённо глянула на насупившегося Гарри и несмело вложила свою руку в протянутую ладонь. С интересом наблюдавший за этой сценой Эдгар взмахнул палочкой и игравшая до этого в фоновом режиме музыка зазвучала громче.

Глядя, как слизеринец кружит Вербер по залу, отметив про себя, что Кати замечательно танцует, Гарри испытал острый приступ ревности, хотя и понимал, что это глупо, совершенно неуместно и он вполне мог бы не отвергать предложение любимого и быть сейчас на её месте. Но для Поттера сама мысль о том, что парень может пригласить на танец другого парня, до сих пор казалась дикой, хотя он уже давно понял, что в магическом мире это является вполне нормальным.

Когда сменилась музыкальная композиция, Виктор встал и тоже протянул Флёр руку. Гарри был уверен, что она откажется, но девушка удивила его, поднявшись и безропотно проследовав за Крамом на площадку.

- А кем вы были до того, как стали наставником? - спросил вдруг Дерек у Маккмана.

- Наверное, аврором, - предположил Гарри, радуясь возможности отвлечься от созерцания танцующего Драко.

- Верно, - мужчина согласно кивнул.

- А как получилось, что вы стали преподавать? - поинтересовался Милторн.

- На самом деле случайно, - Эдгар пожал плечами. - Предыдущий Наставник погиб при несчастном случае, и надо было срочно его заменить. У меня тогда как раз была боевая травма, и меня попросили этим заняться. Сначала временно, а потом предложили остаться на постоянной основе. А так как мне понравилось учить, да и работа в аврорате уже не казалась такой уж привлекательной: пошла какая-то рутина из подпольных зельеваров и распространителей запрещённых зелий и ингредиентов для них, я согласился. И вот уже десять долгих лет обучаю молодых авроров.

- Надо же, а я ведь тоже когда-то хотел стать аврором, - задумчиво проговорил Гарри, - мы могли бы встретиться.

- Вполне возможно, - кивнул Эдгар.

1 ... 84 85 86 87 88 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Катори Киса - Турнир партнеров, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)