Искусство поцелуя (ЛП) - Соренсен Джессика
— Если хочешь, можешь рассказать ей про мост, — говорит он, словно читая мои мысли. — Но, пожалуйста, сохрани в секрете все, что знаешь по поводу игры.
Я киваю и показываю ему поднятый вверх большой палец. Затем перехожу к рассказу Харлоу о том, что произошло.
К тому времени, как я заканчиваю, она окончательно и беспредельно разъярена.
— О боже, я ненавижу этот чертов город! — выпаливает она. — Серьезно, все здесь отстой.
— Я почти согласна с тобой, — заверяю я ее, мой взгляд блуждает по Джексу и Хантеру, которые наблюдают за мной. — Хотя не все так плохо.
— Возможно, — бормочет она. Затем она испускает тяжелый вздох. — Я рада, что Джекс был там, чтобы спасти тебя. И мой брат. Хотя тебе действительно нужно научиться плавать.
Я съеживаюсь от этой мысли.
— Я бы хотела, но у меня никогда не получалось.
— Ну, никогда не говори никогда, — нравоучительно сообщает она мне. — Тебе следует попросить Хантера или Джекса научить тебя. Они оба хорошие пловцы. Но я думаю, ты и так это знаешь, раз они спасли тебя сегодня.
— Я подумаю об этом, — говорю я ей, но мне совсем не хочется этого делать.
— Хорошо, — говорит она так, словно немного успокоилась. — Мне нужно кое-где быть, так что я не могу долго говорить, но нам нужно многое обсудить, может завтра пообедаем вместе? — Я улыбаюсь.
— С удовольствием
— Отлично. Тогда встретимся у моего шкафчика в обеденный перерыв. — Я соглашаюсь, и кладу трубку.
Как только мы заканчиваем разговор, Хантер спрашивает.
— Что она хотела?
— Она услышала, что я торгую наркотиками, и меня отстранили от учебы, — говорю я ему. — Она хотела проверить слухи.
Джекс, опустившись на кровать, выпрямляется, напряжение проходит рябью по его телу.
— Что? — Я пожимаю плечами.
— Думаю, что слух распространил тот, кто столкнул меня с моста. Ну, или Дикси Мэй увидела возможность насолить мне, если заметила, что меня не было в школе во второй половине дня.
Хантер качает головой, плотно сжав челюсти.
— Кому-то не поздоровится, даже если это твоя глупая кузина.
— Ты собираешься избить мою кузину из-за меня? — спрашиваю я с удивлением.
Его губы подергиваются, он явно раздражен.
— Я хочу, но я не чувствую себя вправе ударить девушку, так что, думаю, мне просто придется помочь тебе осуществить это. — Я изо всех сил стараюсь не ухмыляться, как идиотка, представляя, как Хантер удерживает Дикси Мэй, пока я немного поколачиваю ее.
— Это все, чего хотела Лоу? — уточняет Хантер. — Вы, довольно много говорили…
— В основном да, — отвечаю я ему. — О, еще она хотела узнать, не хочу ли я пойти с ней завтра на ланч.
— Нет. Ты не можешь, — выпаливает Джекс так внезапно и резко, что пугает меня настолько сильно, что я чуть не описываюсь в штаны.
Я выгибаю бровь, глядя на него.
— Эй, как бы я ни была благодарна тебе за мое спасение, ты не можешь командовать мной. — Он делает шаг ко мне, в его глазах читается паника.
— Я не пытаюсь тобой командовать. Просто сейчас тебе слишком опасно бродить по округе. — Он нервно запускает свои пальцы в волосы. — Учитывая, что игра началась и то, что произошло сегодня на мосту… — Он качает головой, с трудом переводя дыхание. — Ты не можешь находиться одна. Никогда.
— Это не тебе решать, — подчеркиваю я. — И, хотя сегодня был ужасный день, сейчас я более подготовлена. И я знаю, как постоять за себя в драке.
Его паника усиливается, и он тянется ко мне, но тут же отступает.
— Я… Я не могу… — Хантер встает между нами и мягко сжимает плечо Джекса.
— Тебе стоит выйти на улицу, сделать несколько глубоких вдохов и попытаться успокоиться. — Джекс опускает голову.
— Я не могу… не могу потерять ее снова.
— Я знаю, — произносит Хантер еле слышно. — Но прямо сейчас ты выводишь Рейвен из себя, и я знаю, что ты не хочешь так с ней поступать, верно?
Проходит мгновение тишины, а затем Джекс хрипло шепчет.
— Нет.
— Ладно, тогда иди и успокойся немного. — Хантер похлопывает Джекса по плечу.
Джекс кивает и разворачивается, чтобы выйти из комнаты. Дойдя до дверного проема, он оглядывается и на мгновение встречается взглядом со мной.
Пульсирующий страх.
Вот что я вижу в его глазах.
До такой степени, что я даже не могу дышать.
Когда он выходит из комнаты, Хантер спрашивает.
— Ты в порядке? — Кивнув, я снова переключаю свое внимание на него.
— А он? — Хантер колеблется, покусывая нижнюю губу.
— Он будет.
Я киваю на секунду, слова Джекса прокручиваются у меня в голове.
— Этот человек, которого, по твоим словам, Джекс потерял таким же образом, как то, что случилось со мной сегодня… как давно это произошло? — Хантер поджимает губы, на его лице отражается целая серия эмоций.
— Больше десяти лет назад.
— О, — шепчу я. — А кажется, что это было совсем недавно… учитывая, какую сильную боль он испытывает. — Вместо того, чтобы прокомментировать мои слова Хантер быстро заглядывает мне в глаза.
— Девушка, которую он потерял, была единственной, кого он когда-либо по-настоящему любил, так что он до сих пор не смирился с этим, я думаю… — Он с трудом сглатывает. — На самом деле, никто из нас не смирился.
— Вы все любили ее? — Мое сердце разрывается от боли, которую я до конца не понимаю.
Он неуверенно кивает, затем делает шаг ко мне, пряди волос падают ему на глаза, которые кажется слезятся, как будто он вот-вот заплачет.
— Я, Джекс, Зей и эта девушка, вместе, мы вчетвером составляли единое целое. Мы все делали вместе; играли вместе, были рядом друг с другом, — он с трудом сглатывает, — страдали вместе. — Он на мгновение замирает, прежде чем снова переключить свое внимание на меня.
— Но потом она ушла, и часть нас умерла вместе с ней… Мы больше никогда по-настоящему не были единым целым.
Когда я слышу, как он говорит об этой девушке, мне хочется плакать. Впрочем, я не такая уж плакса, так что это ощущение меня тревожит.
— Мне жаль, — говорю я, — что вы, ребята, потеряли часть себя.
Он снова заглядывает мне в глаза. Словно что-то ищет в них.
— Не стоит. — Он протягивает руку и заправляет прядь моих волос мне за ухо. — Может быть, в конечном итоге ты починишь то, что было сломано в тот день.
Мой пульс учащается от его слов и прикосновений.
— Довольно похоже на вызов.
— Так и есть, — соглашается он, проводя пальцами по моей щеке. — Ты красивая.
Я не думаю, что он собирался произнести эти слова вслух, потому что в ту же секунду, как он это делает, он отстраняется и прочищает горло.
— Но кажется, я перехожу черту лучших друзей. Я знаю. — Он возвращается к улыбающемуся Хантеру так быстро, что я чуть не получаю удар под дых.
Затем он смотрит на настенные часы.
— Уже поздно. Тебе стоит позвонить тете, чтобы мы спокойно могли устроить тебя на ночь. — Отличный способ сменить тему. Мне хочется упрекнуть его в этом, но что-то останавливает меня. Может быть, все дело в этой тяжести у меня в груди. Или то, как слезятся его глаза, как будто он все еще балансирует на краю эмоционального обрыва. Какой бы ни была причина, я не обращаю на это внимания, киваю и затем набираю номер своей тети.
— Я просто надеюсь, что она не будет против, — бормочу я, подходя к кровати и садясь, ожидая ее ответа. — Он мгновение наблюдает за мной, на его лице написана нерешительность. Затем, бормоча что-то бессвязное себе под нос, он подходит и садится рядом со мной, так близко, что наши ноги соприкасаются.
— Все будет хорошо, — пытается он успокоить меня, убирая прядь волос с моего лица. Я начинаю осознавать, что ему очень нравится прикасаться к моим волосам. Все в порядке. В глубине души я могу признать, что мне это тоже нравится.
Прошло много времени с тех пор, как ко мне прикасались так нежно.
Проходит четыре гудка, прежде чем тетя отвечает.
— Алло? — ее голос звучит растерянно, вероятно, потому что она не знает номер.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Искусство поцелуя (ЛП) - Соренсен Джессика, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

