Вечное Лето, Том II: Бессмертные Легенды (СИ) - Macrieve Catherine
– Всё только начинается, – мрачно говорю я, когда кабина фуникулёра подходит к платформе и раскрывает перед нами стеклянные двери.
__________________________
*«Fiddler» в игре. Оставила транскрибированную версию, потому что Loxosceles reclusa, в честь которого названа дамочка с катанами, имеет прозвище «паук-скрипач» или как-то так, из-за того, что где-то там на его туловище что-то похожее на скрипку, Я ВАС ПРОШУ, НЕ НАДО ГУГЛИТЬ, потому что эта дрянь ядовитая, и в интернетиках очень много изображений того, как именно яд этой фигни действует на человека, это, правда, мерзко. Кажется, я не буду спать неделю, твою мать, зачем мне вообще всё это было нужно *психует* Ладно, кроме шуток, я правда пыталась разглядеть там скрипку. Просто поверьте мне на слово.
========== действие VI - глава 13 - «настоящее - всё, что у нас есть» ==========
Комментарий к действие VI - глава 13 - «настоящее - всё, что у нас есть»
…это всё
ДжейкМари для этой главы: https://yadi.sk/d/23v8kpJOlPR5XQ
«я не бессильна: ты – моё небо, ты – мои крылья».
You’re not defenseless.
I’ll be your shelter, I’ll be your armor
На платформе нас встречает дюжина Арахнидов. Все – безликие, в масках и почти идентичных костюмах – такие же пешки, как те, кого изображаем мы. Наших якобы пленных друзей тут же берут под конвой, и мы в сопровождении солдат проходим в здание комплекса через тяжёлые стальные двери. Я передвигаюсь чисто механически, хотя моё сердце колотится о рёбра в осознании, что наш путь домой действительно где-то здесь, внутри этого напичканного техникой здания.
Проходя по одинаковым с виду коридорам, я судорожно стараюсь запомнить дорогу, чтобы иметь путь к отступлению, если что-то пойдёт не так… Хотя о каком пути к отступлению вообще может идти речь? В случае провала нам не выбраться отсюда живыми.
Мы оказываемся в смутно знакомом помещении. Я вздрагиваю, вспоминая, где могла его видеть – это та самая лаборатория из видения о смерти Крэйга. В горле образуется тугой ком. Нет-нет, этого не произойдёт, конечно, я не допущу. Тогда, в видении, там не было меня. Сейчас я здесь, и я сделаю всё, чтобы ни один волос не упал с головы хоть кого-то из моих друзей.
Дверь в лабораторию открывается, и я вздрагиваю, услышав знакомый голос:
– Добро пожаловать, дорогие гости. Вот и настал момент истины!
– Красиво сказано, отец, – огрызается Алистер, – было бы. Если бы каждый твой выдох не был пропитан ложью!
– О, не волнуйся, – выплёвывает Эстелла, – он больше ни одного выдоха не сделает, стоит мне до него добраться.
За спиной Эверетта Рурка маячит знакомый силуэт, и мне приходится приложить все силы, чтобы не выпустить в Лейлу весь заряд винтовки. Эстелла тоже замечает её и едва не бросается вперёд, но Шон и Крэйг в костюмах Арахнидов сдерживают её.
– Стой на месте, Монтойя! – грозно произносит Шон.
Эстелла вздрагивает, но не делает больше ни шага вперёд.
Рурк подходит прямо ко мне, разглядывая меня с подозрением. Хотя, наверное, мне это только кажется – от страха я принимаю за действительное то, чего опасаюсь. Потому что Рурк протягивает мне ладонь для рукопожатия, и я неуверенно её принимаю.
– Как твоё имя, солдат? – спрашивает он.
– 3172, – произношу я первое, что приходит на ум.
– Серийный номер? – вскидывает брови Рурк.
– Мы идентифицируем себя только по серийным номерам, – вдохновенно брешу я, – наша миссия значительно важнее, чем личная слава, сэр.
– А, конечно, – губы Рурка трогает понимающая улыбка. – Замечательная работа, 3172. Я прослежу, чтобы вашему командиру доложили о ваших успехах.
– Нет необходимости, сэр. Для нас главное, чтобы клиент был доволен, – кажется, это звучит достаточно убедительно.
– Совершенно верно, – подхватывает Шон, – то, что хорошо для клиента, хорошо и для нас.
Рурк задумчиво кивает и пожимает мою руку, прежде чем повернуться к нашим «пленным» друзьям.
– Ну что, блядь, может, уже разберёмся со всем этим? – раздражённо спрашивает Джейк, с вызовом глядя на Рурка.
– Зачем мы вам? – с неподдельным страхом шепчет Грейс.
– Для начала, – Рурк подходит ближе к ребятам, – я хотел бы знать, зачем вы забрались так далеко на север, друзья мои.
– Ты знаешь, зачем я здесь, ублюдок, – шипит Эстелла.
– О, да, дорогуша, это мне действительно известно, – кивает Рурк, переводя сосредоточенный взгляд прищуренных глаз с одного пленника на другого. – Ладно, на самом деле, Лейла сказала мне, в чём заключается ваша цель. Лернейские врата. А вы довольно… находчивые дети. Но у меня для вас есть дурные вести. Видите ли, врата никогда не работали. Это лишь неудачный списанный прототип. Для его корректной работы необходим источник энергии необыкновенной силы.
Ребята переглядываются в непонимании.
Лейла рассказала Рурку о цели нашего прибытия – и не рассказала о Сердце острова? Как это возможно?
– Посему, как это ни прискорбно, – заканчивает Рурк, – вы пришли напрасно.
– Ты и твоя зверушка, – снова встревает Эстелла, – сдохнете здесь, будь уверен.
– Так или иначе, отец, мы остановим тебя, – раздаётся свистящий шёпот Алистера.
– О, Алистер, – на лице Рурка отображается фальшивая грусть, – я сожалею, что сложившиеся обстоятельства не позволили мне быть с тобой более откровенным. Но теперь, наконец, завеса открыта… Все тайны Ла-Уэрты вскоре дрогнут перед нашим могуществом. Со всем, что мы изобрели здесь, в этом комплексе, человечество сможет смело шагнуть вперёд, в будущее…
– Смело, – с презрением повторяет Алистер, – человечество… Серьёзно? Отец, не делай вид, что тебя интересует кто-то, кроме тебя самого. Ты превратил свою жену – мою мать! – в рабыню!
– И ты приказал своей сучке пристрелить мою маму! – визжит Эстелла.
– Пожалуйста, – подаёт голос Лейла, – просто позвольте ему объяснить…
Слова Лейлы – словно триггер: изображающие пленников друзья начинают, перебивая друг друга, высказывать всё, что думают о Рурке, его фальшивом благородстве и его методах. Рурк бросает на нас, одетых в форму Арахнидов, скептический взгляд, и, хотя я готова подписаться под каждым словом друзей, я понимаю, что от меня требуется.
Направляю винтовку прямо на Вэйрина – синхронно со всеми остальными, включая настоящих солдат.
– Заткнитесь, – испытывая вину за испуганные взгляды Раджа и Мишель, адресованные мне, командую я, – не то мы накачаем вас свинцом за проявление неуважения к мистеру Рурку.
Давай, ещё больше подобострастия, Марикета, чтобы оно из ушей этого ублюдка полилось!
Ребята подчиняются, а мне становится ещё хуже от этого – я понимаю, что это необходимо, но видеть ужас в глазах друзей, вызванный лично моими, пусть и фальшивыми действиями… Это слишком.
Рурк, убедившись, что все успокоились, прогулочным шагом подходит прямо к Эстелле.
– Эстелла, – тихо говорит он, – я правда сожалею, что Оливия… мешала моим планам. Но она точно поняла бы, что жертвы действительно необходимы… ради всеобщего блага. Что касается Имоджен, – он поворачивается к Алистеру, – ты прав, сын. Я хотел вернуть её к жизни, но смог дать лишь… существование. Но теперь, когда вы все здесь, я могу это исправить.
– Что?.. – Алистер потрясённо отшатывается от отца. – О чём ты вообще говоришь?..
– Видите? – на губах явно осмелевшей Лейлы расцветает широкая улыбка. – Это именно то, о чём я пыталась сказать! План мистера Рурка учитывает интересы всех…
– Если слова, – властный жест заставляет Лейлу замолчать, – не могут убедить вас, возможно, небольшая демонстрация сумеет помочь. Мы достигли многообещающих результатов с одним внеземным минералом, – Рурк достаёт из кармана небольшой осколок кристалла, похожего на те, что мы находили ранее. Подойдя к центру комнаты, он помещает осколок на лабораторный стол и нажимает какую-то кнопку. С потолка опускается механическая пушка, и направленный из неё лазерный луч поглощается кристаллом, загорающимся сюрреалистичным ярким светом. Рурк берёт с другого стола колбу, наполненную какой-то жидкостью, и разжимает пальцы, позволяя стеклянному сосуду, упав рядом с кристаллом, разбиться на осколки, расплескав содержимое.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вечное Лето, Том II: Бессмертные Легенды (СИ) - Macrieve Catherine, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

