Катори Киса - Турнир партнеров
«Так-с, это что же, Арчи им не сказал?» - мелькнула мысль.
Руку целовать не хотелось, но он был воспитан в лучших традициях аристократических семей и просто не мог так пренебречь этикетом без видимой причины.
- Простите мне мою забывчивость, Драко Люциус Малфой к вашим услугам, - слизеринец едва не поморщился от собственной пафосности и поспешил легонько коснуться губами сухой бледной кожи.
- О, шарман! Вы ведь из Хогвартса, верно? - осведомилась тем временем Флёр, очаровательно улыбаясь. - Это школа, если не ошибаюсь?
- Вы правы, мадмуазель, - Драко сделал над собой усилие и тоже улыбнулся.
Точнее, попытался, поскольку вышла у него только знаменитая кривая ухмылка. Впрочем, Делакур она, кажется, осчастливила.
- А вы… - Малфой вопросительно посмотрел на неё.
- Из Шармбатона, - девушка кокетливо поправила золотистый локон у себя на плече и добавила, правильно поняв недоумённый взгляд слизеринца. - Это школа-университет, как и Дурмстранг.
- Вот как! - «Что ж, это объясняет, почему она выглядит старой коровой…»
Драко лукавил: Флёр выглядела очень юной и милой в своей василькового цвета мантии. Светлые, лишь ненамного более насыщенного, чем у него самого, цвета волосы сверкающими волнами спадали до самой талии, голубые глаза сияли, а тонкие черты лица с высокими скулами делали девушку не просто хорошенькой, а по-настоящему красивой. Но Малфой очень хорошо знал такой тип женщин и уже заранее содрогался от ужаса, видя в её глазах всё разгорающийся интерес. Когда же она медленно скользнула взглядом по его фигуре, он окончательно убедился в своей правоте: эта девушка была настоящей хищницей.
- Здравствуйте ещё раз, - глубокий баритон мистера Маккмана заставил Драко резко обернуться к его обладателю. - Надеюсь, вы уже успели познакомиться. Прежде чем приказать подать обед, я вкратце расскажу вам, кто я и для чего вы здесь. Для начала повторюсь: меня зовут Эдгард Маккман. Я занимаюсь подготовкой Спецотрядов Мракоборцев для Аврората, и вы сейчас находитесь в специальном лагере, построенном именно для этих целей. Ближайшие пару месяцев я буду помогать вам выполнять задания, выдаваемые вашими Инструкциями. С завтрашнего дня и до приезда ваших Партнёров распорядок дня будет такой: в десять утра - завтрак, затем занятия со мной до половины третьего, в три часа - обед, с половины пятого до половины восьмого - самостоятельное обучение под руководством Инструкции и ужин в восемь часов. Сегодня занятий не будет, можете обживаться и знакомиться. Вопросы? - никто не ответил, лишь Флёр с улыбкой покачала головой. - Тогда всем приятного аппетита.
Мистер Маккман хлопнул в ладоши, опускаясь на стул, и на столах появилась не очень разнообразная, но выглядящая вполне аппетитно снедь.
Обед прошёл в молчании. Дерек Милторн упорно смотрел в свою тарелку, Флёр загадочно улыбалась, искоса поглядывая на Драко, а мистер Маккман, казалось, настолько погрузился в свои мысли, что не замечал никого вокруг. Пользуясь этим, слизеринец украдкой рассматривал своего очередного учителя. Эдгард казался ровесником Снейпа, у него была поистине солдатская выправка и непомерно широкие для относительно невысокого роста (он был лишь немного выше Малфоя) плечи. Желтовато-золотистые волосы были собраны в короткий тугой хвост. Скулу рассекал застарелый неровный шрам. В целом Маккман производил приятное впечатление, но слизеринец не спешил с выводами.
Когда все поели, мистер Маккман объявил, что через четверть часа подадут чай и, сдержанно попрощавшись, покинул обеденный зал.
Чувствуя, что Флёр не терпится задать ему какой-то вопрос, Драко поспешил первым обратиться к Милторну:
- Дерек, а ты откуда? - он предпринял вторую за эту встречу попытку улыбнуться и на этот раз у него почти получилось.
- Из Ольсборга, - тихо ответил мальчик.
- И сколько тебе лет? - этот вопрос задала Флёр, и Драко, видя, как нахохлился мальчик, разозлился на неё за прямолинейность.
- Двенадцать! - Дерек справился с собой и гордо поднял голову, вызывая у слизеринца невольное восхищение. - И, чтобы не утруждать вас дальнейшими расспросами, скажу сразу: моей Партнёрше четырнадцать. И хватит об этом!
«Молодец парень, так её! Далеко пойдёшь!» - Малфой с удовольствием пронаблюдал, как Делакур вся как-то сжалась и бросила на мальчишку злой взгляд.
- Драко, говорят, вы и ваш Партнёр из одной школы, да? - слизеринец понял, что Флёр переключилась на него и, поймав сочувственный взгляд Милторна, почувствовал, что чая ему как-то уже не хочется.
- Да, это так, - сухо ответил он и встал из-за стола. - И думаю, самое время написать ему письмо, всего хорошего.
Идя к своему коттеджу, Драко немного успокоился. Теперь он был уверен, что попал в переплёт, и даже знал, кто в этом был виноват.
- Арчибальд! - прорычал он, садясь на кровать и раскрывая Инструкцию. - Потрудись объяснить, что тут происходит!
«Так-так, юный Малфой в ярости! С чего бы это?»
- Действительно! - саркастически выплюнул слизеринец. - Подумаешь, свёл тут меня с мантикрабой в юбке, которая так и норовит клешнями своими покрепче вцепиться!
«Драко, ты преувеличиваешь! Флёр - хорошая девушка, она не виновата, что ей в Партнёры попался не Герой-Её-Романа. Со всяким бывает! И вообще, ты чего ею так заинтересовался? Ты же вроде гей…»
- Я НЕ ГЕЙ!!! - от вопля юного аристократа задрожали стёкла.
«Ну да, ну да. Помниться, ты Гарри уже что-то подобное говорил. И он убедительно доказал обратное, n'est-ce pas* ? Или тебе просто само доказательство понравилось? Прости, дорогой, но это уже аксиома…»
- Вот блин, неужели все Малфои такие гады? - вздохнул Драко, захлопнул книжицу, не обращая внимания на ехидный шелест страниц, и пошёл писать письмо Гарри. Лагерная жизнь обещала быть как минимум нескучной…
_____________________________________
* - не так ли?
Глава 38. Жди сову!
«Дорогой Гарри!»
Слишком официально.
«Милый!»
Слишком слащаво.
«Любимый!»
Ага, вот так прямо сейчас и написал. И конвертик что б розовый и с сердечками…
«Солнышко!»
Я - твоя тучка, угумс…
«Привет, Тигра!»
О, кажется, то что надо. Драко издал радостный смешок и с энтузиазмом заскрипел пером. Написав пару строк, он откинулся на спинку стула и уставился на почти пустой лист в поисках вдохновения.
Через минуту он стал хмуриться. Через две - задумчиво посмотрел в окно. Через три поставил аккуратную подпись, сложил письмо и подошёл к клетке с Хедвиг.
«Ничего, завтра будет интереснее» - пообещал он, обращаясь то ли к себе, то ли к улетающей сове, то ли к далёкому Гарри.
* * *
«Привет, Тигра!
Скажу тебе, что нас, похоже, будут учить драться в лагере для крутых авроров. Твоё счастье так же безмерно, как и моё? А вообще я тут в чудесной компании: студентка-полукровка (полубаба-полудура) и мальчишка-акселерат с явными признаками малораспространённой болезни «Язвительность дурная, ненаследственная». В общем, всё хорошо, я просто счастлив, совершенно не скучаю, так что приезжай скорее, пока я не свихнулся.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Катори Киса - Турнир партнеров, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

