Читать книги » Книги » Любовные романы » Эротика » Мистер Сентябрь (ЛП) - Гудин Николь С.

Мистер Сентябрь (ЛП) - Гудин Николь С.

Читать книгу Мистер Сентябрь (ЛП) - Гудин Николь С., Гудин Николь С. . Жанр: Эротика.
Мистер Сентябрь (ЛП) - Гудин Николь С.
Название: Мистер Сентябрь (ЛП)
Дата добавления: 30 октябрь 2025
Количество просмотров: 17
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Мистер Сентябрь (ЛП) читать книгу онлайн

Мистер Сентябрь (ЛП) - читать онлайн , автор Гудин Николь С.

Броуди Оуэнс.

Бывшая суперзвезда баскетбола.

Недавно ставший тренером.

... рыцарь в сияющих доспехах. 

Морган Брэдли.

Великолепная мать.

Одинокая женщина.

... спасена высоким, темноволосым, невозможно красивым Рыцарем. 

После того, как волею судьбы пути Броуди и Морган пересекаются, он отчаянно хочет узнать больше о потрясающей блондинке, которую спас от серьезных неприятностей.

Когда она появляется там, где он меньше всего ожидал, вместе с грузовиком, заполненным багажом, Броуди должен решить, готов ли он стать ее мужчиной. 

Броуди хочет защитить Морган.

Морган же хочет защитить стены, которые она возвела вокруг своего сердца. 

Разобьет ли Броуди ее сердце, как мужчина до него? Или Морган почувствует с Рыцарем что-то ещё, кроме любви?

 

1 ... 5 6 7 8 9 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ты надрал ему задницу? — рычит он.

— Вообще-то, в этом не было необходимости… она заставила его это выпить. — Ухмыляюсь я. Чертовски горжусь тем, как она справилась с ситуацией.

— Она… что? — он воет от смеха.

Я киваю:

— Я знаю, это было эпично. Он побледнел, затем сполз на пол, как мешок с дерьмом, а потом мы передали его копам.

Это напоминает, что мне нужно проследить за этим и посмотреть, нужно ли полиции от меня что-нибудь еще.

— Она, кажется, крутая. Ты уверен, что она хочет тусоваться с таким отсталым придурком, как ты?

Я весело качаю головой, беру сумку с вещами и натягиваю кепку на голову:

— Ты — дерьмовый друг, — кричу я через плечо, выходя из спортзала.

— Ты знаешь, что любишь меня! — кричит он мне вслед.

***

Кому: Морган

От: Броуди

Я только что разговаривал по телефону с полицейскими, они сказали, что у них есть все необходимое, чтобы предъявить этому парню обвинение. Я не был уверен, в курсе ли ты.

Несмотря на то, что у меня внутри все переворачивается при мысли о том, каковы могли быть его намерения, я обсудил все это с детективом, ведущим расследование. По крайней мере, они относятся к этому серьезно. Судя по всему, в баре нашлась видеозапись, на которой видно, как он подсыпал ей что-то в напиток, так что он ни за что не выйдет сухим из воды. Морган даже не придется давать показания или что-то в этом роде.

Мои глаза закрываются, и я засыпаю, но меня будит телефон, который я все еще крепко сжимаю в своей руке.

Кому: Броуди

От: Морган

Спасибо за внимание. Я заходила сегодня днем и поговорила с ними об этом. Они действительно не могли поверить, как мне повезло.… если бы тебя там не было, все сложилось бы по-другому.

У меня перехватывает дыхание, когда я читаю ее слова.

Кому: Морган

От: Броуди

Ну, я был там. Не будем говорить о том, что могло случиться, мне хочется ворваться в дом этого подонка и выбить из него все дерьмо.

Кому: Броуди

От: Морган

Ты всегда такой заботливый?

Нет. И я знаю это. Я не знаю, что такого в этой женщине, но она вызывает у меня желание бить себя в грудь и перекинуть ее через плечо.

Кому: Морган

От: Броуди

Ты пробуждаешь это во мне, Моргс.

Итак, насчет свидания, могу ли я пригласить тебя на ужин завтра вечером?

Кому: Броуди

От: Морган

Я думала, ты никогда не спросишь.

Глава 6

Морган

— Я не могу поверить, что это происходит, это хуже, чем комментарии про милфу. — Сын притворяется, что прикалывается. — Ты же знаешь, что это оставит шрам на всю жизнь, верно?

Иногда он словно королева драмы!

— Поверь мне, это не хуже, чем твои несовершеннолетние приятели, издевающиеся над твоей мамой.

Он бормочет что-то неразборчивое себе под нос.

— Послушай, только не создавай неловких ситуаций, и я уверена, что Броуди тоже не будет — ребята из команды даже об этом не узнают.

— Они все видели, как он разговаривал с тобой вчера. Один из них сказал, что тренер смотрит на тебя так, словно ему хотелось…

— Я не хочу, чтобы ты заканчивал это предложение, — перебиваю его. — Никогда, — уточняю я. — Ты понимаешь? Господи, почему дети в наши дни такие беспардонные?

У этого маленького дерьма хватает наглости смеяться:

— Как бы то ни было, но помни: это ты встречаешься с моим тренером. Это именно ты являешься сейчас неуместным персонажем в этой картине.

— Разве ты не можешь пойти поиграть на своей PlayStation или что-то в этом роде? С каких это пор ты слоняешься по гостиной субботним вечером? Позови кого-нибудь из своих приятелей в гости, или что-нибудь в этом роде.

— Знаешь… что? Думаю, это случилось с тех пор, как ты начала встречаться с моим тренером.

Я стону. Ребёнок невозможен. Я люблю его до смерти, но большую часть времени просто серьезно хочу узнать, предлагает ли больница, в которой он родился, какую-либо политику возврата средств.

— Уходи.

Он смеется:

— Нет, думаю, я мог бы просто побыть здесь немного… передать привет тренеру Оуэнсу.

Он уходит, и я слышу, как он роется в холодильнике. Чем хороши мальчики-подростки: они всегда что-то едят, что угодно… всё.

— Если ты поставишь меня в неловкое положение, я засажу тебя на неделю под домашний арест! — кричу я ему вслед, снова выглядывая из-за занавески и проверяя, прибыл Броуди или нет.

— Теперь ты знаешь, что я чувствую, — слышу я бормотание Итана из кухни.

Боже, дай мне сил, я и так достаточно нервничаю из-за этого, чтобы еще иметь дело с дерзостью моего ребенка. Он прислоняется к дверному косяку с половиной сэндвича в руке. И хмурится на меня:

— Где твоя куртка?

— Дерьмо. Я забыла.

Смотрю на часы. Броуди должен быть здесь с минуты на минуту. Я мчусь по коридору в свою комнату и роюсь в горе одежды, которая не подошла для сегодняшнего вечера, пока внизу не нахожу куртку.

Я просто пожимаю плечами, когда слышу звонок в дверь и крик Итана:

— Я открою.

К черту мою жизнь.

Бросаю последний взгляд в зеркало и бегу обратно по коридору, останавливаясь, чтобы отдышаться, прежде чем войти в гостиную.

Я слышу, как они разговаривают, и чертовски надеюсь, что Итан не говорит ничего глупого.

— Мы поработаем над этим на тренировке во вторник, но я думаю, ты это поймешь, у тебя солидная база навыков, — слышу я голос Броуди.

— Да? — спрашивает Итан, и я слышу волнение в его голосе. Ему нравится эта похвала от Броуди. Я вижу довольное выражение его лица и не могу не думать, что Броуди ему вообще нравится, как бы он ни притворялся, что ненавидит идею о том, что я с ним встречаюсь.

— Привет, — говорю я, и Броуди переводит взгляд с моего сына на меня.

— Ух, ты, — выдыхает он, — ты выглядишь невероятно.

Его глаза скользят по мне с головы до ног.

— Эм, спасибо, — отвечаю я, нервы берут верх.

Это гораздо более сдержанный комплимент, чем тот, который он сделал мне вчера в спортзале, но сейчас, когда мой сын слушает каждое слово и наблюдает за каждым движением, все это кажется чересчур.

— Ты готова? — спрашивает он, показывая большим пальцем за плечо, из-за чего его бицепс напрягается в облегающей черной футболке, которую он носит.

Я нетерпеливо киваю. Он поворачивается к Итану:

— Рад тебя видеть, приятель, я привезу ее домой к полуночи.

Итан закатил бы глаза, если бы я сказала что-то подобное, но он смеется над Броуди:

— Если хочешь, оставь ее на всю ночь.

Я краснею и бросаю на него взгляд «какого черта».

— Извините, это вышло неуместно. — Он снова откидывает волосы с лица.

Я ненавижу то, как он это делает; в один из этих чертовых дней он нанесет себе хлыстовую травму. Не говоря уже о том, что это выглядит нелепо. Я не думаю, что он получил сообщение о том, что старая прическа Джастина Бибера вышла из моды.

— Просто приведи ее домой, когда закончишь, — поправляется он.

— Итан! — шиплю я, когда Броуди посмеивается.

— Черт, — ругается Итан. — Я имею в виду, черт, я имею в виду… это не то, что я…

— Просто зайди внутрь, перестань говорить и держись подальше от неприятностей, — приказываю я, мои щеки пылают красным.

— Увидимся на тренировке, тренер Оуэнс, — быстро говорит он, прежде чем вытолкнуть меня за дверь и закрыть ее за собой.

— Ну… это было неловко.

— Было ли? — дразнит Броуди. — Я не заметил.

Он протягивает мне руку, и я беру ее.

Он ведет меня к своему огромному внедорожнику и открывает дверь.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)