`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Эротика » Джоди Эллен Малпас - Одна обещанная ночь (ЛП)

Джоди Эллен Малпас - Одна обещанная ночь (ЛП)

1 ... 66 67 68 69 70 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Ощущения отличные, – признаю я.

Он обвивает рукой мою талию и притягивает к себе.

– Ну, так и должно быть, потому что выглядишь ты удивительно. Решила уйти без меня? – спрашивает он, ведя нас к главной дороге, чтобы поймать такси.

– Нет, я не могла там больше оставаться.

– Могу себе представить.

– Ты одет с иголочки, – тяну рукав его розовой рубашки. – Стараешься произвести впечатление? – Смотрю на него и замечаю сдерживаемую улыбку. Это заставляет меня улыбнуться.

– Мне не надо стараться, Ливи, – пижон. – Пообещаешь мне кое-что?

– Что?

– Называть меня Грегом сегодня.

Моя улыбка становится шире, а рука обнимает его талию.

– Я буду называть тебя Грегом сегодня, если ты будешь называть меня дерзкой леди.

Он смеется:

– Дерзкой леди?

– Да, малышка, сладкая девочка, милая девочка… – тут же осознаю свою ошибку.

– Кто называет тебя сладкой?

– Не важно, – я сразу пресекаю его допрос и пресекаю поток собственных мыслей. – Суть в том, что я не девочка.

– Тогда ясно. Пусть будет дерзкая леди, – он наклоняется и целует меня в лоб. – Ты никогда не поймешь, насколько я сейчас счастлив.

– Потому что встретишься с Бенджамином?

– Он Бен, – толкает меня своим бедром. – И нет, не из-за Бена. Из-за тебя.

Смотрю на своего самого лучшего друга и улыбаюсь:

– Я тоже счастлива, – отвечаю задумчиво.

Глава 16

Первое затруднение с моим коротким платьем. Грегори с легкостью выбирается из такси, в то время как я пытаюсь выбрать наилучший способ вылезти, не обнажив свои модные трусики черного цвета. Обеими руками держу подол платья, но клатч выпадает из руки.

– Дерьмо! – ругаюсь я, поднимая его.

– В этой части ты не упражнялась, верно? – дразнит меня Грегори, одной рукой забирая сумочку, второй беря меня за руку. – Боком. Вылезай боком.

Отдаю сумочку и беру его за руку, следую его совету и выставляю из машины правую ногу, так выбираться гораздо проще, без напряга, а заодно не устраиваю зрелище прохожим.

– Спасибо.

– Грациозна, как лебедь, – друг подмигивает и вкладывает сумочку мне в руку. – Готова?

Набираюсь уверенности, делая глубокий вдох:

– Готова, – утверждаю я, глядя вверх на здание с синими огоньками, бегущими вверх по стеклянному фасаду, и красную дорожку, которая распростерлась сбоку с кучей людей на ней, ждущих, пока их впустят.

Я немного поражена. Композиция «Blurred lines» Робина Тика гремит из открытых стеклянных дверей, неоновый свет внутри, и охранник в окружении вышибал делает пометки в папке, прежде чем впустить людей.

Меня хватают за руку и толкают в начало очереди. Я не упускаю двусмысленных взглядов, брошенных в нашу сторону ожидающими гостями.

– Грегори, там очередь, – шепчу я громко, как раз когда мы оказываемся перед охранником с папкой в руках.

– Грег Мейси и Оливия Тейлор, гости Бена Уайта, – уверенно заявляет Грегори, в то время как я вздрагиваю под пытливыми, наглыми взглядами завистников в длинной очереди.

Охранник листает страницы, просматривая список имен, в конце концов хмыкает и отстегивает толстую веревку, соединяющую два крупных ограждения.

– Бар с шампанским на первом этаже, в дальнем углу, слева от вас. Мистер Уайт там, в VIP зоне.

– Спасибо, – Грегори кивает, притягивая меня к себе, и осторожно подталкивает к дверному проему. – VIP зона, – шепчет он мне на ухо. – И ты только что назвала меня Грегори, дерзкая леди.

– Ничего не могу поделать, – осматриваюсь и вижу многочисленные этажи, соединенные лестницами из матового стекла в свете клубных огней. Повсюду со вкусом одетые люди, прислонившиеся к перилам, в поле зрения нет ни стаканов, ни бутылок пива…только шампанское. За каждой барной стойкой – а их три, насколько мне видно – ряды и ряды бутылок шампанского. Я никогда не пробовала его, но, похоже, скоро это изменится.

– Сюда, – Грегори ведет меня вверх по ступенькам, и практичная часть меня не может ничего поделать, обдумывая, как сильно кто-то может пострадать, если упадет здесь. Тем не менее, мои каблучки плавно постукивают, и я смотрю вниз и восхищаюсь ими, улыбаясь и понимая, что моя попа двигается чуть более плавно.

– Щеголяешь? – Грегори хихикает и ударяет меня по заднице. – Работай, милашка.

Я разворачиваюсь с шипением сквозь улыбку:

– Дерзкая, – говорю, задрав нос, отчего мой друг взрывается искренним смехом.

– Вне всяких сомнений.

Мы достигаем верхней ступеньки и поворачиваем налево, как нам сказали, подходя к бару с шампанским, и это смешно, потому что во всех барах тут также было шампанское, поэтому они все бары с шампанским.

– Что будешь?

– Колу, – говорю непринужденно, оглядываясь по сторонам, лишь бы только избежать гневного взгляда своего друга.

Он усмехается, но не кидает презрительных обвинений, вместо этого просто тянется через барную стойку и просит два бокала шампанского. Клуб уже забит битком, а снаружи, по крайней мере, еще несколько сотен человек. Грегори не шутил, назвав это место нереально шикарным, а название отражает окружающую обстановку. Если бы здесь не было столько разгоряченных людей, я бы замерзла.

– Спасибо, – беру протянутый мне бокал и подношу его к носу, вдыхая горьковатый аромат. Клубника, плавающая на поверхности, отвлекает меня от аромата, щекочущего нос, и отправляет мыслями туда, где я уж точно находиться не хочу.

Клубника – британская, для сладости.

Шоколад – как минимум восемьдесят процентов какао для горьковатого привкуса.

Шампанское завершает эту картину.

Я подпрыгиваю в легком испуге, когда Грегори толкает меня локтем:

– Ты в порядке?

– Конечно, – гоню прочь мысли о сладости и горечи, так же, как и мысли о горячем языке Миллера, неспешных движениях рта, и теплом твердом теле. – Роскошное место, – Слегка приподнимаю свой бокал и рискую сделать свой первый в жизни глоток шампанского. – Ммм, – мурлычу, когда холодная, игристая жидкость течет по горлу, словно шелк.

– Поверить не могу, что ты никогда в жизни этого не пробовала, – Грегори качает головой, поднося свой бокал к губам. – Рай в бокале.

– Так и есть, – соглашаюсь, прокручивая бокал в своей руке. – Так значит, он внес тебя в список гостей?

– Конечно, – друг никак не реагирует на мою подколку. – Я не стою в очереди, как челядь.

– Да ты ханжа, – смеюсь я. – Можно я съем эту клубничку?

– Да, но не макай пальцы в бокал. Веди себя, как леди.

– Как тогда я ее достану? – хмурюсь, глядя на узкий бокал, задаваясь вопросом, смогут ли мои пальцы вообще туда влезть, но не рискую выяснять.

1 ... 66 67 68 69 70 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джоди Эллен Малпас - Одна обещанная ночь (ЛП), относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)