Катори Киса - Турнир партнеров
Именно мне пришла в голову идея о создании Артефактов. Вместе с моими друзьями мы разработали концепцию Обучения и Турнира. Зачаровать Артефакты не составило труда, учитывая мощь двух Пар Партнёров, но тут мы столкнулись с казалось бы непреодолимой трудностью: проведя серию испытаний, мы выяснили, что к каждому человеку нужен индивидуальный подход, который не могла обеспечить никакая, даже очень сильная магия. Месяц за месяцем ища выход, я начал склоняться к мысли, что наша затея обречена на поражение, пока мне не попал в руки один тёмномагический фолиант. Там описывался некий ритуал, призванный даровать магу, его сотворившему, бессмертие души. Она как бы переносилась в неодушевлённый предмет, а физическое тело умирало.
В моей голове родилась идея, на осуществление которой ушли последние три года моей бренной жизни. К тому моменту, как мы общими усилиями нашли способ разделить душу на три книжки и даровать ей контроль над другими Артефактами, я стал совсем дряхлым стариком и с радостью лёг на алтарь, на котором должен был лежать во время проведения ритуала. Последнее, что я запомнил - был терпкий запах ладана и монотонное напевное пение двух пар голосов. Так и появилась на свет Инструкция. А точнее, три Инструкции, одна из которых уже добрых полчаса рассказывает вам свою историю…»
Несколько долгих минут ни Гарри, ни Драко не могли вымолвить ни слова.
Наконец, Поттер тихо спросил:
- А вы никогда не думали, что Дерек может ждать вас там, наверху?
«Думал, Гарри… Мерлин свидетель, я думаю об этом каждый день, каждую минуту! Но я понимаю, что если я даже и найду способ покинуть этот мир, то Артефакты станут просто бесполезными наборами предметов».
- Дааа, ситуация не внушает оптимизма… - пробормотал Драко.
«У меня есть маленькая надежда, что магия Истинных Партнёров сможет помочь мне решить мою проблему, а для этого нужно сначала этих Истинных отыскать».
Инструкция помолчала немного и добавила:
«Кстати, ты, Гарри, очень напоминаешь мне Дерека. Правда, только внешне».
Гриффиндорцу показалось, что страницы книжицы ехидно зашелестели.
- Вот почему я нисколечко не удивлён, что внутри этой красной записной книжки живёт именно Малфой? - пробурчал Поттер.
Драко рассмеялся:
- Наверное, потому что она такая же ехидна, как и я. Или, вернее, он… - слизеринец озадаченно посмотрел на Инструкцию. - Как нам вас теперь называть? Мистер Малфой?
«Нет, ни к чему такая официальность. Я уже привязался к вам, ребята! Вы очень необычная Пара. Намного интереснее, чем две других и многие-многие до вас. И у вас огромный потенциал, который я очень надеюсь развить. Учитывая, что внешнего проявления моего преклонного возраста вам лицезреть не приходится, называйте меня просто Арчи.
А теперь, мне кажется, нам стоит попрощаться и дать вам время обдумать всё вышесказанное. Кроме того, у вас, кажется, были планы на вечер? Надеюсь, всё пройдёт удачно! Счастливо повеселиться!»
И книжица сама собой закрылась в руках блондина.
- Почему у меня такое ощущение, что на последних фразах это литературное недоразумение ехидно улыбалось? - сердито поинтересовался смущённый Поттер.
- Потому что начали срабатывать стереотипы, - усмехнулся Драко. - Пусть и учился в Равенкло, но всё же это Малфой, и ты теперь об этом знаешь.
- Ага, - ухмыльнулся Гарри и притворно закатил глаза. - Два Малфоя - это куча?
_______________________________________________
* пародия на название фильма «Ещё одна из рода Болейн»
Глава 35. На двоих одно лишь....
- Ну и что ты обо всём этом думаешь? - спросил Гарри, острым ножом нарезая мясо.
Партнёры сидели на кухне и готовили ужин. Драко даже помогал, осторожно отделяя соцветия от кочана своей любимой цветной капусты.
- Теперь очень многое становится понятным, тебе не кажется? - задумчиво произнёс Малфой. - Лично у меня всегда было ощущение, что это не просто книжка.
- Что верно - то верно, - согласно кивнул Поттер. - Я так понял, что у вас в роду о судьбе Арчибальда ничего не известно
- Ну, по крайней мере, в Родовой книге об этом ничего не написано, - слизеринец слегка пожал плечами.
- Слушай, - Гарри вдруг лукаво улыбнулся, - смотри, а ведь Арчи тоже был геем! И ты - гей. Интересно, может, это наследственное?
- Я НЕ ГЕЙ!! - возмущённо гаркнул Драко и добавил уже тише. - Я бисексуал!
- Правда? - улыбка гриффиндорца стала шире.
- До тебя я с девушками спал!
- И как, понравилось?
- … - блондин пробурчал что-то неопределённое.
- Да или нет? - настаивал Поттер.
- Знаешь что, дорогой, мы с тобой ещё не спали! - зло выдохнул порозовевший Малфой. - Не с чем сравнивать!
- Вот как… - протянул Гарри и встал.
Видя, как он с решительным видом огибает стол, слизеринец поспешил напомнить:
- А как же ужин?
- Ужин? - Поттер остановился, но лишь на пару секунд. - Ужин! К чёрту ужин! Ужин нам не нужен!
Схватив несопротивляющегося Драко за руку, он потащил его к лестнице, но в дверях столкнулся с только что вернувшимся домой Дадли.
- О, Дадл! - почти радостно воскликнул гриффиндорец, в то время как Дурсль-младший испуганно отшатнулся. - Скажи своей матери, что я не буду сегодня готовить!
Не дожидаясь торопливого кивка кузена, Гарри продолжил свой путь, однако, ворвавшись в спальню и втащив в неё улыбающегося Малфоя, он несколько подрастерял свой пыл. Входя в палатку и поднимаясь по очередной лестнице, брюнет уже жалел, что поддался порыву. Но он знал отличный способ перестать переживать. А точнее, вообще перестать думать: гриффиндорец просто повернулся к Драко и поцеловал его прямо на лестнице, вжав стройное тело в перила.
- Какие мы нетерпеливые… - прошептал слизеринец в губы Партнёру, когда тот на мгновение отстранился глотнуть воздуха.
Вместо ответа Гарри высунул язык и лизнул нижнюю губу блондина. Это неожиданно оказалась настолько сексуально, что Малфой вздрогнул, прижался пахом к его бёдрам и поспешил ответить тем же. Было что-то безумно эротичное в этой встрече горячих языков, танцующих свой любовный танец вне жаркого плена ртов. Поттер не понял, кто из них первый застонал, но ему было, в общем-то, всё равно. Он попытался просунуть колено между стройных ног Драко и заставить его расставить их пошире, но, так как они стояли на лестнице, из этой затеи ничего не вышло. Тогда Гарри вспомнил, куда, собственно говоря, они направлялись, схватил слизеринца в охапку и резким движением оторвал от земли.
- Ты чего делаешь, придурок? - взвизгнул Малфой, вцепляясь в плечи обезумевшего гриффиндорца. - Поставь меня немедленно!
Блондин оказался гораздо тяжелее, чем предполагал Поттер, и потому ему пришлось неохотно послушаться. Драко гневно сверкнул глазами, за что получил восхищённый поцелуй. Злость немедленно испарилась, и через пару десятков секунд слизеринец сам взял Партнёра за руку и потащил в спальню.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Катори Киса - Турнир партнеров, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

