Джорджия Кейтс - Красота от боли (ЛП)
Так мы просидели около получаса, пока она не перестала плакать, но по-прежнему ничего не говорит. Она приподнимает лицо, чтобы посмотреть на меня через плечо.
- Ты рано вернулся
- А как же, должен же я был разделить с именинницей её особенный день
Она касается моей руки и сплетает наши пальцы вместе.
- Готова поспорить, что ты и понятия не имеешь, как ты хорош в этом
- И в чем же я хорош?
- Во всем, что бы мы ни делали
Теперь я уже и не знаю, что мы делаем. Знаю лишь, что это мне нравится.
- Думаю, ты и в этом хорош. Что бы это ни было
Подняв руку, которой я ударил свингера Криса, она осматривает её.
- Рука уже намного лучше. Отек постепенно спадает
- Прекрасно. Правда, побаливает немного
Она подносит её к своим губам.
- Твой поцелуй сможет излечить всё в кратчайшие сроки
Она пальцем касается одной и штанин и выводит им воображаемый знак бесконечности. Помню, как в прошлый раз она проделывала тоже самое. Это произошло после нашего второго свидания, когда я пытался объяснить ей всё, чего хочу. Она всегда делает так, когда нервничает.
- Он хочет встретиться со мной
Он. Я слышал достаточно, чтобы понять, что она говорит о своем отце, доноре спермы. Много раз она называла его так в моем присутствии, и я с ней полностью солидарен.
- И как ты к этому относишься?
- Кажется, я уже встречалась с ним
- Почему ты так думаешь?
- Воспоминания детства. Пусть и расплывчато, но я всё же помню нашу с ним встречу, когда я была маленькой. Мама одела на меня платье в морском стиле, на котором еще был такой большой воротничок, а волосы заплела в косички. Это было нечто
Она смеется.
- А потом мы вместе пошли смотреть, как утки плескаются в фонтане. Захватывающее зрелище, но жаль только, что длилось оно недолго. Она отвела меня к нему. Хоть я и не помню его лица, но я знаю, что это был так называемый донор спермы. Больше я его не видела, за исключением телевизора и музыкального отдела в Уолмарт
- И тебе совсем не интересно, что с ним?
- Были времена, когда мне хотелось знать, что с ним, и я была готова отдать всё лишь бы увидеть его, но не сегодня. И не завтра.
***
Вечер. Лорелин приводит себя в порядок перед ужином, а я сижу на диване и слышу, как вибрирует её телефон, но он перестает звонить, прежде, чем я успеваю взять его. На экране высвечивается пропущенный звонок от Блейка Филлипса. Кто, черт возьми, он такой?
Он может быть, кем угодно. Родственником. Другом. Парнем. Я хочу знать, но ни за что не отважусь спросить, так как боюсь узнать истинный ответ. Лорелин входит в гостиную, а я тем временем прячу ее телефон в карман. Не хочу, чтобы она знала, будто бы я видел, как этот человек звонил ей; сегодня не самое подходящее время, чтобы заводить об этом разговор.
А она неплохо загорела за это время, золотистый оттенок кожи отлично сочетается с её кремовым сарафаном. Рад видеть, что она одела мой подарок, и не могу удержаться, чтобы не прикоснуться к нему у нее на шее.
- Ты просто создана для него
Она улыбается и дотрагивается до него.
- Она очень красивая, мне очень нравится. Спасибо еще раз
- Ты намного красивее, так что не за что
Я привожу её в итальянский ресторан, в котором уже успел побывать, когда был в городе по делам. Здесь подают отличную еду. Признаться, мне бы не хотелось видеть, как это место заполонено сексуальными извращенцами, так как пока что не готов снова пускать кулаки в бой. Да, я заверил Лорелин, что всё хорошо, но это неправда: я до сих пор чувствую боль.
- Ты необычайно тих. Мистер Генри, что происходит у вас в голове?
Я думаю о вещах, которые лучше оставить в покое. Она говорила, что была близка только с одним человеком. Интересно, ни Блейк ли Филлипс это? Догадки убивают меня. Не он ли причинил ей боль? Я не могу выкинуть его из головы. Наверняка есть другие способы, чтобы узнать о нем, не спрашивая.
- Я думал о том, что такая красивая девушка, как ты, должно быть пользуется успехом у парней и очень много ходит на свидания
Улыбнувшись, отблеск от свечей демонстрирует её высокие скулы.
- Так и есть. Последние шесть недель я почти каждый день встречалась с невероятно красивым мужчиной
Она избегает вопроса.
- Нет, я имел в виду до того, как ты приехала сюда
Она пожимает плечами и смотрит вниз на свою тарелку.
- Не так уж и много
- А как на счет серьезных отношений?
Она качает головой.
- Не совсем
Не думаю, что она лжет мне, но трудно поверить в то, что столь желанный человек, как она, никогда не состояла в отношениях.
- У тебя никогда не было парня?
От волнения она ерзает в кресле. Ей некомфортно, а это значит, что она многого не договаривает.
- Некоторое время назад у меня было что-то подобное, но вряд ли его можно назвать парнем
- У вас это было серьезно?
Был ли это Блейк Филлипс?
Кажется, я расстроил её. Черт бы меня побрал.
- В то время я думала, что у нас всё серьезно, но мы разошлись во мнениях
- О
Значит ли это, что он оставил её? Она по-прежнему хочет его?
- Что за вопросы?
- Я просто пытаюсь поддержать разговор
Она рассеянна, что подозрительно. Что-то подсказывает мне, что в этой истории не так всё просто. Она не похожа на женщину, которая вступает в односторонние серьезные отношения, но решаю отложить эту тему до лучших времен. Похоже, у нас у обоих есть секреты.
***
Она сидит с закрытыми глазами за обеденным столом, когда я вношу торт с двадцатью тремя свечками на нем.
- Можешь открывать глаза
- Ничего себе. Как много огня
- Подожди, вот будет тебе тридцать
Я смеюсь.
- Тогда их будет еще больше
Она морщит лоб.
- Ты говорил, что тебе двадцать девять
- Было, когда мы встретились
- А когда тебе исполнилось тридцать?
- Пару недель назад - тринадцатого
- Ты не говорил мне об этом
Шепчет она, будто это причиняет ей боль. Видно, как она прокручивает воспоминания двухнедельной давности.
- В тот день ты был у своих родителей, не так ли?
- Да
- Ты должен был мне сказать
- Точно также, как ты мне сказала о своем только сегодня?
Она смеется.
- Справедливо. Только не думай, что я сделала это специально. Если бы я знала, я бы сделала тебе подарок
Сажусь рядом с ней на кресло и беру её за руки.
- Ты и так сделала мне большой подарок, оставшись со мной
Кажется, ей нечего сказать, так что я облегчаю ей ситуацию.
- Думаю, тебе стоит задуть свечи и загадать желание, прежде чем дом будет полыхать огнем
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джорджия Кейтс - Красота от боли (ЛП), относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


