`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Эротика » Вечное Лето, Том II: Бессмертные Легенды (СИ) - Macrieve Catherine

Вечное Лето, Том II: Бессмертные Легенды (СИ) - Macrieve Catherine

1 ... 57 58 59 60 61 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Чертовски мало, Принцесса.

Его руки беспощадны и, кажется, сразу везде – на моей груди, на бёдрах, на шее, в волосах, уже ничерта не понимаю, от желания низ живота сдавливает тугой болью. Звонкий шлепок ладони по ягодице заставляет вскрикнуть и завалиться вперёд, опираясь на руки.

В следующее мгновение я ощущаю, как его член резко скользит в меня на всю длину, давно бы так – из глаз искры, как от удара. Руки дрожат, и я стираю локти о ковёр, а Джейк замирает. Со стоном пытаюсь качнуть бёдрами, но он удерживает меня слишком крепко.

Выходит из меня, нет, было так хорошо, вернись обратно, и тут же агрессивно вбвивается в моё тело. Ещё раз, и ещё, и я так остро нуждаюсь в его бешеных движениях, что кружится голова. Что-то говорю, наверное, прошу большего, и в конце концов Джейк откликается на мои мольбы. Пламя по венам так быстро захлёстывает, что я теряюсь и забываю обо всём на свете.

– Чувствую, как ты кончаешь, – стонет Джейк, ритм его движений пронизывает каждый дюйм моей кожи, – так… Охуенно.

Последняя капля: захлёбываюсь криком, когда он вколачивается в меня снова и снова в безжалостном темпе; теряю связь с реальностью, дрожь по телу проходит раз за разом, и ещё мощнее, когда чувствую, что Джейк следует за мной. После он ещё какое-то время остаётся внутри, и я ощущаю в своём теле пульсацию его члена – на периферии, потому что мне не сразу удаётся прийти в себя.

Когда он растягивается рядом со мной на ковре, я с трудом поворачиваюсь к нему лицом – его грудь вздымается от частого дыхания, глаза полуприкрыты, их синева сверкает в отблесках приглушённого света. Буквально самое великолепное зрелище в моей жизни.

Джейк протягивает ладонь к моему лицу и мягко касается пальцами моей щеки, обводит контур губ, зарывается рукой в мои волосы.

– Ты прекрасна, – просто говорит он. Я слабо улыбаюсь, не в силах совладать с речевым аппаратом. – Марикета… С днём рождения.

Он привлекает меня к себе странно дрожащими руками, и я утыкаюсь лицом в его грудь, погружаясь в лёгкую дрёму. Спустя какое-то, не слишком продолжительное, время, Джейк будит меня лёгкими прикосновениями к моей спине.

– Нужно перебраться на кровать, – тихо говорит он, – иначе завтра всё тело ломить будет.

От искренней обеспокоенности в его голосе у меня внутри всё узлом скручивается.

– У меня и так будет ломить всё тело, – ворчу я. – После твоих издевательств едва ли я завтра смогу ходить.

Джейк издаёт хриплый смешок, вставая с пола и поднимая меня на руки. Он укладывает меня на простыни и ложится рядом.

– Ты просто не могла сделать мне лучшего комплимента, Принцесса. Что я могу сказать в своё оправдание? Ты свела меня с ума.

– Стрелки переводишь? – усмехаюсь я, легко касаясь губами щетины Джейка.

– Разве? – искренне изумляется он. – По-моему, это именно ты заставила меня почувствовать себя зелёным юнцом.

– На юнца ты был похож меньше всего, – честно говорю я.

Сон никак не идёт, и какое-то время мы просто валяемся рядом, лениво целуясь и поддразнивая друг друга. Безобидные подколки и похабные шутки смолкают, только когда Джейк вдруг садится на кровати, глядя на меня сверху вниз, и замирает.

– Знаешь, Принцесса, я ведь чёртов эгоист. Я знаю, и всегда знал, что не заслуживаю тебя. Ты достойна лучшего. Того, чего я не могу тебе дать.

– Джейк… – от его слов в груди шевелится противным червячком беспокойство, и я хочу, чтобы он замолчал, но он даже не слушает.

– Но я просто не могу не быть рядом, Марикета. Просто не могу. Это подло с моей стороны – находиться поблизости, зная, что у меня нет ничего, что я мог бы разделить с тобой. Я не могу дать тебе даже обещаний, потому что боюсь их не исполнить.

– Джейк, я…

– Единственное, в чём я могу поклясться, так это в том, что сделаю всё возможное, чтобы ты была в безопасности. Всё, что будет зависеть от меня и даже больше. Даю слово.

– Новогоднее обещание Джейкоба Маккензи? – сдавленно спрашиваю я. – Ты ведь должен понимать, – я привстаю, обхватываю руками его плечи, смотрю в потемневшие глаза, – что я… Мне ничего не нужно от тебя, Джейк, только ты сам.

– Наверное, – избегая моего взгляда, бормочет он. – Марикета, я хочу… – Он снимает с шеи свои жетоны. Я в изумлении наблюдаю, как он протягивает их мне, и машинально беру в руку тяжёлую цепочку. – Хочу, чтобы если со мной что-то случится, у тебя осталось что-то, – его голос надламывается, – что-то от меня. Это единственная вещь, которая представляет для меня ценность, и я хочу, чтобы она была у тебя.

Сжимая ещё горячие от тепла его кожи жетоны, я предсказуемо начинаю плакать.

– Нет, – шепчу я, – нет-нет, даже не думай.

Слёзы льются сплошным потоком, сквозь пелену воды и соли в глазах я едва вижу лицо Джейка.

– Что не так? Принцесса? Я что-то не так сказал?

Я вскакиваю с постели, принимаясь нервно расхаживать по номеру. С яростью вытираю слёзы, в удивлении обнаруживая на пальцах следы туши. Мне хочется что-нибудь разбить, и я не нахожу ничего лучшего, чем снести с полки декоративную вазу. И запустить пустой графин в стену у двери. Опрокинуть кресло. Пнуть журнальный столик. Потом споткнуться об него же и грохнуться на пол. Ударить кулаком с зажатыми в нём жетонами по бездушной деревянной поверхности.

– Даже не думай, – визжу я, обхватываю руками колени и раскачиваюсь из стороны в сторону. – Ты не можешь. Не смей даже мысли такой допускать!

Нет-нет-нет. Эти его чёртовы жетоны – первый шаг к тому, чтобы сбылось видение. И если оно сбудется, если хотя бы предположить, ТОЛЬКО ПРЕДПОЛОЖИТЬ, что я не сумею ничего сделать для спасения моих друзей, то…

Я бросаю в Джейка подвернувшейся под руку твёрдой подушкой, упавшей с перевёрнутого кресла парой минут ранее. Не вижу, попала ли я в цель, но спустя несколько секунд Джейк оказывается рядом со мной – опускается на пол, пытается обнять, а я вырываюсь, как дикарка, начинаю реветь пуще прежнего.

– Марикета! – его крик перекрывает мои рыдания. – Немедленно успокойся.

От неожиданности я действительно затыкаюсь и поднимаю на него заплаканное лицо.

– Что случилось?

Я чувствую, как у меня дрожат губы, и Джейк слегка похлопывает меня по щеке, возвращая мне связь с окружающим миром. Я раскрываю рот, чтобы извиниться за свою истерику, и вместо этого рассказываю всё.

Про вызванные янтарными статуэтками видения. Про временную петлю по пути в Элистель. Про то, что произошло с Куинн после того, как мы принесли Сердце острова. Про Лейлу. И снова про статуэтки, про то, как я вижу смерти друзей, про то, как я боюсь, что эти видения станут правдой.

Про то, как страшно, что мне придётся пережить это на самом деле. И как меня пугает перспектива найти ещё больше этих чёртовых идолов. В частности, как я боюсь увидеть его, Джейка, смерть, даже если и не наяву.

– Принцесса, – шепчет Джейк, когда я наконец-то замолкаю. – Если бы я знал, что эти штуки так тебя пугают, я не позволил бы тебе взять в руки ни одну из них.

– Т-ты не понимаешь, – всхлипываю я, – эти видения нужны. Я должна знать… Чтобы предотвратить. Но почему, Джейк, почему я это вижу? Что со мной происходит? Почему из всех нас только я одна могу мысленно общаться с Вэйрином? Почему я оказалась чувствительна к временной петле, когда никто больше ничего не ощутил? Мне кажется, что я сумасшедшая. Это ненормально!

Джейк тяжело вздыхает, запуская руку в свои волосы. Напряжённо размышляет о чём-то.

– Я не знаю, Принцесса. Прости, я правда не знаю. Может быть, всё это досталось тебе, потому что ты одна способна это выдержать?

– Я не способна, – возражаю я, – мне кажется, я скоро правда тронусь умом.

– На этом острове происходят странные вещи, – пожимает плечами Джейк, – и, может, эти видения действительно даны тебе, чтобы предотвратить дерьмовый исход?

Качаю головой.

– Не знаю, Арагорн. Но в одном уверена – я действительно собираюсь это предотвратить. И… Не могу пока рассказать об этом остальным, ты понимаешь?

1 ... 57 58 59 60 61 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вечное Лето, Том II: Бессмертные Легенды (СИ) - Macrieve Catherine, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)