Катори Киса - Турнир партнеров
«Зато оттуда дружно выпрыгнули Дурсли… - вздохнул Гарри - И явно не для того, чтобы сделать нашу жизнь приятнее или веселее».
«Ха! - директору показалось, что в серых глазах слизеринца на пару секунд появился не предвещающий ничего хорошего стальной оттенок. - Не волнуйся, веселье я тебе обеспечу…»
Дамблдор впервые наблюдал синхронно расплывающуюся на лицах Партнёров злую усмешку и отчего-то это зрелище ему не понравилось. Совсем.
- Мы всё поняли, господин директор, это всё? - вежливо спросил Поттер, не переставая ухмыляться.
- Да, мальчики, можете быть свободны, - прозвучал слегка растерянный ответ, и Партнёры поспешили покинуть кабинет.
- Что-то подсказывает мне, что эти двое ещё себя покажут, - задумчиво проговорил представительного вида мужчина на одном из портретов, когда за парнями закрылась дверь.
- Совершенно с вами согласен, - кивнул директор Хогвартса, - но всё же надеюсь, что Дурсли поведут себя благоразумно, не то юный Малфой живо отомстит им за все гаррины обиды.
- Альбус, а почему бы вам не отправить один из моих портретов к ним?
- Я подумаю, - пообещал Дамблдор, усмехнулся в усы и добавил про себя:
«Да, я много над чем подумаю…»
Глава 29. Открытия
Экзамены не отличались особой сложностью, и ни Гарри, ни Драко не переживали за свои результаты. Гермиона же как всегда была излишне нервозна, десять раз перепроверяла саму себя и порядком действовала бы на нервы, если бы парни обращали на неё больше внимания.
Наконец, экзамены остались позади, и Драко с ужасом осознал, что уже завтра попадёт в совершенно незнакомую и чуждую ему обстановку. Интересно, что сказал бы его отец, узнай он, что любимый и единственный сын вынужден будет провести целое лето в маггловском доме. Маггловском! МАГГЛОВСКОМ!!!
- Расскажи мне о твоих родственниках, - почти приказал он Гарри, когда они собирали чемоданы.
- Как прошло твоё детство?
- Не уверен, что ты действительно хочешь это знать… - к его удивлению, промямлил Поттер.
- Зато я уверен! - отрезал Драко, но увидев, что гриффиндорец как-то подозрительно насупился, сел на кровать и попытался смягчить свою грубость. - Гарри, прекрати метаться и расскажи мне! Я имею право знать о тебе всё.
- Чёрт! - брюнет оставил в покое вещи, которые беспорядочно перекладывал с места на место с того момента, как слизеринец завёл разговор, и с размаха плюхнулся на подушки. - Ладно, только пообещай, что не прибьёшь их завтра прямо на перроне…
Малфой пообещал, и Поттер со вздохом начал свой рассказ. Однако терпения блондина хватило ровно на одну минуту.
- Завтра?! Да я сегодня их убью! Вот прямо сейчас! Аппарирую и Авадой в лоб! Промеж глаз! - серебристые глаза потемнели от гнева. - В чулане! Под лестницей!! Моего парня!!!
- Тогда я не был твоим парнем, - робко возразил Гарри, пытаясь скрыть улыбку: ему была очень приятна такая реакция и лишнее подтверждение их статуса пары из уст Малфоя. - И потом, ты не умеешь аппарировать.
- Ради такого научусь! - буркнул Драко, но почувствовал, что гнев отступает. - Дальше давай.
Гриффиндорец как смог описал каждого из Дурслей и своё житьё с ними. Ему доставило какое-то изощрённое удовольствие вспомнить каждый их отвратительный поступок, каждую пощёчину, каждый проведённый запертым в чулане без воды и питья день. Гарри прекрасно понимал, насколько шокирован и сердит Малфой, который не прерывал больше его откровений, но периодически с шумом втягивал воздух, крепко сжимая кулаки.
- Послушай, я тебя очень прошу, давай не будем с ними лишний раз конфликтовать, - сказал Поттер, когда поток «счастливых» воспоминаний иссяк. - Не хочу, чтобы лето превратилось в подобие локальной третьей мировой войны в микромасштабах.
- Какая война, о чём ты? - недобро усмехнулся слизеринец. - Одно, максимум два сражения, которые я заранее выиграл.
Гарри улыбнулся в ответ, заранее предвкушая, какой сюрприз ожидает напыщенных родственничков в лице его юного аристократического любовника.
«Оооо, дядя Вернон умрёт от разрыва сердца, если поймёт, чем мы занимаемся наедине…» - подумал гриффиндорец.
Мысли тут же подхватили и стали развивать тему, зацепившись за многообещающее словечко «наедине». Через некоторое время Драко встал и снова занялся сбором вещей, а гриффиндорец поймал себя на том, что не отрываясь смотрит на его задницу, обтянутую лёгкими спортивными штанами. Когда же ничего не подозревающий слизеринец нагнулся к нижней полке небольшого комода, стоящего как раз напротив кровати, Гарри бросило в жар. Это заставило брюнета крепко призадуматься. К тому времени как блондин застегнул последний чемодан, в его голове сформировался некий план, как облечь свои смутные фантазии в конкретную физическую форму. Однако для его осуществления требовалась некоторая подготовка, а посему с претворением в жизнь гениальных идей следовало повременить.
«Так, это потом, - решил гриффиндорец. - Ну а сейчас…» - зелёные глаза полыхнули неприкрытой страстью, и Поттер решительно направился к Малфою.
- Ты собираться бу… - недовольный вопрос сменился изумлённым вздохом, а немного позднее - довольным стоном.
- Бу! - согласно кивнул Гарри, толкая Драко на кровать. - Часика через три…
- Учти, я буду спать! - предупредил Малфой.
- Угу…
- Точно тебе говорю!
- Угу, угу.
- Совершенно точ… АЙ!!
Доупаковывали чемоданы гриффиндорца Партнёры уже глубокой ночью. Вместе.
* * *
На следующий день сонные, но умиротворённые и довольные жизнью парни уютно устроились в купе Хогвартс-экспресса. Драко сидел у залитого солнцем окна, обняв одной рукой практически лежащего на нём Поттера, и смотрел на суетящуюся у вагонов толпу. Скоро должна была появиться Гермиона, которая настояла на том, что должна найти Рона и предложить поехать всем вместе. Она не знала всех подробностей их с Гарри ссоры (по крайней мере, брюнет ничего ей не говорил, а девушка ни разу не подала виду, что в курсе событий) и при любом удобном случае старалась помирить друзей.
- Знаешь, когда на тебя вот так светит солнце, ты становишься похож на призрака, - тихо сказал гриффиндорец, не поднимая головы с плеча блондина. - На призрака прекрасного принца из сказки, который почему-то погиб раньше, чем нашёл свою принцессу.
- О нет! Он просто предпочёл смерть женитьбе, - улыбнулся Драко.
Он покрепче прижал Поттера к себе, зарылся носом в жёсткие волосы и прошептал в самую макушку:
- А может быть, он влюбился в другого принца...
- Тогда непонятно, почему он умер, - Гарри приподнял голову и прижался щекой к гладкой щеке блондина, - ведь другой принц тоже влюбился в него.
- Не знаю, - Малфой едва ощутимо пожал плечами, - от счастья, наверное…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Катори Киса - Турнир партнеров, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

