`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Эротика » Двойная измена. Мои (не)истинные (СИ) - Екатерина Гераскина

Двойная измена. Мои (не)истинные (СИ) - Екатерина Гераскина

Перейти на страницу:
А еще пусть начинают подавать завтрак.

— Разумеется.

Потом она еще раз окинула нас всех непонятным взглядом и скрылась в холе особняка. Я отвернулась, пережидая тупую боль в душе, а потом тихо произнесла:

— Давайте поторопимся.

Гарольд протянул мне грамоту со списком продуктов, составленную заранее. Я отдала ее директору, прибывшему лично за продовольствием. Вскоре фургон покинул нас.

— Поедем вместе, — проговорил оборотень. Он не спрашивал меня. Просто хотел, чтобы я поехала с ним.

— Да. Так будет лучше всего. Только надо… отдать распоряжение, — помня слова волчицы.

— Оставь это. Я сам все передам, а ты иди в машину. Я скоро приду.

— Спасибо, — ответила и, не посмотрев на особняк, двинулась в сторону гаражей, находящихся поодаль. Села в просторный автомобиль и принялась ждать. Желудок уже завывал от голода, но ничто не могло заставить меня вернуться. Я поставила локоть на открытое окно и прикрыла глаза ладонью, желая понять, как моя жизнь поменялась всего за сутки. Но тут я услышала мальчишку, который помогал нашему механику.

— Рэм, привет. Иди-ка сюда, — поманила мальца пальцем.

— Да, госпожа.

— Ты сейчас свободен?

— Да. Никаких поручений не поступало.

— Может быть, ты нам поможешь в одном очень ответственном деле? — я улыбнулась.

— Конечно, — просиял парень. Я объяснила ему его роль.

Он придет в приют и останется там на несколько дней. Заодно и проверим новое меню и отношение директора к детям, попавшим в беду.

— Тогда садись позади.

Вскоре Гар вернулся с еще одним подмастерьем, работавшим на Раймонда. Мужчина был одет в просторный мешковатый костюм и походил на горожанина, нуждающегося в работе и деньгах. Тот должен был устроиться на работу к директору и совершить проверку изнутри.

— Доброе, госпожа, — поздоровался наш «шпион».

— Доброе. Гарольд тебе все объяснил? — поинтересовалась я.

— Да, госпожа.

— Не беспокойся, Вика. В самом деле, не думаю, что новый директор повторит ошибки предыдущего. Это как минимум глупо и недальновидно, особенно учитывая его новое жалование. А ты затеяла такую спецоперацию, словно мы ищем шпиона в королевском дворце.

— Во дворце они и сами разберутся, — отмахнулась от слов Гарольда. — А вот дети ни в чем не виноваты и защитить себя от произвола взрослых не могут.

— Все-все. Не заводись. Проведем проверку в лучшем виде, — улыбнулся Гар, а потом протянул мне бумажный сверток с бутербродами. Я благодарно улыбнулась ему в ответ и откусила кусочек.

— Хорошо, — успокоилась я и, окинув серьезным взглядом всю нашу компанию, дала добро на путь.

Я была рада занять себя делами до самого вечера. Но стоило только вернуться как тревога и душевная боль снова дала о себе знать.

— Вика…

— Не надо ничего говорить, Гарольд. Слова излишни, — я видела, что мужчина хотел со мной поговорить, но просто не знал, как это сделать. Его семья жила на территории герцога, он был его альфой и главой. Да и что тут вообще скажешь. Никто не застрахован от встречи с истинной. Мне же это время, что мы сидели в засаде и ждали, примут ли наших подосланных агентов, многое обдумала. А именно если операция увенчается успехом, и новый директор будет добросовестным руководителем, то я просто покину имение. Начну жизнь сначала. На первое время моих денег должно было хватить.

— Гар, можешь попросить кого-нибудь принести мне ужин? Не хочу сейчас идти на кухню.

— Конечно, — ответил тот. Потом помог мне выбраться из автомобиля и захлопнул за мной дверь. Уже у самого порога его слова заставили меня обернуться. — Мне жаль, что так вышло. Видит Луна, ты не заслуживаешь всего этого.

— Не говори мне ничего об этой предательнице, — мрачно ответила я и прошла в холл. Радовало то, что гости напраздновавшись покинули особняк. Только находится здесь мне все равно было невыносимо. Мне здесь перестало хватать воздуха. Я задыхалась.

Решено.

Пара дней и я… уйду.

Пока я шла к лестнице слышала голоса из столовой и хохот волчицы.

Добралась до комнаты, переоделась и как раз вовремя. Гретта принесла мне ужин. Оставила все на столике и, немного постояв, ушла. Я съела все до самого конца, ведь была очень голодна. Минуты до сна тянулись ужасно медленно, я блуждала из угла в угол, не находя покоя. Я ждала, что Раймонд все же навестит меня, но… этого не произошло.

Сон не принес облегчение, а утро встретило возмутительным приказом.

Я успела только привести себя в порядок, облачившись в очередной брючный комплект, как в мою новую комнату вошла… нет, не так… вплыла новая хозяйка собственной сверкающей персоной в сопровождении неизвестных мне девушек, но воздушно прекрасных, как и она сама. Я невозмутимо встретила их, сидящей в кресле.

— Почему не приветствуешь новую хозяйку… — начала довольно грубо одна из ее подруг, пока сама она с интересом рассматривала мою комнату.

— Вы все для этого собрались с самого раннего утра? — холодно поинтересовалась я. Да мне было больно, да я была раздавлена предательством Раймонда, ведь тот даже не соизволил поговорить со мной, но и позволять унижать себя не позволю. В конце концов, мне осталось только узнать новости из приюта и, я покину этот ставший чужим дом.

— Эти комнаты выполнены в более достойном стиле, чем мои собственные. Стоит там организовать ремонт. Потому я хочу, чтобы ты освободила гостевую комнату. Эту займут мои вещи. Гретта проводит тебя в твою новую комнату, — надменно произнесла волчица Раймонда.

Гретта стояла, опустив голову, может быть, я бы и поскандалила, да только не видела смысла. Истинная Раймонда решила избавить от соперницы, от той, что делила с ней постель. Так стоит ли ее винить в этом желании? Тем более, она наделана властью повиливать и делать тут, что захочет, как и указывать кому, где жить. Я снова посмотрела на побледневшую Гретту, если честно, мне искренне стало жаль всех этих простых людей, что останутся здесь, но сделать я ничего не могла. Их Луне лучше ведь знать? Не правда ли? Беспокоясь о том, что девушка может быть весьма злопамятна и постарается отыграться на бедной волчице, что так и не взялась за упаковку моих вещей, я сама встала и пошла на выход из комнаты. У Гретты большая семья и потерять работу ей будет не с руки. Я сама хотела скрыться от столь пристального внимания.

Но молодой волчице, было мало выгнать меня и указать на мое место. Как только я вышла в коридор, та громко проговорила:

— Раймонд велел передать, что тебе не стоит покидать пределов комнаты.

Я резко развернулась, сверкая глазами. Не передать словами, как это разозлило меня.

— Что

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Двойная измена. Мои (не)истинные (СИ) - Екатерина Гераскина, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)