`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Эротика » Френсис Поллини - Все красотки - по ранжиру

Френсис Поллини - Все красотки - по ранжиру

1 ... 36 37 38 39 40 ... 137 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она кивнула и улыбнулась Понсу.

— Я думаю, что могу быть спокойной за твое сочинение. Оно, я уверена, будет самым лучшим, самым оригинальным в нашем классе, — сказала она уверенно и добавила: — Как обычно.

— Я всегда стараюсь выложиться до конца, — скромно заметил парень.

— Я рада за тебя.

— Все это потому, что, по-моему… я думаю… Вы просто самая лучшая преподавательница английской литературы, какую только можно себе вообразить… — как бы со стороны услышал Понс эту возвышенную тираду.

— Ну, спасибо тебе, Понс! Мне очень приятно услышать такую лестную оценку моего скромного труда из твоих уст, Понс. Это просто прекрасно! — ответила благодарная Бетти Смит.

— Я действительно думаю, что вы самая хорошая… Наступило неловкое молчание. Они внимательно посмотрели друг на друга.

Внезапно мисс Смит прервала затянувшееся молчание.

— А кто является настоящим героем "Потерянного рая"? — мягко спросила она.

— Человек, — уверенно ответил Понс, не потеряв прежнего апломба.

— Я действительно с нетерпением ожидаю твоей работы, — сказала его мечта, доставая еще одну сигарету.

Понс восхищенно, не отрываясь, во все глаза смотрел на нее.

— Сколько страниц я должен написать? — спросил он.

Она пожала плечами в своей изысканной мягкой манере, которая буквально сводила его с ума:

— Вам не нужно создавать целую книгу, — уточнила она. — Скажем, пять страниц машинописи? С двойным интервалом…

— Хорошо, — сказал Понс.

— К концу следующей недели…

— Сделаю, — пообещал он.

— Ну, а теперь какао… — сказала она, поднимаясь с софы.

Понс не мог оторвать от нее восхищенного взгляда.

— Пойдем на кухню. Теперь ты вполне заслужил чашку какао, предложила она дружеским тоном.

Мгновение, которого так боялся Понс, неотвратимо наступило. Он сидел совершенно онемевший и оцепенелый.

— Ну, пойдем же, поскорей, — повторила мисс Смит, уже поднявшись, терпеливо ожидая его.

Как ему выйти из этого дурацкого положения? Понс, зардевшийся всеми оттенками красного цвета, уже почти пылая от стыда и смущения, пытался лихорадочно отыскать хоть какой-нибудь выход из безвыходного положения. Если бы у него была в руках сейчас волшебная лампа Аладина? А может быть, вознести молитвы к Богу?!

— Ничего, если я обожду вас здесь? — предпринял он слабую попытку к сопротивлению.

— О, пойдем со мной. Ты увидишь, как я готовлю какао, — настаивала она. — Это очень интересно.

Он знал, что это интересно. Но остался сидеть на месте, как будто он прирос к софе.

— Что случилось? — спросила она, искренне встревоженная. — Снова испугался?

Он не сдвинулся с места.

Она сама направилась к нему. Она встала над ним. Она наклонилась и погладила его по щеке своей фантастичной рукой. Он почувствовал эту мягкую, нежную руку, коснувшуюся его лица.

— Что с тобой? — мягко спросила она.

Он ничего не ответил. Ни одно слово не могло сорваться с его уст. Он продолжал сидеть и молча смотреть на нее, широко открыв умоляющие, испуганные глаза.

— Что же с тобой все-таки происходит? — спросила она и провела своей великолепной рукой по его горячей щеке, короче говоря, лаская его. Пойдем же, пойдем со мной, — прошептала она, беря его за локоть и пытаясь приподнять его.

Он почувствовал, что привстает, поднимается все выше и выше. И вот он уже стоит полностью на ногах. Перед ней. Во весь рост. Во всем своем бесстыдстве… и славе.

Она не показала виду, что это непристойное зрелище хоть чуточку оскорбило ее. Внезапно Понс с волнением подумал, заметила ли она вообще что-нибудь? Как могла она не замечать такого? В глубоком отчаяньи, понурив голову, он стоял перед ней, дрожа всем телом.

Теплые руки богини все еще касались его. Она стояла здесь, перед ним. Он был немного выше ее ростом.

— Боже мой, да ты же весь дрожишь, как осиновый лист, посочувствовала она. — Что случилось? — спросила она снова.

Голос у нее был мягкий и чарующий. Такого прекрасного, нежного голоса нет больше ни у кого, во всей вселенной. Это еще более углубило его отчаянье.

— Я полагаю… — сказал он. — Возможно… Это… Я думаю… — проговорил он, сбиваясь и заикаясь, — и умолк.

Он стоял перед ней смущенный, как в воду опущенный. Она продолжала утешать его мягко и нежно:

— На твою долю сегодня выпало огромное испытание. Я уверена, дело все именно в этом. Мне самой все это крайне неприятно. — Она все еще держала его за руку. — Возможно, мне не следовало приглашать тебя сегодня вечером к себе, Понс… Это было не очень благоразумно с моей стороны… возможно… — Она снова сделала паузу. — Но если ты хочешь уйти…

— Я не хочу никуда уходить, — ответил он определенно.

Она улыбнулась ему и он был почти уверен, что она слегка пожала ему руку.

— Прекрасно… в таком случае, пойдем и выпьем какао, — почти пропела она.

Он кивнул, и она пошла вперед. Ведь путь до кухни, имея в виду его тяжелое состояние, она держала его за руку.

— Шок, который ты перенес сегодня, продолжится еще некоторое время, он сразу не проходит: для этого нужно время, — ворковала она, включая электроплитку. — Я не уверена, смогла бы я что-нибудь делать сегодня вечером… если бы я… обнаружила ее, — сказала она.

Понс ничего не говорил, он просто старался подавить свой стыд.

— Надеюсь, что скоро найдут того негодяя, — сказала она ему.

Понс немедленно устроился на кухонном табурете и сразу же почувствовал себя уверенней. Сперва он молча наблюдал за ней. Наконец он расхрабрился и рискнул завязать беседу:

— Так вы полагаете, что основная канва сочинения у меня уже сложилась? — спросил он, восседая на своем насесте, обеспечившем ему более безопасное и морально устойчивое положение.

— О, конечно, — подтвердила она, повернувшись к нему лицом. Осталось только написать прекрасное сочинение!

Понс кивнул, почувствовав удовлетворение от ее ответа. Он знал, что она говорит искренне, от всего сердца. Она разлила какао по чашкам. И в каждую чашку положила веточку алтея. Он с удовольствием наблюдал, как они плавали на поверхности. Какао пахло великолепно. Как у его матери…

— Угощайся, пожалуйста, — сказала она, подавая ему чашку.

— Большое спасибо, — пробормотал парень, сразу же отхлебнув из чашки.

— Ну, как? — осведомилась она.

— Очень вкусно, — подтвердил он.

— Это тебя успокоит, — сказала она, садясь на другой табурет, рядом с ним.

Она была создана для того, чтобы быть хорошей хозяйкой.

— Вы из Нью-Йорка, не так ли, мисс Смит? — отважился спросить юноша.

1 ... 36 37 38 39 40 ... 137 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Френсис Поллини - Все красотки - по ранжиру, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)