Вечное Лето, Том II: Бессмертные Легенды (СИ) - Macrieve Catherine
– Мы должны попробовать, – с энтузиазмом кивает Укжааль. Идолы слишком важны. Они – ключ к тому, как найти Вечное!
– И что, Укжааль, ты выступаешь добровольцем? – вскидывает брови Серакса, в её голосе сквозит скептицизм.
– Укжааль прав, – вдруг говорит Симаэдра.
– Что?! – Вэйрин отшатывается от трона матери.
– Идолы приведут нас к Вечному, – невозмутимо произносит она. – Без них мы не сумеем пережить Раан’лости. Мы не можем так рисковать. Верьте. Мы доберёмся до этих дельтапланов…
И она встаёт со своего трона, ведя своих людей – и нас до кучи – наружу.
– Нужно торопиться, – бормочет Вэйрин, – как только Ситас заметит нас, он может уничтожить дельтаплан.
– Я пойду, – вдруг вызывается Диего, протягивая руку к моему рюкзаку. Я ошарашенно отдаю ему требуемое, и он высыпает в собственную небольшую сумку статуэтки.
– Ты уверен? – мягко спрашиваю я.
– Конечно, Мари. Я могу это сделать.
– Я полечу с ним, – раздаётся над ухом успокаивающее бормотание Джейка, и я вздрагиваю. Пилот подходит к Диего, и вдруг я понимаю, что могу потерять обоих – двух самых близких мне людей.
Друга, который считал героем меня, но сам является им гораздо в большей степени, чем я.
И мужчину, которого я люблю.
Понимание этой простой истины внезапно накрывает меня горячей волной, и я едва могу устоять на ногах, признавая это в себе – люблю. Как это могло произойти за такой короткий срок? Разум протестует, убеждая в том, что это невозможно, но я смотрю в невероятные синие глаза Джейка, понимая, что это правда.
Никто не замечает моей внутренней борьбы. Я закусываю губу, борясь с желанием броситься с объятиями к Диего и Джейку – сейчас не время.
– Идёмте, – произносит Вэйрин, – к лестнице, насчёт три – раз, два…
– Куда это она? – вдруг спрашивает Лейла, переваливаясь через перила площадки. Я бросаюсь к ней – как и все остальные – и в изумлении вижу величественную фигуру Симаэдры несколькими уровнями ниже, как раз там, где бьётся в попытках освободиться морской монстр.
– Услышь меня, Морской страж! – раздаётся её голос. Я чувствую, как кровь стынет в моих венах.
Симаэдра вскидывает невесть откуда взявшийся в её руках лук и выпускает в голову Ситаса единственную стрелу, привлекая внимание существа.
– Матушка!
Вэйрин бросается по лестнице вниз.
– Вэйрин, нет! – кричит Диего, и мне приходится схватить его за ворот рубашки, чтобы не дать последовать за ним.
– Она в опасности! – бросает через плечо Вэйрин.
Я растерянно мнусь, прежде чем кинуться следом за ним и поймать его за запястье пролётом ниже.
– Я знаю, – просто говорю я. – Она… даёт нам шанс.
Симаэдра выстреливает ещё раз. Остатки нашей группы – друзья и ваанти – спускаются следом за нами, и Диего с Джейком – в сопровождении вырвавшегося из моей хватки Вэйрина – быстро следуют дальше.
– Услышь меня! – снова говорит Симаэдра. И Ситас поворачивает к ней свою страшную голову. Между изрядно поредевших после атаки Шона и Крэйга зубов зарождаются всполохи молний.
– Чёрт возьми, идём же! – это Джейк хватает за руку замершего Диего, и я прекрасно понимаю его заминку – это зрелище, совсем близко, завораживает своей смертоносной красотой.
Через перила я вижу, что Диего и Джейк благополучно достигают платформы с уцелевшими дельтапланами – а Вэйрин остаётся чуть выше, замирая в десятке футов от своей матери.
– Матушка! – зовёт он, и в его голосе явственно слышна надежда на то, что Симаэдра отступит.
Но этого не происходит. Она чуть поворачивает голову, глядя на сына. Даже с такого расстояния мне кажется, что я могу видеть застывшие в её янтарных глазах слёзы.
– Ты был прав, сын мой. Не все сумеют выжить. Теперь все взгляды будут обращены к тебе, вождь.
– Нет! – Вэйрин бросается к матери, и в этот момент молнии из пасти Ситаса вырываются в направлении Симаэдры. Её подбрасывает вверх, фута на три над деревянной платформой. Ослеплённая вспышкой, я вижу только тени – и, когда зрение возвращается, мои глаза останавливаются на обессиленном теле Симаэдры. – Нет, нет, нет, – Вэйрин падает на колени рядом с матерью, обнимая её угасающую оболочку. Он укачивает тело в своих руках, словно это может помочь исцелить её от смертельных ран. Я в свою очередь не понимаю, как оказалась на том же уровне, что и они – должно быть, ноги сами принесли меня сюда, и теперь я могу слышать то, что Вэйрин бормочет над телом матери. – Матушка, прошу вас… Я не могу быть вождём… Вы должны жить!
Его пальцы касаются голубых кристаллов в ожерелье Симаэдры. Я нервно сглатываю – я знаю, что он собирается сделать, я помню, как это работает.
Стремительно застывающая на моей коже кровь Джейка, ожерелье Вэйрина в моих ладонях, ощущение невесомости…
С неожиданной силой Симаэдра перехватывает запястье сына и качает головой.
– Некоторые вещи лучше оставить так, как есть, – возражает она слабым голосом.
Её тело обмякает в объятиях сына. Я вижу вздрагивающие плечи Вэйрина – и морского монстра, готовящегося к очередной атаке. Но внимание Ситаса отвлекает неожиданный шум – я бросаю взгляд вниз, через дырки в платформе, чтобы с облегчением увидеть улетающих из Элистель Диего и Джейка.
– Они это сделали, – поражённо выдыхает Эстелла, возникая за моей спиной.
Ситас наблюдает за тем, как Джейк и Диего оказываются вне досягаемости. Действительно, этого чешуйчатого ублюдка интересовали только чёртовы идолы!
Внезапно у меня волосы на затылке начинают шевелиться от невесть откуда взявшегося ужаса.
– Ты… тоже это чувствуешь? – спрашивает присоединившаяся к нам Лейла. Я удивлённо смотрю на неё.
– О, нет, – выдыхает, спускаясь, Серакса.
Прямо на пути дельтаплана возникает небольшое, но явно смертоносное торнадо.
– Эта штука сделала что-то! – восклицает Эстелла. – Оно умеет создавать ураганы!
– Ситас и есть ураган, – слабо кивает Серакса.
Ужасной силы ветер несёт дельтаплан обратно к морскому чудовищу и доносит до нас голос Диего:
– Чёрт, чёрт, чёрт…
Я подбегаю к Вэйрину.
– Пожалуйста, Вэйрин, мы должны сделать что-то, – молю я. – Ситас возвращает Диего и Джейка обратно!
– Как я могу сделать что-либо? – отстранённо спрашивает Вэйрин, поднимая на меня глаза. – Я не сумел спасти даже собственную мать…
Я топаю ногой, и капли дождя под каблуком моего ботинка разлетаются брызгами во все стороны.
– Ты хочешь, чтобы её смерть была напрасной? Она отдала жизнь за то, чтобы всё получилось – а ты в своей скорби готов об этом забыть?
Я почти ненавижу себя за этот тон, за эти слова, но я просто не могу позволить Вэйрину опустить руки сейчас, когда Диего и Джейк в ещё большей опасности, чем когда бы то ни было.
Ярость искажает странно красивое лицо Вэйрина. Он целует лоб матери и осторожно опускает её на пол, вставая и обращая взгляд к существу, забравшему её жизнь.
– Он заплатит, – выплёвывает Вэйрин, осматривая наше окружение в поисках способа одолеть Ситаса. – У нас совсем мало времени, говорящая мыслями, – обращается он ко мне. Я киваю.
– Цепи, – говорю я. – Мы можем использовать цепи для того, чтобы направить его атаку на самого себя.
– Металл проводит электричество, – кивает Эстелла, – ты права. Но как…
– Второй дельтаплан, – произносит Вэйрин, – нужно отвлечь Ситаса… Забрать сумку у Диего. Использовать её, как приманку.
Я киваю и бегу на нижний уровень, Вэйрин следует за мной. Он быстро закрепляет упряжь на себе, и я делаю то же самое.
– План таков – ты подлетаешь ближе, я перехватываю сумку у Диего, и…
Вэйрин не дослушивает меня – только разбегается, и через мгновение мы парим в воздухе.
– Какого хрена, Принцесса! – орёт Джейк, когда мы приближаемся к их дельтаплану. – Эта херня создаёт сраные торнадо!
– Диего – сумку! – кричу я, не обращая внимания на возмущение Джейка.
– Что? Зачем?
– У нас есть план, – с неожиданным спокойствием произносит Вэйрин, и Диего бросает мне сумку. В какую-то безумную долю секунды я замираю, наблюдая, как сумка летит в мою сторону, как её подхватывает поток ветра, и мне кажется, я могу упустить её… Но мои пальцы буквально в последнее мгновение вцепляются в холщовую ткань, и я с облегчением выдыхаю.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вечное Лето, Том II: Бессмертные Легенды (СИ) - Macrieve Catherine, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

