Феликс Аксельруд - Испанский сон
Да, тогда в нем не было вожделения; тем более не могло быть и теперь. Проясняя для себя свое отношение к Деве, он находил его сродни отеческому. Никогда не имевши детей, он смолоду полагал возню с ними занятием скучным и хлопотным; теперь же, в неуместном для того возрасте и в неуместный исторический момент, он будто наверстывал упущенное, получая несомненное удовольствие от соприкосновения с капризным и своенравным существом. Ему, одно движение чьих бровей повергало в трепет нижестоящих соратников, было уже даже немного скучно, если Мария не прекословила, вначале забавляя его, затем раздражая и выводя из себя, а затем своими льстивыми, многословными, пустыми рассуждениями гася его гнев и вновь становясь послушным ребенком. Он находил приятным и сам поддеть ее, подзадорить, а то и поторговаться с ней по самым ничтожным поводам. В такие минуты морщины на его суровом челе разглаживались; но, потворствуя этим забавам (хотя и вполне невинным), он испытывал что-то вроде стыда.
И даже еще более стыдно (хотя должно было быть наоборот) князю становилось в те моменты, когда Мария в их спорах была права по существу. В результате их последней встречи — той самой, когда она довела его до белого каления своим беспокойством о квартире — выявился пробел в работе юристов, вследствие чего пришлось расследовать деятельность подразделения и строго наказать виновных. Пришлось также специально снарядить экспедицию в заваленный бункер с тем, чтобы расчистить накопившийся за полтора месяца многотонный хлам, достать из-под него бесформенную глыбу редкого для Москвы геологического образования и затем, с предосторожностями вскрыв эту глыбу, извлечь из нее останки некогда живого существа для предъявления официальному следствию.
С помощью некоторых дополнительных мероприятий, проведенных одновременно с экспедицией, были добыты неопровержимые свидетельства сути происшедшего. Некто С., государственный служащий, занятый учетом московских подземелий, с определенного времени начал испытывать депрессию, возможно связанную со специфическим родом предмета своей деятельности. Депрессия эта явилась редко встречающимся в медицине сочетанием боязни как открытых, так и закрытых пространств. Очевидно, будучи всего лишь психическим расстройством, она еще не успела вывести С. из границ дееспособности, так как он умело скрывал ее от коллег по работе и соседей по месту жительства; тем не менее, жизнь его сделалась невыносима, и после долгих сомнений он решил разом покончить со всем.
Движимый раскаянием, С. явился к нотариусу и завещал все свое имущество, конечно же, клубу спелеологов, после чего известными ему одному ходами спустился под землю и принял мученическую смерть. Пакет с описанием маршрута, оставленный им у нотариуса для немедленного вручения клубу, был вскрыт в тот же день; к сожалению, ходы оказались непроходимы. Через какое-то время спелеологам пришла в голову мысль… и т.д. и т.п.
Уголовное дело было как заведено, так и закрыто; могущество Ордена простиралось далеко за пределы таких вопросов, невзирая на все мелкие личные слабости князя Георгия. Клуб вступил в права наследства; квартира в Крылатском была переоформлена едва ли не за один день; Марина получила письмо, являющееся требуемым основанием для временной регистрации по месту жительства, и вместе с уполномоченным представителем клуба прибыла в паспортный стол, чтобы получить эту регистрацию.
После окончания процедур она изъявила желание посетить князя Георгия и поехала в Романов переулок вместе с уполномоченным.
Князь принял ее, однако не сразу и с некоторым недовольством.
— В чем дело? — спросил он вместо приветствия. — Я не люблю незапланированных визитов; они и регламентом не предусмотрены.
— Совсем-совсем?
— Исключительно в экстраординарных случаях. Разве твой случай таков?
— Нет, ваше сиятельство, — огорчилась Марина. — Я просто хотела поблагодарить вас за квартиру и распить с вами в связи с этим бутылку шампанского.
— Брось эти совковые феньки, — скривился князь. — Да и что ты называешь шампанским? Знаешь ли ты, например, что настоящее шампанское должно выдерживаться не менее 27 месяцев внутри бутылки?
— Увы, ваше сиятельство, — окончательно сникла Марина, — в том смысле, что я это, конечно, знала, но откуда же у меня деньги на такое дорогое приобретение? Та скромная бутылочка, что я принесла с собой — всего лишь полусладкое китежского разлива, то есть, строго говоря, не шампанское вообще. Однако же оно стоит у меня полных два года, то есть уже 24 месяца, да еще на складе хранилось с недостающий квартал; таким образом, хотя бы срок выдержан, а самое главное — это от чистого сердца.
Князь живо вообразил, как Мария, сгибаясь под ветром и снегом, пугливо сторонясь вокзальных воров и изнемогая от недосыпа и усталости, тащит свое нехитрое барахлишко из Китежа в Москву. Там же, в котомках, в узлах — величайшее сокровище, эта тяжелая бутылка, предназначенная, видно, для особого случая… и ему стало неловко за свой снобистский кунштюк.
— Ну давай, — сказал он, почему-то с опаской покосившись на дверь и чувствуя себя заговорщиком — он, полновластный здешний хозяин. — Хотя бы холодное?
— Уж это точно, — подтвердила Марина, — я его поставила в холодильник неделю назад, не меньше — ну, как только отыскали труп. Жаль, что меня не было на вскрытии, — посетовала она, откупоривая бутылку, — вот бы я позабавилась, слушая их комментарии.
— Положим, вскрытия как такового не было, — заметил князь, подставляя стаканы под шипучую струю. — После твоих медицинских экскурсов я специально поинтересовался… За что пьем? за квартиру — или за упокой души несчастного С.?
— Первый тост должен быть за Орден, ваше сиятельство, — серьезно сказала Марина, — за наше общее дело и лично за вас; потом выпьем за квартиру (точнее, за ее легализацию вместе с моей пропиской); потом за мое оформление в клуб; а уж потом, если останется (в чем я сомневаюсь) — за упокой души. За вас, ваше сиятельство!
— Ты подхалимка, — сказал князь с притворно недовольной интонацией и внезапно почувствовал, что к его глазам подступают слезы. Я становлюсь старым придурком, подумал он неприязненно. Успеть бы выполнить жизненную цель… Боже, подумал он, сколько надежд я возложил на эту хрупкую девочку. Справится ли она?
Они выпили.
— Напиток лучше, чем я ожидал, — заметил князь. — Не зря ты везла его из Китежа и хранила целых два года.
Марина расцвела.
— Вы вправду так думаете, ваше сиятельство?
— Ну разумеется, — с важным видом соврал князь.
— О, как я рада! Но вы что-то собирались рассказать о вскрытии, ваше сиятельство, — напомнила Марина, облокачиваясь на стол локтями, пристраивая подбородок к своим сложенным рукам и преданно заглядывая в глаза князю. — Вы сказали, что специально поинтересовались и что вскрытия как такового не было.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Феликс Аксельруд - Испанский сон, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

