Любовь на острове (ЛП) - Халле Карина
Мне нравится то, что он надел сегодня утром: рубашка цвета морской волны очень красиво подчеркивает его мышцы. Я ловлю момент, чтобы оценить его руки, которыми он поправляет бревна.
Жаль, что Ричард прервал нас в ту ночь, хотя если иначе, мы бы врезались прямо в риф, трахаясь друг с другом до потери сознания.
— Привет, — говорю я ему. — Ты видел восход солнца?
Он бросает на меня быстрый взгляд и хмыкает в ответ.
— Ты очень похож на пещерного человека, — замечаю я. — Не так долго здесь, а уже забыл, как разговаривать.
— Очень смешно, — говорит он.
— Да, мне уже говорили, что я отлично шучу, — говорю я, скрестив руки на груди. Несмотря на то, что жара и влажность начинают усиливаться, здесь немного прохладно, дует легкий ветер. — Как ты себя чувствуешь?
Он бросает на меня взгляд, который говорит отвалить, но я, конечно же, этого не делаю.
— Мне просто интересно, какие листья я могу использовать, — добавляю я. — Знаешь…
— Возьми книгу, — говорит он, указывая на разорванные страницы в огне. — Заменяет туалетную бумагу и растопку.
Я в ужасе. Он порвал книгу? Это кощунство.
А потом я более пристально всматриваюсь.
— О боже мой! — кричу я. — Где ты это взял?
Он прикусывает губу, избегая моего взгляда.
— Тай! Это моя книга?
— Послушай, — говорит он, защищаясь. — Я видел ее на пляже, но не знал, что она твоя.
— Моя! Я положила ее на берег вместе со всеми своими вещами, пытаясь подать сигнал о помощи!
— Это всего лишь книга, — говорит он, и я задыхаюсь еще сильнее. — Ты уже читала её, я видел!
— Мы на необитаемом острове, и это может быть одна из немногих книг, которые я когдалибо смогу прочитать снова!
Словно в подтверждение его слов, страницы загораются и начинают гореть.
— Не могу поверить, что ты это сделал, — почти всхлипываю я, глядя, как скручиваются страницы.
— Успокойся, — говорит он, закатывая глаза. — Ты хочешь вытереть свою задницу ядовитыми листьями?
Я указываю на джунгли.
— Я уверена, что есть и другие варианты!
— Как хочешь, — говорит он, залезая в задний карман и вытаскивая книгу в мягкой обложке, многие страницы которой уже вырваны. — Вот, можешь забрать обратно. Я тебе помог, сделал сюжет немного короче.
— Теперь ты специально ведешь себя как мудак. Сжигатель книг.
— Крушитель яхты.
Ого. Он попадает глубоко, прямо между ребер. Мне даже нечего сказать на это, кроме извинений, и я знаю, что мои извинения ничего не стоят для него.
Поэтому я разворачиваюсь и иду по пляжу к своему знаку SOS, чтобы посмотреть, что еще он испортил.
Все выглядит прекрасно. Пока я не понимаю, что он заменил книгу в букве «S» моим вибратором.
Господи боже.
Я резко разворачиваюсь и несусь обратно через пляж к Таю, который пытается не рассмеяться.
Придурок.
— Ты нашел мой вибратор! — кричу я, зная, что, скорее всего, разбужу Лейси и Ричарда.
— Не понимаю, о чем ты говоришь, — говорит он, потирая губы.
— Понимаешь! Я спрятала его в ботинке!
— Рыжик, эту штуку было не спрятать. Боже милостивый, да у парней так комплексы развиваются.
— Ты прекрасно знаешь, что твой… э-э… что они похожи.
Он выгибает бровь.
— О, правда?
— Мне сейчас неудобно говорить тебе комплименты.
— Понятно, — говорит он, делая шаг ко мне. — Трудно не заметить его, да?
— Заткнись.
— Мне любопытно, зачем ты упаковала это с необходимыми вещами. Хотела использовать его как весло, или…? — он замолкает, облизывая губы.
Уф. Может ли он перестать быть таким сексуальным хотя бы на секунду, чтобы я позлилась на него?
— Я запаниковала, понятно? — лукаво улыбаюсь. — Только не говори мне, что ты завидуешь.
— Теперь понятно, почему ты так крепко спишь по ночам, — говорит он, возвращаясь в лагерь.
— Сегодня я не спала! — кричу ему. — Лейси и Стояк мне мешали.
— Не надо завидовать! — я слышу, как Лейси кричит из-за пальм.
Похоже, они уже встали.
Я вздыхаю и смотрю на книгу, которую держу в руках. Ну, раз уж она уже разорвана на части…
Только после завтрака, состоящего из томатного супа и крекеров, не самого худшего из блюд, но и не самого лучшего, Тай объявляет, что отправляется в экспедицию по острову.
— И я, — говорит Ричард, поднимая руку, как будто он в школе.
— Нет, — говорит Тай. — Ты почти ничего не видишь. Я не собираюсь тащить тебя за собой. Может быть, позже, когда я получше осмотрю местность.
— Тогда Лейси, — говорит Ричард. — Она знает здешнюю фауну, — добавляет он тихим голосом: — Тебе, как мы поняли, нельзя доверять в этом деле.
— Я тебя не брошу, — говорит Лейси мужу. — У тебя кружится голова, — она показывает на его изуродованное лицо. — От всего этого.
— Я пойду! — восклицаю я, вскакивая на ноги.
Брови Тая сходятся на переносице.
— Ты? Гиллиган? Нет уж.
— Перестань называть меня Гиллиганом, — говорю я, следуя за ним, когда он возвращается в лагерь. — Я пойду с тобой.
— Только если я буду называть тебя Гиллиган, — говорит он, отпивая из бутылки воды и протягивает мне. — И только если ты не будешь со мной разговаривать. Я не в настроении.
— Ты никогда не бываешь в настроении, — говорю я ему, делая глоток. — Спасибо, — я смотрю на остальную воду. — Мы скоро всё запасы истратим, да?
Он мрачно кивает, вытирая рот тыльной стороной ладони.
— Еще одна причина отправиться в глубь острова. Это место достаточно большое, и возвышенность высокая, там должен быть ручей, может быть, даже пруд или озеро. Не знаю, сколько времени пройдет, пока не начнется дождь или еще какая-нибудь непогода.
Нужно найти хоть какую-то воду, если что, очистим ее специальными таблетками.
— Так что же мне взять с собой?
Он смотрит на мои шлепанцы.
— Эти не подойдут. Надень свои кроссовки или те, в которых я нашел твой фаллоимитатор.
— Это вибратор, а не фаллоимитатор. Фаллоимитатор не вибрирует.
— Думаешь, ты он водонепроницаемый, Рыжая бестия?
— Думала, что я Гиллиган.
Он отмахивается от меня и уходит в джунгли. Я быстро натягиваю свои теннисные кеды, все еще мокрые от того, что надела их в ночь аварии, и бегу за ним.
Хлюп, хлюп, хлюп.
С Таем впереди в джунглях не так уж и плохо. Если на пути попадаются какие-то паутины, он ух убирает. Не вздрагивает и не жалуется. Единственное, что отличает его от Майкла Дугласа в «Романе с камнем8», — у него нет мачете.
Я уверена, что Лейси и Ричарду в джунглях понравилось бы больше, среди разнообразных папоротников, деревьев со свисающими лианами и извилистой корой, с миллионом оттенков и форм зеленых листьев. Но для меня это всего лишь одно горячее, липкое пятно растительности. Даже небе здесь почти не видно.
— Откуда мы узнаем, как вернуться? — спрашиваю я, глядя на его спину, к которой прилипла майка.
— У меня есть компас, — говорит он, не оборачиваясь. — Как ты там?
— Я в порядке. Просто здесь жарко. Я вся потная. Уставшая. Еще и Чуб-руб.
Он останавливается как вкопанный, и я врезаюсь прямо в него.
— Прости, что? — спрашивает он, оборачиваясь. — Чуб-руб?
Это что, какое-то новое название дрочки?
Я смеюсь.
— Нет, это когда бедра соприкасаются, и ты потеешь, и…
происходит трение. Другими словами, мне не следовало надевать шорты, — я показываю на свои ноги.
— Но тогда я бы не смог глазеть на тебя, — говорит он совершенно невозмутимо, поворачивается и снова идет вперед.
— Да, конечно, — бормочу я. — Что-то я не заметила.
На это он ничего не отвечает.
Мы продолжаем идти.
И идти.
Все не так ужасно, тут много красочных птиц, поющих песенки.
Позже я уже напеваю свою песню.
— Пожалуйста, прекрати, — говорит Тай, все еще шагая вперед.
Я напеваю еще громче. Это песня из «Острова Гиллигана».
— Не могу, — говорю я ему. — Застряло в голове.
— Ну, можешь держать это в голове?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Любовь на острове (ЛП) - Халле Карина, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

