Двойная измена. Мои (не)истинные (СИ) - Екатерина Гераскина
— Ты все за него будешь решать? И ты, выходит, такой же как он, разделяешь его позицию? — я с трудом сдерживала себя, чтобы не перейти на крик.
— Не говори ерунды, Вика. Просто Джеру сейчас тяжело.
— Тяжело? А этой Лавилии не тяжело? Она крушит все вокруг от безысходности и непонимания. Хотя, скорее всего, она уже поняла, что Джер встретил свою пару. Иначе бы ты не укусил меня? Верно?
— Да, — подтвердил Джер, и я заметила как тот держится поодаль. Он даже не собирается подходить к двери и тем более разговаривать со своей женщиной.
— Ты поступаешь подло, — вырвалось у меня. Я разочарованно покачала головой. — Бедняжка нуждается в поддержке. И ты так и не ответил, ты любишь ее?
— Я не так давно встретил ее, — все же ответил сам за себя Джереми.
— Но тем ни менее переспал с ней.
— Я был уверен, что встретил истинную.
— А сейчас, значит, нет? — я просто недоумевала.
— Нет.
— Боже мой! Что вообще происходит?! Вы же не ветреные девицы, чтобы не понимать истинная перед вами или нет?
— Не кричи, Вика. Нам нужно поговорить в более спокойной обстановке, — снова вмешался Вил.
— Ну а как же Лавилия?
— С ней после поговорим, — безапелляционно проговорил Вильям.
— Ну а со мной-то что? Тоже есть какие-то сомнения? Или через пару дней вы сообщите мне, что я тоже истинная, но про запас, так сказать? — скривила губы, потому что уже захлебывалась от горечи и двойственности ситуации. Прислонила ладонь ко лбу.
— Ты настоящая и оборот тому доказательство, — соизволил ответить Джер.
— Пойдем, Вика, — Вил взял меня за плечи и мягко развернул в сторону. — Ты устала, у тебя был первый оборот. Мы тебе все расскажем, но не здесь. А еще ты расскажешь нам, почему так остро реагируешь на эту ситуацию. Поверь, наши женщины знают все риски отношений с волками, если они без пары, как и мужчины.
— Я не хочу об этом говорить, — покачала головой.
— И давай договоримся, что ты больше не будешь даже думать о том, чтобы разорвать связь.
— А это возможно?
— Только если один из пары умрет.
Я рвано выдохнула, поддалась мужчине и тот, придерживая меня за талию, повел вниз, Джер посторонился на лестнице, я видела его хмурое и сосредоточенное лицо, но глаза выдавали мужчину с головой. Он хотел прикоснуться ко мне. Я сама хотела тоже самого, хотя и знала его всего ничего. Хотелось дотронуться до его шеи и вдохнуть, присущий ему головокружительный, аромат.
Только вот ворвавшийся в особняк дворецкий заставил напрячься.
— Господин. Там леди Викторию ищут.
— Кто?
— Некий оборотень по имени Берг.
— Пусть войдет, — ответил Вил.
— Кто этот Берг? — уточнил Джереми.
— Наша пара очень деятельная натура. Она работает управляющей у этого оборотня. Ты сейчас как раз с ним и познакомишься.
Мы уже входили в гостиную, в которой я застала Джера с Лавилией. Скривилась от этих мыслей, понимая, что весьма противно тут находиться. Волчица внутри меня была против моего тут пребывания и даже предлагала изодрать к чертям собачьим этот диван. Сама не заметила, как выпустила когти.
— Может быть, пройдем в кабинет? — сквозь зубы процедила я, спасая от себя явно дорогой, искусно сделанный, но все равно отвратительный диван. — Или в любую другую комнату?
— Что не так? — Вил остановился и заглянул мне в глаза.
— Можем и в кабинете поговорить. Вил, проводи нашу пару, — вступился Джереми.
— Я один не понимаю, что происходит? — уточни Вил, переводя взгляд с меня на брата.
— Вика застала нас с Лавилией именно тут.
— Хм, — Вил, больше не говоря ни слова, повел меня на выход из гостиной.
— А вы не могли бы не так открыто все это обсуждать? Неужели не поговорили об этом, пока я была занята перевоплощением? — недовольно процедила я.
Мы уже миновала небольшой коридор и зашли в просторной светлый кабинет, с минимум мебели. Тут был лишь большой массивный стол из красного дерева, стоящий напротив окна, кресло, и один небольшой диван в углу. К нему-то я и подошла. Джер занял позицию у окна, облокотившись бедром о массивный подоконник. Вил же поманил меня к своему креслу.
— Я не буду сидеть на твоих коленях. Предупреждаю сразу, — пригрозила я.
— Как пожелает наша волчица, — нисколько не растерялся Вильям. Казалось, испортить его настроение ничто не может.
Я запахнула покрепче халат и присела в услужливо отодвинутое для меня кресло во главе хозяйского стола. Вил весьма покровительственно положил руку на спинку кресла. Дверь открылась и в кабинет вошел Берг. Его обеспокоенный взгляд блуждал по мне и что-то искал.
— Вика! Все в порядке? — выпалил здоровяк. Он хмуро осмотрел всю нашу троицу, от его взгляда не укрылась наша одинаковая домашняя одежда. Брови Берга сначала сошлись на переносице, а потом с такой скоростью взметнулись к макушке, что даже я испугалась. А когда он повел носом, я поняла, что от объяснений не ускользнуть. Хотя… они оказались в итоге излишними:
— Берг…
— Тебя обратили. Так вы оба истинные? Или кто-то один? — здоровяк справился с удивлением и растерянностью и теперь включил режим строго папочки. Даже поднял руку, призывая меня к молчанию. Я моргнула, обалдевая от этого действа, ведь только что он интересовался моим состоянием?
— Вообще-то, я сама могу ответить на твои вопросы! Со мной все в порядке. Да. Обратили. Да. Оба истинные!
— И снова ты лезешь вперед! Я хочу это услышать от твоих мужчин, — сделал мне замечание строгий папочка.
— Мы оба ее истинные, — кивнул Вил, Джер его поддержал.
— Хорошо, — выдохнул Берг, я заметила, как расслабилась его фигура и только после этого тот вернулся к своим недовольствам. — Но ты свое получишь, могла бы и предупредить.
— Каким образом? Меня сначала чуть не сожрали, кусая словно я сочный кусок стейка. А потом я пережила невообразимое: обросла шерстью, обзавелась кучей острых клыков и когтей и двумя резвыми кобелями. Как бы мне поспеть? — к слову, мужчины поперхнулись и закашлялись позади меня.
— Я все утро места не находил, когда узнал, что ты так и не явилась! Сутки ждал весточку. Но ничего. Наступил вечер, но тебя снова не было!
— Я пошла возвращать подарок! Мог бы и додуматься, — всплеснула руками.
— Вот я и додумался, что тебя, балду такую, по дороге ограбили и убили. И лежишь ты вся такая красивая и гордая в канаве. А вот эти… даже не удосужились принять гостей, когда я приходил, — Берг тоже перешел на повышенные тона.
— Давайте все упокоимся, — примирительно произнес Вильям. —
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Двойная измена. Мои (не)истинные (СИ) - Екатерина Гераскина, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

