`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Эротика » Your Personal Boggart - Заставь меня жить

Your Personal Boggart - Заставь меня жить

Перейти на страницу:

- Что, прости? Я тебя не будил, - быстро перебиваю друга и как можно более натурально изображаю удивление.

- Разве? - Рон озадаченно трёт подбородок и взглядом ищет поддержки у Гермионы, как будто она могла быть свидетелем случившегося. Подруга так же, как и я, понимает абсурдность данного предположения и смотрит на Рона, как на идиота. Тот пожимает плечами и пробурчав что-то вроде: «Тебе виднее», берёт с блюда большую ватрушку с творогом.

Я принимаюсь за яичницу и тихо радуюсь тому, что смог выкрутиться, а Рону не пришлось разыскивать меня. При мысли о том, что всего полчаса назад я был лицом к лицу с Реддлом, что-то внутри меня начинает дрожать, а сердце колотится немного быстрее обычного. Это полнейший абсурд, но факт остаётся фактом: мы просто разговаривали. Он знает, что во мне живёт часть его души, но догадывается ли о том, что мне это знание тоже доступно? Если верить словам Снейпа, то Реддл до сих пор остаётся в неведении, а это значит, что мы на шаг впереди его.

Кстати о Снейпе. Запихнув в рот кусочек ванильной булочки, я оборачиваюсь на преподавательский стол и смотрю на профессора. Он добавляет сливки в свой чай и выглядит так же, как всегда. Никакого хмурого выражения лица, никаких косых взглядов в мою сторону, а это значит, что Добби ничего ему не сказал.

Рон увлечённо обсуждает с Невиллом грядущую тренировку по квиддичу, я вполуха слушаю их и размышляю над словами Тома о Снейпе, который «предан ему на протяжении почти двух десятков лет»…

Мне с трудом верится, что простой разговор - единственная цель, которую преследовал Том. Унизить меня и подчеркнуть своё превосходство? Вполне возможно. Он дал понять, что я - не тот, кого он хотел видеть на месте своего противника.

Я возмущённо фыркаю, чем зарабатываю косой взгляд Гермионы, и придвигаю к себе кружку с ароматным какао. Грея ладони о его стенки, раздражённо думаю о том, что Реддл недооценивает меня. Да, мне всего лишь семнадцать лет, и я не обладаю выдающимися магическими способностями, но зато у меня есть то, о чём Том не может даже и мечтать.

- Мальчики, нам пора, - Гермиона выходит из-за стола и подхватывает сумку, Рон дожёвывает последний тост, я допиваю какао и следую примеру подруги.

Сегодня нас ждёт насыщенный учебный день.

После ужина я располагаюсь в гостиной Гриффиндора с учебником по заклинаниям: как я уже говорил, с этой недели началась подготовка к выпускным экзаменам, и я решил не пускать это дело на самотёк. Правда, во мне мало надежды на то, что мне удастся закончить этот учебный год, но всё же хочется верить в лучшее.

За окном уже темно, маленькие островки из диванов и кресел освещаются факелами на стенах, гостиная полна гудящих студентов: кто-то учит уроки, кто-то проводит время за приятными беседами и играми. Я устраиваюсь в кресле неподалёку от камина, стараясь не замечать заинтересованных взглядов Колина Криви: этот маленький папарацци наверняка готовит плёнку для завтрашней тренировки по квиддичу. Рон и Невилл где-то пропадают, но стоит мне подумать про Гермиону, как проём открывается, и из-за отодвинувшегося портрета показывается подруга. Вид у неё взволнованный, хотя она всеми силами старается скрыть это. То, как она постоянно заправляет прядь волос за ухо и кусает губы, сразу настораживает меня.

Гермиона обводит взглядом гостиную, словно в поисках кого-то, и заметно приободряется, едва завидев меня.

- Гарри, мне нужно с тобой поговорить, - произносит она пониженным тоном, бросаясь ко мне так, будто во мне кроется спасение от всех её бед.

- Что-то случилось? - я спускаю ноги с кресла и откладываю учебник на столик, а Гермиона тут же хватается за мою ладонь и выглядит такой растерянной, что я сразу понимаю: случилось что-то серьёзное, иначе наша храбрая Гермиона в жизни не попросила бы помощи. Ведь именно это она пытается сейчас сделать.

Встав, я сжимаю её пальцы и кивком указываю вглубь гостиной. Захватив учебник, иду к приглянувшемуся дивану, подруга покорно следует за мной. Сев, я хлопаю по обивке, и Гермиона устраивается на самом краешке.

- Я тебя слушаю.

Она смотрит на меня так, будто никак не может подобрать слова, её пальцы нервно дёргают край свитера. Не выдержав, я накрываю их ладонью и мягко улыбаюсь, давая понять, что подруга может полностью доверять мне. Выдохнув, она распрямляется и, ещё раз убедившись, что нас никто не услышит, тихо произносит:

- Малфой хочет, чтобы я пошла с ним на приём к Слизнорту.

Сказав это, Гермиона заламывает брови и морщится так, словно опасается, что в следующую секунду я могу закричать на неё. Кричать я вовсе не собираюсь - просто потому, что в первые три секунды теряю дар речи.

- Что ты сказала?!

Я даже подаюсь вперёд, но подруга останавливает меня:

- Не заставляй меня повторять это вновь. Просто скажи, что мне делать?

Она сейчас кажется такой маленькой и растерянной, что я едва удерживаю себя от того, чтобы обнять её и, погладив по голове, сказать, что всё будет хорошо.

- Соглашаться, вот что! - произношу громче положенного и всплескиваю руками в знак очевидности, но Гермиона не разделяет моего энтузиазма. Схватив меня за ладони, она оглядывается на других Гриффиндорцев, а потом склоняется ко мне так, чтобы можно было говорить шёпотом:

- Как ты себе это представляешь? Может, Малфой и хороший человек, судя по твоим словам, но я его не знаю, и как это будет выглядеть с моей стороны?

Я откровенно не понимаю, что она имеет в виду, даже немного отстраняюсь, чтобы заглянуть в теперь уже серьёзное лицо Гермионы. Она нетерпеливо встряхивает волосами и, притянув меня обратно за свитер, поясняет:

- Ты только представь, как к этому отнесётся Рон! И вообще, я думала пригласить его…

- А что Рон? - я вновь ненамеренно повышаю голос, чем зарабатываю слабый толчок в плечо. - Вас вообще не поймёшь: то вы друзья, то вы пара. Тем более, Малфой приглашает тебя как друг, а не как потенциальный ухажёр.

- Потенциальный ухажёр? - Гермиона повторяет мои слова со смесью шока и отвращения. - Откуда у тебя такие формулировки? Слушай, я пришла к тебе за советом, а не за нравоучениями. Если бы я хотела, чтобы мне почитали морали, то обратилась бы…

- Хорошо-хорошо, - я глажу подругу по плечам, тем самым усмиряя её пыл. Она терпеливо скрещивает руки на груди и выжидающе выгибает бровь, а я продолжаю как можно более мягким тоном:

- Я не могу знать, что будет лучше для тебя. Ты знаешь себя и свои желания, и только ты должна решить, идти с Малфоем или нет, в противном случае это будет не твоё собственное, а навязанное решение. От себя могу сказать, что он действительно хороший человек с правильными понятиями и отличным воспитанием, хотя не скрою, что его приглашение стало для меня сюрпризом. Значит, что-то в тебе приглянулось ему, раз он решился на подобное.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Your Personal Boggart - Заставь меня жить, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)