`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Эротика » Тупак Юпанки - Пять дней в Азкабане

Тупак Юпанки - Пять дней в Азкабане

1 ... 17 18 19 20 21 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Не смей…

— А ты не смей строить из себя благодетеля с дурацкими советами! Если бы тебя волновали мои дела, ты бы хоть раз в жизни да помог мне справиться с четырьмя уродами.

— Ты уж определись, Север. То ты кричишь, чтобы я не лез в это дело, то обвиняешь меня в том, что я ничего не делаю. Мне, знаешь ли, хватило прошлогоднего скандала, когда я бросил заклинанием в Поттера, который к тебе со спины подбирался. Ты же тогда неделю на меня орал, что сам можешь справиться. Вот и справляйся. Почему ты позволяешь им…

— Почему ты позволяешь себе философствовать, когда мне нос ломают?! — перебил Северус. — И почему ты лезешь, когда я сам в состоянии поднять палочку и…

— Затеять очередную драку, которая непременно закончится потерей пятидесяти баллов, — с ядовитой улыбкой закончил Люциус. — Сев, ты в своём уме? — вдруг посерьёзнел Малфой. — Я что, по-твоему, легилимент, чтобы читать твои мысли и знать, когда тебе нужна помощь, а когда нет?

— А так что, не видно что ли?

— Нет, не видно. Но ты ведь сам никогда не попросишь помочь. Будешь ходить со сломанным носом, но упорно молчать и дуться, что я-де не пришёл тебе на выручку. Это, знаешь ли, попахивает бабскими намёками и недомолвками.

— Что ты сейчас сказал?! — прошипел Северус и сделал несколько быстрых шагов по направлению к другу.

— Я. Сказал. Что. Ты. Баба, — чётко повторил Люциус, натягивая на лицо презрительную усмешку. — Сопливая истеричная девка, которая даже не может…

Договорить Люциус не успел, потому что Снейп вдруг коротко замахнулся и заехал кулаком ему в челюсть. Голова Малфоя дёрнулась. Он медленно и шумно выдохнул и прикрыл глаза, попутно туша окурок о стену.

— Таааак... Докатились вы, мистер Снейп, — угрожающе тихо проговорил Люциус. — Уже друзей бьёте. Потому что они не дадут вам сдачи.

Северус приблизил своё лицо к лицу Малфоя и сощурился.

— Подлые уроды, которые только языком треплют, мне не друзья.

Он криво ухмыльнулся и отодвинулся, довольный собственной фразой. Злость на Мародёров, вовремя не найдя выхода, плавно перетекла в холодную ненависть к стоящему перед ним человеку.

Малфой распахнул глаза и очень внимательно посмотрел на Северуса, как будто увидел его в первый раз.

— Повтори, — хрипло потребовал он.

— Ты. Мне. Больше. Не. Друг, — по словам отчеканил Северус, чувствуя, как внутри поднимается тёплая волна мрачного удовлетворения.

Нижняя челюсть Люциуса дёрнулась, словно он хотел что-то сказать. Но потом он моргнул пару раз и невозмутимо отозвался:

— Хорошо. Будь по-твоему.

Северуса насторожило это странное спокойствие. Он нахмурился, только сейчас начиная соображать, ЧТО он сказал и КОМУ.

— Я не… — начал он, но Малфой перебил:

— Всего доброго, Северус.

Фраза была сказана настолько ровно и равнодушно, что у Снейпа защемило в груди. Он открыл было рот, чтобы что-то сказать, но Люциус резко развернулся и вышел из туалета. Северус застонал и сжал виски руками…

Вернувшись в гостиную вечером, Северус не застал там Малфоя. Он решил, что поговорит с Люциусом утром, и отправился спать. Но сон не шёл. Внутри поселилось какое-то смутное и нехорошее чувство тревоги. Северус проворочался почти всю ночь и задремал только под утро.

Когда он проснулся на следующий день и спустился из спальни в гостиную, успел увидеть, как в дверном проёме мелькают светлые длинные волосы. Люциус уже ушёл на завтрак. Снейп выругался сквозь плотно сжатые зубы и поплёлся в ванную. Когда он вошёл в Большой зал и подошёл к слизеринскому столу, чтобы сесть на своё обычное место, увидел, что оно уже занято. Люциус сидел между своими сокурсниками, Гойлом и Ноттом, поглощая кусок ветчины и совершенно не обращая на Северуса внимания. Снейп нахмурился и сел на свободное место, сопровождаемый любопытными взглядами слизеринцев.

Как только Малфой закончил трапезу и поднялся с места, Северус обернулся и окликнул его, но Люциус только поднял бровь и очень вежливо отозвался:

— Извини, Северус, я тороплюсь на урок.

А потом быстро направился к выходу из Большого зала в сопровождении двух своих приятелей.

Снейп пытался подловить Люциуса в течение дня ещё несколько раз, но Малфой просто смотрел на Северуса, как на пустое место, и проходил мимо. Так что застать его Северусу удалось только вечером в гостиной.

Снейп вернулся в подземелья достаточно поздно для того, чтобы не столкнуться с сокурсниками, но достаточно рано для того, чтобы ещё застать Малфоя. И он не ошибся. Люциус сидел в кресле, листая учебник по Чарам, и курил. Запах дыма был ощутим ещё с лестницы. К счастью, больше в гостиной не было никого.

Северус потоптался в дверях немного, а потом уверенно шагнул в комнату. Он подошёл к Люциусу почти вплотную, и только когда его тень упала на страницы книги, Малфой поднял голову и уставился на него непонимающим взглядом.

— Нам нужно поговорить, — тихо пробормотал Снейп, опуская глаза.

Люциус медленно отложил учебник, потушил окурок и вздохнул.

— По-моему, ты кое-чего не понял, Северус, — надменно заговорил он, растягивая слова, как будто общался с каким-нибудь младшекурсником. — Мы, кажется, ещё вчера всё прояснили. Так что не понимаю, почему ты продолжаешь меня преследовать.

Северус вздохнул и опустился на диван напротив, роняя сумку на пол.

— Я не преследую тебя. Я просто хотел попросить прощения.

— За что? — деланно удивился Люциус.

— Ты знаешь, за что.

— За мой синяк, который мне пришлось сегодня маскировать двадцать минут?

— Нет! Хотя… И за это тоже. Но в основном за то, что я сказал.

— А что ты сказал?

— Хватит, Люци! — вспыхнул Северус, вскидывая голову. — Не делай идиота ни из меня, ни из себя. И не заставляй меня это повторять. Просто… Просто прости меня, — закончил он тихо.

— Мне не за что тебя прощать, — пожал плечами Малфой. — И не стоит извиняться. Поверь, я не держу на тебя зла. Я всё понимаю. Тебе не нужен такой друг, как я. Вот я и перестал им быть. Обижаться я не собираюсь. Зачем всё усложнять?

— Но я не хочу этого. Я не хочу с тобой ругаться.

— А мы не ругаемся. Мы просто прекращаем общение, — невозмутимо отозвался Люциус и закурил опять.

— Хорошо. Я не хочу прекращать с тобой общение.

— Очень жаль. Потому что этого хочу я.

Взгляд Малфоя не выражал ничего. И это было намного хуже, чем если бы он ругался или кричал, или обвинял Северуса в чём-то. Но от него веяло таким холодным равнодушием, что Северус невольно обхватил себя руками и съёжился.

1 ... 17 18 19 20 21 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тупак Юпанки - Пять дней в Азкабане, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)