Алиса Клевер - 69
– Вы имеете в виду, что никогда ни одна из них не пыталась сбежать? – рассмеялась я.
– Скорее, они сами ломились к нему в дверь. Ваш французский удивительно хорош для иностранки, – заметила она, наверное, уже в пятый раз. – Но, думаю, вы и сами это знаете. Я никогда не уезжала дальше Ниццы, даже когда был жив мой муж. Ненавижу путешествовать. Все, что нужно мне для счастья, есть здесь, в Париже. Все равно нет лучшего места на земле. Вот даже вы, дорогая Даша (она тоже называла меня так, делая ударение на последнем слоге), даже вы свалились мне на голову. Значит, Андре в вас влюблен? Если бы мой покойный муж выкинул со мной такой фортель, я бы тоже, наверное, сбежала по лестнице, но только не за кофе, а прямиком в полицию.
– Не думаю, что Андре в меня влюблен, – пробормотала я. – На самом деле я и понятия не имею, как назвать то, что происходит между нами.
– Вы красивы, да-да, не спорьте. Хотя вполне возможно, что вы и сами не догадываетесь об этом. – И еще – вы смелы, Даша, в вас много страсти, и тем не менее вы все еще не в полиции. Думаю, это говорит само за себя. Ведь вы хотите вернуться к нему?
– Да, наверное, – кивнула я, осознав, что своих дальнейших действий не продумала вовсе. – Я, пожалуй, пойду. Не буду мешать вам, Николь.
– Но чего можно ждать от человека, который запирает вас, чтобы вы не сбежали? – удивленно посмотрела на меня она.
– Спасибо за кофе, – ответила я, испытав вдруг неловкость за то, что так много доверила этой приятной женщине. Николь нахмурилась, но не стала меня останавливать.
– Приходите, если что. Лучше, конечно, через дверь. Мой номер – пятый, от лифта направо. У меня всегда много кофе.
– Если я еще буду здесь… – улыбнулась я грустно.
Я вышла на улицу и сразу увидела синий кабриолет на своем законном месте, на парковке. Интересно, как давно Андре приехал? Нужно было спросить у Николь, который теперь час. Наверное, Андре гадает, куда я делась. Понять это было не так сложно, я ведь не закрыла двери лоджии. Мне вдруг стало не по себе при мысли, что я натворила. Он, наверное, в полнейшем бешенстве. Хотя в бешенстве должна быть я, разве нет?
– Вот ты где, господи! – услышала я знакомый голос, и мне в ту же секунду снова захотелось сбежать. Голос Андре был ледяным, он вылетел во двор и бросился мне наперерез. Я совсем не учла тот факт, что двор был перекрыт коваными воротами, от которых у меня не было ни ключа, ни пульта управления. – Ты что, с ума сошла? Могла ведь разбиться! Ты… ты зачем это сделала, ведь я написал, что приду к обеду. Сумасшедшая девчонка, ты цела? Что творится в твоей голове?
– Ты не оставил мне кофе! – сказала я с вызовом.
– Что? – изумленно вытаращился он, и я с удовлетворением отметила, что от его наносного равнодушия не осталось и следа. Он помолчал, мотая головой, пытаясь придать моим словам хоть какую-то логику, но затем бросил это дело за бесперспективностью и принялся осматривать меня на предмет повреждений.
– Я цела, не волнуйся.
– Знаешь, я не могу верить тебе на слово. Невозможно представить, что ты полезла по этой жуткой лестнице. Такая высота! – Ох, я и забыла. Гильермо говорил, что ты боишься высоты.
– Я боюсь ее совершенно обоснованно, – фыркнул Андре. – Нет, это невозможно, Даша. Ты решила меня с ума свести? Я отпилю ее, эту чертову лестницу.
– Чтобы я не могла снова сбежать? А если реально будет пожар? Тогда мне придется убегать по крыше? – Я смотрела на него и улыбалась. Даже расставила руки в стороны, чтобы ему было удобнее ощупывать мое совершенно целое тело.
– Значит, я не оставил тебе кофе?! – переспросил он в бешенстве.
– Да. Я люблю завтракать с кофе, – ответила я, пожав плечами.
– Господи, Даша! – всплеснул он руками.
– Я познакомилась с твоей соседкой, Николь. У нее очень красивая кошка.
– Я просто не верю своим ушам! – Андре схватил меня за руки и потащил за собой, но не в дом, а в машину. Я попыталась сопротивляться, но он буквально затолкал меня в кабриолет. Как и всегда в случаях, когда Андре решал все за меня, даже не удосужившись поведать о своих планах, я взбесилась и принялась вылезать из машины.
– Никуда я с тобой не поеду. Куда ты дел мои вещи? Где мои документы? Где бумаги? Ты что, решил держать меня в рабстве? – спросила я зло, когда Андре усадил меня обратно на место.
– Да! – ответил он сквозь зубы, заводя мотор. – Пристегнись, пожалуйста.
– Я сказала, что никуда не хочу ехать, – заявила я, не пошевелив и пальцем. Андре перегнулся и сам лично пристегнул меня, натянув ремень так туго, как только смог.
– Для человека, которого держат в рабстве, в тебе поразительно много вредности и самоуверенности. Даша, я чуть с ума не сошел, когда обнаружил, что тебя нет в квартире. Господи, ну почему? Неужели это такая пытка – просто провести несколько часов в моем доме голой? Почему я никогда не знаю, чего от тебя ожидать? Я ведь решил, что ты уехала. Что тебя уже нужно искать в посольстве!
– Я хотела кофе, – упрямо повторила я.
– Я просто забыл про этот чертов кофе! – Андре ударил кулаком по рулю.
– Я бы не уехала насовсем, – пробормотала я, проведя рукой по его волосам. Он дернулся и посмотрел на меня с подозрением.
– Не уехала бы?
– Нет, конечно, – наклонив голову, я поцеловала его в плечо, и уткнулась носом в его грудь. – Я не могу. Пока не могу. Ты обладаешь какой-то сверхъестественной силой, и я нуждаюсь в тебе. Это странно, насколько сильно ты нужен мне. Весь, вот такой, какой есть. Что бы ты со мной ни делал.
– Я никогда не смогу тебя понять, – прошептал Андре, и смутная тень улыбки промелькнула на его красивом лице.
– Но однажды – однажды я разлюблю тебя, слышишь? – добавила я из вредности. – И тогда я обязательно уйду от тебя. Понимаешь?
– Не понимаю, но слышу, – отозвался Андре неожиданно довольным тоном. – Значит, ты любишь меня?
– О, я бы не называла это таким словом. Знаешь, Николь тоже спрашивала меня об этом. Она не могла понять, отчего я до сих пор не в полиции.
– Николь – старая перечница, но ее муж был очень талантливым адвокатом. Знаешь, мой брат начинал у него в фирме.
– Твой брат – адвокат? – удивилась я.
– А ты считаешь, все в нашей семье должны быть врачами? Между прочим, моя мать была против того, чтобы я занимался медициной. Она хотела отдать меня в Sciences PO[3], это институт, где куют наших продажных политиков. Марко тоже учился там, кстати.
– Так ты – бунтарь? Ты мечтал стать пластическим хирургом?
– Я мечтал стать хирургом, остальное сложилось потом, – пожал плечами Андре.
Это было так странно, ехать в неизвестном направлении, нелепо разодетой в вещи Андре, и разговаривать так спокойно и обыденно, словно не происходит ничего особенного.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алиса Клевер - 69, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


