`

Алиса Клевер - 69

1 ... 10 11 12 13 14 ... 18 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Когда все было готово, я несколько минут потопталась на лоджии, испытывая мучительный приступ страха. Все-таки слезать по пожарной лестнице из квартиры на шестом или седьмом этаже, не зная, насколько лестница прочна и достает ли она в самом деле до земли – было полнейшей дурью, и опасной, к тому же. Но творить полный бред, кажется, стало моим кредо. К тому же идея сидеть и ждать Андре, покорно готовить свое тело для его игр, безвольно приняв навязанные им правила, показалась мне совершенно неприемлемой. Куда хуже, чем сползти вниз по пожарной лестнице в мужских шортах. В конце концов, я же в Париже. Вряд ли лестницы тут обрываются посреди пути. Должны же куда-то смотреть пожарные службы. А что, если бы в квартире у Андре действительно начался пожар? Я еле удержала себя от соблазна поджечь квартиру и перелезла на наружную сторону лоджии, держась за металлические прутья лестницы. На ощупь она казалась надежной.

И все же какая огромная разница между планом и его воплощением в жизнь! В ту секунду, когда я оказалась висящей на лестнице с наружной стороны, сердце отказалось служить мне должным образом. Оно застучало и пустилось вскачь, руки моментально вспотели, к тому же – какая глупость – я посмотрела вниз, пытаясь прикинуть путь, который мне предстояло преодолеть. Было высоко, куда выше, чем казалось, когда я смотрела вниз с лоджии. Рядом, всего в метре от лестницы росли деревья, прикрывавшие меня от внешнего мира. Кричать? Просить о помощи? Перелезть обратно?

Чем дольше я цепляюсь за прутья, бездействуя, тем меньше сил остается в моих руках. Скользко, пот течет по лицу, мне страшно. Я проклинаю собственную глупость, дурацкие идеи, которые рождает мое сознание, и то, что не ходила в спортивный зал. Я ползу по лестнице вниз, в час по чайной ложке. Герои боевиков делают это куда лучше и, главное, быстрее, чем я. Они слетают по этим лестницам, перепрыгивают с одной на другую, скачут с дома на дом. О да, я не Тринити, спасибо, я теперь знаю это со всей ясностью. Еще немного информации о себе, без которой я, пожалуй, пережила бы.

– Эй, вы с ума сошли? – раздался чей-то голос, речь французская, конечно, и я от неожиданности едва не упала с лестницы.

– Идите к черту, – крикнула я. – Лучше скажите, эта лестница доходит до самой земли?

– От кого вы бежите? – спросил голос, кажется, женский. Интонации – подозрительные. Наверное, меня приняли за воришку. Одуревшего дневного грабителя.

– Я заперлась, а ключа не нашла, – крикнула я. – Так что насчет лестницы?

– Она идет только до второго этажа, – ответила женщина, и мое сердце зашлось от ужаса. Прыгать со второго этажа? Дурдом. Лезть обратно? А вдруг эта женщина вызовет полицию?

– А как высоко до земли?

– Вы что, девушка Андре? – спросила она вдруг, вместо того чтобы ответить на мой вопрос.

Я растерялась. Неужели из его окон уже не в первый раз сбегают девушки? Может быть, это такая норма жизни, и его соседи уже устали от выкрутасов сбрендивших любовниц Андре?

– С чего вы взяли? – спросила я, постепенно все ближе подбираясь к источнику голоса.

Наконец я поняла, что голос принадлежит пожилой парижанке в цветастом халате – такие обычно носит Шурочка на даче. Дама с высоким начесом на голове поливала цветы на своей лоджии – как раз на втором этаже.

– На вас его одежда. Я часто вижу, как он бегает по утрам в этих самых шортах. Значит, вы заперлись?

– По правде говоря, это он запер меня, – поделилась я, не видя резона скрывать существующее положение вещей от этой милой дамы, на чей балкон я наконец забралась, используя остатки сил. Руки дрожали. Да что там, все мое тело била дрожь после пережитого. Ни за что больше я не согласилась бы вылезти через окно. Пусть вызывает кого хочет.

– Запер? – ухмыльнулась дама. – А вы, значит, были против?

– Он не оставил мне никакой одежды. Но, что еще хуже, он не оставил мне кофе, – пожаловалась я. Тут дама рассмеялась и протянула мне руку.

– Я – Николь, – представилась она. – Никогда не понимала, как можно не любить кофе, но Андре его терпеть не может. Странно, не правда ли? Его мать кофе обожает, в этом она разбирается куда лучше, чем в мужчинах. Три брака! В наше время все творят, что хотят. Неудивительно, что Андре вырос таким.

– Вы знаете Габриель? – поразилась я, а Николь с самым невозмутимым видом продолжила поливать цветы на своей лоджии, словно появление странной девушки в мужской одежде для нее было делом самым обычным.

– Габриель здесь редко бывает, – уклончиво ответила Николь, кажется, уже жалея, что разболталась со мной. – Так что, приготовить вам кофе?

– О, не стоит утруждаться, я могу дойти до какого-нибудь кафе, – заверила ее я. – У меня есть тридцать евро.

– Большие деньги, – фыркнула Николь. – Только, знаете, в таком виде вы окажетесь, скорее, в какой-нибудь ночлежке, нежели в кафе. Идемте, я все равно собиралась выпить еще чашечку.

* * *

Когда пришло время обеда, мы с Николь уже успели выпить по три чашки божественного кофе – она подавала его в крошечных белоснежных чашечках на малюсеньких блюдечках, каждый раз с аккуратным квадратиком горького шоколада и стаканчиком ледяной воды. Квартира Николь была меньше, чем апартаменты Андре, но обстановка – более изысканной, особенно поражало обилие книг – ими были заполнены все стеллажи, от пола до потолка, по всей гостиной. Две комнаты, столовая без обеденного стола, которую Николь использовала в качестве дополнительного места для еще большего количества домашних растений, и кухня, где на маленьком, стоящем у самого окна столе восседала большая серая кошка – британка.

– Бамбина, убирайся со стола! – возмущенно прикрикнула на нее Николь, но кошка и не подумала тронуться с места.

Так мы и сидели – странная пауза посреди не менее странного дня. Николь скучала на пенсии и была рада выпить кофе в приятной компании, пусть даже при столь нелепых обстоятельствах. Она рассказала, что прожила в этом доме всю свою жизнь, что Андре въехал на последние этажи всего несколько лет назад и что никогда, боже, никогда он не запирал в своих апартаментах девушек.

– Вы имеете в виду, что никогда ни одна из них не пыталась сбежать? – рассмеялась я.

– Скорее, они сами ломились к нему в дверь. Ваш французский удивительно хорош для иностранки, – заметила она, наверное, уже в пятый раз. – Но, думаю, вы и сами это знаете. Я никогда не уезжала дальше Ниццы, даже когда был жив мой муж. Ненавижу путешествовать. Все, что нужно мне для счастья, есть здесь, в Париже. Все равно нет лучшего места на земле. Вот даже вы, дорогая Даша (она тоже называла меня так, делая ударение на последнем слоге), даже вы свалились мне на голову. Значит, Андре в вас влюблен? Если бы мой покойный муж выкинул со мной такой фортель, я бы тоже, наверное, сбежала по лестнице, но только не за кофе, а прямиком в полицию.

1 ... 10 11 12 13 14 ... 18 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алиса Клевер - 69, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)