Мариэль. Замок в ипотеку
— Приехать? Мари, у жителей Опретауна телепортационные капсулы. Они прибудут в любое время.
— Пожалуй, мне к этому придется привыкнуть.
Мы заулыбались, и Луисцар спросил:
— Что тебе положить? Салат или закуску? Что будешь пить?
— Мне без разницы, — пожала я плечами и позволила императору поухаживать. — А Тальина не присоединится к нам?
— Нет.
Больше я о ней не спрашивала. Во время ужина старалась говорить с Луисцаром на добрые, позитивные темы и наслаждаться его улыбкой. Он делился со мной рецептами местных блюд, от которых я пришла в восторг, обещал показать, как изготовляют опретское вино, познакомить с культурой и бытом своего народа.
После ужина слуги принесли на террасу и осторожно установили телескоп. Но не обычный, а с двумя объективами, чтобы можно было смотреть на небо обоими глазами.
Я долго рассматривала небесные спутники Опретауна и слушала Луисцара, рассказывающего какие-то легенды и поверья. Зрелище было впечатляющим. Рядом с большими небесными телами я видела маленькие, а еще целые хвосты и кольца.
— А я увижу отсюда Землю?
— Нет. Она слишком далеко, — ответил Луисцар, погрустнев. Он чувствовал мою тоску и, естественно, разделял ее.
— Сегодня я должна была пойти на девичник, — вспомнила я, отвлекшись от телескопа. — Столько всего случилось.
— Я сделаю все возможное, чтобы не позволить тебе скучать. — Луисцар взял меня за руку и большим пальцем погладил тыльную сторону ладони. — Никогда не сомневайся во мне, Мари.
Общение из дружеского быстро перерастало в романтическое, и от волнения у меня затрепыхалось сердце.
— Луис, ты обещал дать мне время.
Он напрягся, сделал шаг назад и сменил тему:
— Как ты смотришь на уроки по стрельбе из бластера?
— Что?
— Было бы не лишним уметь им пользоваться.
— Из-за аглов? — переспросила я. — А ты хороший учитель?
— Я метко стреляю, — без кичливости ответил Луисцар. — Завтра днем, пока будет идти подготовка к пиру, мы могли бы потренироваться.
— Хорошо. Я согласна.
— Надеюсь, тебе понравится, — улыбнулся он. — Разрешишь мне проводить тебя до покоев?
— Почему бы нет? — Я взяла его под локоть, и мы ушли с террасы.
Возле двери моей комнаты мы приостановились.
— Не принимай слова мамы близко к сердцу, — вдруг сказал Луисцар. — Я чувствую, ты думаешь об этом. Она много страдала.
Я поджала губы, силясь промолчать, но не смогла и все же спросила:
— Совет сказал, что ты не единственный наследник престола. У тебя был брат? Или сестра? Поэтому Тальина так ведет себя?
— Да.
— О, Луис. Мне очень жаль, — я взяла его за обе руки.
— Нет, ты не поняла. Он не умер. Все гораздо хуже.
— Хуже? Что ты имеешь в виду?
— Ты же заметила, с каким презрением нас принял Орден? У них есть причины. Шеймас, мой брат… Он изменник, Мари. Десять лет назад Шеймаса сослали в Трейс.
— Вот как, — я побродила взглядом по груди Луисцара. — Вы были близки?
— Иногда я вспоминаю счастливые дни из детства, — признался он. — Но из-за него едва не пострадала мама, и я не простил его.
— Из-за него ты всегда вооружен?
— Из-за него тоже. Хотя он стреляет лучше. Но тебе нечего бояться. Сюда аглы не суются.
— Да я и не боюсь, — я улыбнулась, чтобы успокоить Луисцара. — Я тридцать лет жила без всякой охраны. Еще тридцать проживу. Все нормально, Луис. Поступки твоего брата — это поступки твоего брата, а не твои. Мое отношение к тебе из-за него не изменится. — Я подтянулась на носках и, поцеловав его в щеку, крепко обняла. — Ты тоже не должен сомневаться во мне.
Он заключил меня в свои объятия и лицом зарылся в моих волосах.
— Спасибо, Мари, — прошептал он.
Мы расстались, одарив друг друга улыбками. Я вернулась в комнату и некоторое время слушала удаляющиеся шаги Луисцара. Теперь я понимала тревоги Тальины. Ее предал родной сын. Логично, что она не доверяла какой-то невестке, воспитанной в обществе слабой расы. Я сжалилась над Луисцаром и не стала выпытывать у него, что такого страшного натворил Шеймас. Но намеревалась это выяснить, прежде чем полноправно вольюсь в чету опретов.
Не успела я раздеться, как в дверь постучались. Подумав, что вернулся Луисцар, чтобы уточнить нюансы завтрашней тренировки, я открыла дверь, но на пороге увидела флиомов в плюшевых пижамах и смешных шапочках с помпонами.
— Ты можешь ответить нам на один вопрос? — улыбаясь во весь рот, спросил Блин.
— Ночью? — удивилась я, сверху вниз глядя на гостей.
— Мы просто поспорили и до утра не вытерпим.
— Чего вам?
— А… у тебя… во всех местах разноцветные волосы?
Меня захлестнула злость. Хотелось стянуть с ноги босоножку и отшлепать обоих флиомов по их зеленым задницам.
— Пошли вон, дебилоиды! — рявкнула я.
Те вздрогнули и попятились.
— А что такого мы спросили? — недоумевал Блин. — Стон, ты должен мне два кредита. Я же говорил, она развоняется.
Печально свесив головы, они развернулись и, бурча под нос, поплелись в темноту коридора.
Сердито стиснув зубы, я хлопнула дверью и решила забыть этот идиотский разговор.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мариэль. Замок в ипотеку, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

