Эрика Леонард Джеймс - На пятьдесят оттенков светлее
— Я растерянна. Мне больно. Я голодна.
— Голодна? — удивился он.
Я кивнула
— Что бы ты хотела покушать?
— Что угодно. Суп.
— Мистер Грей, доктор должен осмотреть миссис Грей, прежде чем она сможет поесть.
Он невозмутимо взглянул на нее на секунду, затем достал Блэкберри из кармана брюк и набрал номер.
— Ана хочет куриный суп. Хорошо. Спасибо. — Он положил трубку.
Он мельком взглянул на Нору, которая пилила его взглядом.
— Тейлор? — спросила я.
Кристиан кивнул.
— Ваше артериальное давление в норме, миссис Грей. Я приглашу врача. — Она снимает манжеты и так сказать шествует из комнаты излучая неодобрение.
— Я думаю, ты очень разозлил медсестру Нору.
— Иногда я оказываю такой эффект на женщин. — Ухмыльнулся он.
Я рассмеялась, затем остановилась из-за боли, отдающейся в мою грудную клетку.
— Да, бывает.
— О, Ана, мне так нравится слышать твой смех.
Нора вернулась с кувшином воды. Мы оба замолчали, глядя друг на друга, когда она наливала в стакан воды протянув его мне.
— Маленькими глотками, — предупредила она.
— Да, мэм. — Я кивнула и сделала глоток воды. О боже, на вкус прекрасно. Я сделала еще глоток, Кристиан пристально наблюдал за мной.
— Миа? — спросила я.
— Она в безопасности. Благодаря тебе.
— Она действительно была у них?
— Да.
Все безумство было не зря. Облегчение проходит через мое тело. Спасибо Господи, спасибо Господи, спасибо Господи она в порядке. Я насупилась.
— Как она оказалась у них?
— Элизабет Морган.
— Нет!
Он кивнул.
— Она забрала Мию из спортивного зала.
Я нахмурилась, все еще не понимая.
— Ана, я расскажу тебе подробности позже. Миа в порядке, все учтено. Она под наркозом. Она была слаба, ее трясло, но благодаря чуду, она не пострадала. — Челюсть Кристиана напряглась. — То, что ты сделала, — он запустил руки в волосы, — было невероятно смело и невероятно глупо. Тебя могли убить.
Его глаза холодно сверкают, светло-серым, и я знаю, что он сдерживает свой гнев.
— Я не знала, что делать, — прошептала я.
— Ты могла все рассказать мне! — крикнул он.
— Он сказал, что убьет ее, если я скажу кому-то. Я не могла рисковать.
Кристиан прикрыл глаза, страх исказил его лицо.
— Я умер тысячу раз, начиная с четверга.
Четверг?
— Какой сегодня день?
— Сейчас почти суббота, — говорит он, смотря на свои часы. — Ты была без сознания больше двадцати четырех часов.
О…
— Что с Джеком и Элизабет?
— Под стражей в полиции. Хотя Хайд находится здесь под контролем охраны. Они должны были извлечь пулю, которую ты оставила в нем, — говорит Кристиан горько. — Я не знаю где в этой больнице, к счастью, или я, вероятно, убил бы его сам. — Его лицо темнеет.
О черт, Джек здесь?
«Это тебе за SIP гребаная сука!» Я бледнею. Мой пустой желудок свернуло, слезы подступили к глазам и я задрожала.
— Эй. — Кристиан пододвинулся ближе, его голос наполнен беспокойством. Забирая стакан из моих рук, он заключает меня в своих объятиях. — Ты в безопасности! — шепчет он хрипло в мои волосы.
— Кристиан, мне так жаль, — слезы начали течь.
— Тише. — Он погладил мои волосы и я уткнулась ему в шею.
— То, что я сказала. Я никогда не собиралась уходить от тебя.
— Тише, детка. Я знаю.
— Правда? — его слова останавливают мои слезы.
— Я понял это. В конце концов. Честно, Ана, о чем ты думала? — говорит он напряженно.
— Вы застали меня врасплох, — бормочу я в его воротник рубашки. — Когда мы разговаривали в банке, думая, что я ухожу от тебя. Я думала, что ты знаешь меня лучше. Я говорила тебе много раз, что никогда не уйду от тебя.
— Но после того, как я ужасно повел себя… — Его голос, едва слышим, и его руки напрягаются вокруг меня. — Я думал, что потерял тебя.
— Нет, Кристиан. Никогда. Я не хотела, чтобы ты вмешивался, и подверг жизнь Мии опасности.
Он вздыхает, и я не знаю от гнева это, раздражения или вреда.
— Как твоя работа? — Я спрашиваю, пытаясь отвлечь от его мыслей.
Он заправляет мои волосы за ухо.
— Я только что приземлился в Сиэтле, когда позвонили из банка. В последний раз я слышал — ты была больна и шла домой.
— Так ты был в Портленде, когда Сойер позвонил тебе из машины?
— Мы как раз собирались взлететь. Я волновался за тебя, — говорит он мягко.
— Правда?
Он хмурится.
— Конечно! — Он проводит большим пальцем по моей нижней губе. — Я всегда волнуюсь за тебя. Ты это знаешь.
Ох, Кристиан!
— Джек позвонил мне офис, — бормочу я. — Он дал мне два часа, чтобы я нашла деньги. — Я пожимаю плечами. — Я должна была ехать, и это просто казалось лучшим оправданием.
Губы Кристиана складываются в жесткую линию.
— И ты сбежала от Сойера. Он в шоке от тебя также.
— Также?
— Также, как я.
Я слегка касаюсь его лица, водя пальцами по его щетине. Он закрывает глаза, прижимается к моим пальцам.
— Не сердись на меня. Пожалуйста, — шепчу я.
— Я так зол на тебя. То, что ты сделала, было так глупо. Безумно.
— Я сказала тебе, я не знала как сделать по другому.
— Ты кажется не заботишься о своей безопасности. И сейчас это касается не только тебя, — добавляет он сердито.
Мои губы задрожали. Он думает о нашем Малыше.
Дверь открывается, поражая нас обоих, мы видим молодую афро-американскую женщину в белом халате поверх серых брюк.
— Добрый вечер, миссис Грей. Я — доктор Бартли.
Она начинает осматривать меня, светя фонариком в глаза, заставляя меня коснуться ее пальцев, моего носа, закрывая сначала один глаз и затем другой, и проверяя мои рефлексы. У нее мягкий голос и нежное прикосновение; она обладает врачебным тактом. Медсестра Нора присоединяется к ней, Кристиан ходит в углу комнаты, делая пару звонков, в то время как они оба наклонились ко мне. Трудно сконцентрироваться и на докторе Бартли, и на медсестре Норе, и на Кристиане, но в то же время я слышу как он звонит своему отцу, моей маме и Кейт, и говорит, что я пришла в сознание. В конце, я слышу как он оставляет сообщение для Рэя.
Рэй. Вот дерьмо… я начинаю вспоминать как слышала его голос, находясь без сознания.
Доктор Бартли проверяет мои ребра, ее пальцы движутся мягко, но твердо.
Я вздрагиваю.
— Они ушиблены, но переломов нет. Вы очень удачливы, миссис Грей.
Я хмурюсь. Удачлива? Это слово я бы не применяла. Кристиан также смотрит с негодованием на нее. Кажется, он одними губами произносит слово «безрассудная», но я не уверена.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эрика Леонард Джеймс - На пятьдесят оттенков светлее, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

