`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Эротика » Алекс Новиков - Английские эротические новеллы

Алекс Новиков - Английские эротические новеллы

Перейти на страницу:

38

По легенде Том был единственным жителем Ковентри, посмотревший на леди Годиву, за что понес наказание слепотой. — Прим. перев.

39

Цитата из библии не точная. — Прим. перев.

40

Славься в вышних Богу и на земле мир людям доброй воли. — Лат.

41

Хвалим тебя, благословляем тебя. — Лат.

42

Боже ты мой! — Франц.

43

Этот метод официально использовался в Английских школах при наказании тростью до середины двадцатого века. — Прим. перев.

44

Выпьем. — Франц.

45

Юридическое право мужа сечь жену сохранялось в британском законодательстве до начала 20 века! — Прим. перев.

46

Не забудь опечаленной супруги. — Лат.

47

В те времена начались гонения на цыган: их клеймили, подвергали публичной порке за бродяжничество и вешали. — Прим. перев.

48

Ок. 1184–1186], духовника французского короля. — Прим. перев.

49

Меллюзина — самый красивый суккуб. Прим. перев.

50

Тогда ошибочное причисление цыган к народу египетскому было настолько распространено, что даже в королевских указах того времени цыган приравнивали к египтянам. — Прим. перев.

51

Игра слов. — Прим. перев.

52

Прощай, но не забывай меня. — Лат.

53

Это за ваши грехи, за ваши грехи. — Франц.

54

Корень зла. — Лат.

55

Дрессировка того времени была весьма жестокой. — Прим. перев.

56

Гормоны удовольствия, эндорфины, будут открыты 500 лет спустя. — Прим. перев.

57

С нами Бог! — Лат.

58

Бог поможет, а рыцарь спасет! — Лат. — Прим. перев.

59

Господь да пребывает с тобой! — Лат.

60

Силой, через силу — Франц. Прим. перев.

61

Господь, да поможет и нам и охотникам! — Лат.

62

Матерь божья! — Лат.

63

Охотничьи породы знаменитых английских терьеров в те времена еще не выкристаллизовалась, но медвежья травля была одним из любимых развлечений английской знати. — Прим. перев.

64

Руководитель охоты. — Прим. перев.

65

Благословен Господь Бог мой, который учит руки мои сражаться и пальцы мои воевать — Лат.

66

Ферлон — одна восьмая часть мили. — Прим. перев.

67

Спаси вас господь, матушка! — Лат.

68

Будь я проклят! — Франц.

69

Кобылы для порки не типичны для Англии того времени, а в Польше не было ни одной барской усадьбы без такого приспособления. — Прим. перев.

70

Господь услышал твои молитвы! — Лат.

71

Деяния блаженного Бенедикта Лат. — Прим. перев.

72

С вами господь. Лат.

73

Один из потомков леди Эвелины и Гилфорда погиб, сражаясь в эскадрильи Нормандия-Неман в 1944 году. — Прим. автора.

74

[ «Дедом» Карл был по меркам того времени. На момент описываемых событий ему было чуть больше сорока лет. — Прим. перев.

75

Зубастое влагалище! — Лат.

76

Весьма частое в те времена суждение, сродни тем, что ведьмы летают на помеле, портят скот, имеют во влагалище зубы, и наводят порчу. Во время судебных процессов в Испании над ведьмами десятки свидетелей показывали, что у ведьм зрачки суживаются. — Прим. перев.

77

Хамона. — Прим. перев.

78

Полностью секрет наведения порчи и сглаза не привожу по вполне понятным причинам. — Прим. перев.

79

Ругательство в оригинале было крепким и совсем не литературным. — Прим. переводчика

80

В средние века крупные феодалы, имели право судить своих подданных и даже казнить их. — Прим. перев.

81

Поверье о том, что женщина во время месячных портит вкус ветчины, продержалось в Англии до середины девятнадцатого века! — Прим. перев.

82

Такая пытка, с раздеванием, детальным осмотром действительно использовалась Инквизицией — Прим. перев.

83

Я обнаружил проступки, дабы наказать за них, но позорные дела следует прятать. — Лат.

84

Не верю и не терплю Лат.

85

В Англии инквизиторские пытки, по закону, были запрещены. Судя по сохранившимся источникам, ни одна ведьма не была официально сожжена заживо. Впрочем, известны случаи, когда суд вершила разъяренная толпа. — Прим. перев.

86

Ведьм и бродяг вешали регулярно. При короле Генрихе VIII, судя по сохранившимся документам, было повешено 2 % населения страны. — Прим. перев.

87

Семя во рту. — Лат.

88

Инквизиция искренне верила, что ведьмы зачинают от нечистой силы именно таким образом. — Примечание перев.

89

Отче наш. — Лат.

90

Вследствие необходимости. — Лат.

91

Насладится твоей красотой. — Лат.

92

Непереводимая игра слов, основанная на сходстве написания слова «окорок» и ласкательного названия женских бедер. — Прим. перев.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алекс Новиков - Английские эротические новеллы, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)