Читать книги » Книги » Любовные романы » Эротика » Кресли Коул - Лотэр

Кресли Коул - Лотэр

Читать книгу Кресли Коул - Лотэр, Кресли Коул . Жанр: Эротика.
Кресли Коул - Лотэр
Название: Лотэр
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 13 август 2018
Количество просмотров: 916
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Лотэр читать книгу онлайн

Лотэр - читать онлайн , автор Кресли Коул
ВСЕ БОЯТСЯ ЛОТЭРА - ВРАГА ДРЕВНИХ: Им движет неутолимая жажда отмщения. И ради мести самый безжалостный из падших вампиров плетёт заговоры, чтобы захватить трон Орды. Жажда крови и внутренние муки доводят его до грани безумия… но однажды он встречает Элизабет Пирс, а она — ключ к достижению всех его целей. Захватив эту удивительную смертную, вампир готов променять её душу на вожделенную власть, однако Элизабет приносит мир и покой его смятённому рассудку и пробуждает в Лотэре чувства, которые он давно считал умершими. В НЕЙ ЗАКЛЮЧЕНА СМЕРТОНОСНАЯ СИЛА: Элли Пирс росла в крайней нищете и всегда мечтала о лучшей жизни для себя, не представляя, что в будущем её ждёт лишь обвинение в убийстве и камера смертников… и что из этой камеры её похитит злобный бессмертный. Однако Лотэр никакой не спаситель, он похитит её, потому что сам планирует принести в жертву всего месяц спустя. И всё же, вампир как будто жаждет её прикосновения, купая Элли в роскоши и кружа голову чувственными удовольствиями. Чтобы спасти свою душу Элли отдаст тело нечестивому вампиру, поклявшись никогда не отдавать ему сердца. ВЕКОВАЯ БРОНЯ РАВНОДУШИЯ ДАСТ ТРЕЩИНУ: Лотэра невыносимо влечёт к Элизабет, как может влечь только к предначертанной судьбой невесте. Когда месяц подойдёт к концу, вампиру придётся сделать выбор между тысячелетней кровной местью и его пленницей, перед которой просто невозможно устоять. Что он выберет? Позволит прошлому одержать верх или рискнёт шагнуть в будущее с ней?
1 ... 99 100 101 102 103 ... 130 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Нет! - взвизгнула Саройя. - Не делай этого!

- Я бы никогда не причинила тебе боль, богиня, никогда бы не избрала своей целью, если бы не натравила на меня своих убийц. Дура! Ты заставила меня встать на этот путь.

Ты исполнила пророчество.

- Ты заплатишь, Дорада! Моя сестра...

- Передаёт тебе привет. - Дорада захлопнула свой глаз и крепко сжала кулак.

Саройю окутала тьма, вновь и вновь повторяющееся пророчество, она теряла сознание.

Было предсказано, что Ла Дорада, Королева Зла и Золота, чародейка огромной силы, уничтожит Саройю Жницу Душ, Богиню Смерти, возвращая её в Эфир, который её породил, навсегда бесформенной, как хаос, порождённый ею...

Предсказано. Самоисполняющееся пророчество. Темнота. Тишина. Холод.

Небытие.

Последняя мысль Саройи:

- Мои поступки имели последствия.

ГЛАВА 47

Элизабет осела на землю, её тело обмякло. Казалось, прошли часы, пока Лотэр - и Дорада - ожидали, когда она очнётся.

Ожидали...

В конце концов, она очнулась, резко сев и рассеянно растирая грудь.

- Саройя ушла? - Элли повернулась к вампиру. - О, господи, она ушла!

Лицо Лотэра разглаживалось, когда он взглядом окидывал светящуюся кожу и ясные глаза. Этот изгиб губ...

Её очарование и прежде манило его. Теперь же, освободившись от Саройи, его женщина стала неотразима.

Существо внутри неё, должно быть, заглушало его потребность в Элизабет. А сейчас ему казалось, что безумное желание обладать и защищать, которое он чувствовал по отношению к ней, умножилось многократно.

И хлынуло прямо в его сердце.

Моя Невеста.

Об этом все и говорили.

Лицо Элизабет ... будто пыльное оконное стекло загораживало её чистый внутренний свет, она излучала красоту изнутри...

- Убей её, Лотэр, - сказала Дорада.

Борясь с её контролем, он язвительно заметил:

- С чего бы? Ты забрала у меня Саройю.

- Просто на случай, если она и есть твоя настоящая Невеста.

Прежде он был скован собственными клятвами - но сейчас, освободившись от них, он чувствовал себя сильнее, чем когда бы то ни было. Элизабет стала светочем, на котором фокусировалось всё в нём.

- Я никогда не причиню ей вред. А ты знаешь, что я не могу лгать.

- Я подозревала, что она и есть твоя Невеста. И я приказываю тебе убить её.

- Мне похуй, чародейка. - Что было сильнее влияния Дорады?

Лишь влияние Элизабет.

- Ты не заставишь меня причинить ей боль. Ты ещё не исцелилась окончательно и убийство богини тебя ослабило. Я буду бороться до тех пор, пока ни у кого из нас не останется сил, чтобы причинить боль Элизабет.

- Я упрощу задачу, - отрезала Дорада. - Убьёшь её. Или я заставлю тебя убить себя.

Он рассмеялся.

- Сделай это медленно, súka. Люблю прелюдию.

- Медленно, Лотэр? У меня есть всё время на свете, чтобы наблюдать, как ты будешь снимать с себя кожу.

- Нет! - Элизабет бросилась к нему, пытаясь закрыть собой. - Пожалуйста, не делай этого, Дорада!

Чародейка на неё даже не взглянула.

- Я хочу, чтобы ты снял с себя плоть, словно рубашку, вампир. Я заставлю одного из моих чудовищ носить её, пока она не сгниёт на его теле.

- Это ты одеваешь их в... кожу? - Элизабет быстро сглатывала, словно её тошнило.

- Начни с шеи, Враг Древних. - Сказала Дорада. Вендиго опустились на пол своими отвратительными телами в ожидании зрелища - и останков.

Он обнаружил, что его собственные когти режут кожу вокруг шеи.

Не могу остановиться...

- Стойте! - закричала Элизабет. - Почему бы не заключить с нами сделку?

- Ты смеешь ко мне обращаться? - Свой кошмарный глаз Дорада перевела на Элли.

- У нас есть то, что вам понравится, - сказала она, сама не понимая, что делает.

Оказавшись среди вендиго, мумифицированной женщиной, признанием Лотэра и изгнанием Саройи её разум распахнулся настолько, что уже практически раскололся пополам.

И она всё ещё пыталась оставаться в здравом рассудке, чтобы спасти своего вампира.

- Учётная книга Лотэра с долгами крови. Отвлекитесь на минутку от членовредительства и позвольте мне рассказать.

Дорада махнула Лотэру, чтобы тот остановился, затем снова обратилась к Элизабет.

- Объясни.

- Есть тысячи долгов крови. Он работал над этим целую вечность. И если вы оставите нас в живых и более не побеспокоите, мы отдадим вам ... половину книги.

- А кто должники? Ллореанское отребье? - Дорада приподняла край своей металлической сетки, осмотрела кровоточащую рану под ней, потом вздохнула. - Слабовольные бессмертные?

Элли помотала головой.

- У нас есть короли, королевы, боги. И хорошие тоже - те, которые тебе не подчинятся. - Придав голосу твёрдость, она продолжала: - Но нельзя заставить Лотэра отдать её просто потому, что он на стороне зла и вы можете контролировать его, словно тряпичную куклу. Сделка должна быть честной.

Дорада моргнула своим единственным глазом.

- Почему это?

Хороший вопрос. Думай, Элли, думай!

- Чтобы вы могли потребовать возврата долгов, они должны быть добровольно вам переданы. - Звучало логично. - Если отнять его свободную волю и украсть долги, они не будут стоить и бумаги, на которой написаны.

Дорада обратилась к Лотэру:

- Можешь говорить. Книга существует?

Элли ожидала, что он взревёт, отказываясь делиться работой всей его жизни.

Вместо этого он смотрела на неё... с благоговением.

- Книга именно такая, как её описала моя Невеста. - Язык Лотэра. Книга существовала, а условие свободной воли - нет.

Дорада наклонила голову, отчего её блестящие волосы упали на безжизненные пряди.

- Я сама выберу должников и сторону, к которой они принадлежат.

- Если ты даруешь мне возможность использовать кольцо, сказал Лотэр, - я отдам тебе книгу целиком.

Элли задохнулась.

- Кольцо приносит лишь проблемы. Оно опасно!

- Ты даже не представляешь насколько.- Пробормотала Дорада.- Я ношу его, но больше не использую.

- Значит, ты можешь нам его одолжить, чародейка!

Элли печально покачала головой.

- Нет, Лотэр.

Его голос становился всё громче с каждым обращённый к Дораде словом:

- Сейчас, когда мы ведём переговоры и кольцо у тебя -

я хочу, блять, снова двигаться!

Новый взмах Дорады и он был свободен.

Он схватил Эллину руку.

- Я должен получить эту силу. Лизавета, тебя нужно превратить в вампира. И, хотя я в восторге от того, что Саройя исчезла, вместе с ней исчезла и корона Орды. Я не собираюсь убрать в долгий ящик свои амбиции, словно какую-то чёртову настольную игру.

- Пожалуйста, мы справимся с этим вместе, сказала Элли, но он оставался непоколебим. - Что если существуют и другие клятвы, о которых ты мне не рассказал?

1 ... 99 100 101 102 103 ... 130 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)