Карен Монинг - Рожденные лихорадкой (ЛП)
— Я шла следом?
Я его даже не видела. Очевидно, шумная, бряцающая куча может налагать чары.
— Она была метрах в шести перед тобой. А затем я услышала, как она говорит голосом Бэрронса, и поняла, что-то не так. Как только я вышла наружу, ДВЗ набросились на меня. Я даже в воздушный поток не смогла проскользнуть.
Её они тоже связали смирительной рубашкой. Связали её и одолели, и она так же, как я, очнулась связанная по рукам и ногам.
— Воздушный поток?
— Раньше я называла это стоп-кадром.
— Есть какие-нибудь супергеройские идеи? — спросила я, хоть и не сильно на это надеялась. Даже её экстраординарные способности бессильны, ведь она связана.
— Всё, чему я научилась в Зеркалье, предполагает использование рук. Ты хоть немного пошевелиться можешь?
— Только головой, и то чуть-чуть.
— То же самое, — сказала она.
Я хотела сказать что-то обнадёживающее, но так и не смогла подобрать слов. Бэрронсу и в голову не придёт искать нас за пределами восьми кварталов, очерченных торнадо, и я очень сомневаюсь, что мы в той части тёмной зоны, что находится внутри него. Я недооценила своих преследователей. Больше я эту ошибку не допущу. Полагаю, тот, кто продумывает свою «работу» настолько детально, уделил не меньше внимания и подбору места, где ему ничто не сможет помешать.
Мы не можем рассчитывать на то, что нас вытянет Бэрронс. И уж подавно Риодан.
Рассчитывать мы можем только на себя.
— Я бывала в ситуациях и похуже, — прошептала Джада.
Я содрогнулась и закрыла глаза. Это не то, что бы мне хотелось услышать.
— Джада…
— Если ты собираешься снова извиняться, то замолкни. Я своими собственными ногами шла. И тогда, и сегодня. Это моё собственное решение.
— Вот мы и возвращаемся к разговору о твоём гипертрофированном чувстве ответственности, — прохладно сказала я.
— Гипертрофированна твоя самонадеянность, раз думаешь, что лишь твои действия имеют какой-то вес. Ты гналась за мной. А я убегала. Мы обе что-то делали. Если хочешь, давай ответственность поделим пополам. Я всё равно собиралась отправится в Фэйри. Меня тянуло на приключения. А наперёд я никогда не думала. Жила одним мгновением. Твой вины в этом нет.
Я вспомнила, как она смеялась, перед тем как сигануть в зеркало, бесстрашно, от всей души.
— Мне следовало пойти за тобой.
— Я бы прыгнула в первое попавшееся зеркало в Зале. Знаешь, что это за зеркала? В них отражены прекрасные, безмятежные места, солнечные острова с белыми замками на песке. Я не сразу поняла, что за ними скрывается совсем не то, что они показывают. Бэрронс прав. Если бы ты пошла за мной, я бы не выжила.
— Ты в курсе?
— Лор рассказал мне. А после того как я прошла бы сквозь первое зеркало, ты бы ни за что меня не нашла. В том зале миллиарды порталов, Мак. Это не просто иголка в стоге сена, это миллиард иголок в тьме тьмущей стогов.
— Но ты зря потратила столько лет, — прошептала я.
— Ты снова за своё. Я их не зря потратила. Я прожила их. И ни на что бы их не променяла. Благодаря им я стала такой. И я себе такой нравлюсь.
В аббатстве мне так не показалось, и я ей об этом сказала.
— Тяжело быть одной, — ответила она. — Поэтому делаешь всё необходимое, чтобы выжить. Иначе тебе конец.
Пять лет разговаривать с аналогом мяча? Но как бы безумно это не звучало, благодаря этому она все-таки выжила. Кто я такая, чтобы судить?
И вот она здесь, прикованная к столу, и Чистильщик собрался «поработать» над её сердцем — её восхитительным сердцем, искрящимся всеми цветами радуги, благодаря которому она жила на полную катушку. Дай этому сердцу время, чтобы исцелиться, и оно бы снова засверкало.
Но когда Чистильщик с ним закончит, этому не бывать.
Сильно сомневаюсь, что в его планы входит сделать его более заботливым и эмоциональным. Уверена, если нам и суждено пережить эту «починку», мы уже не будем собой и скорее всего превратимся в кого-то на подобии Борга — холодного киборга, управляемого искусственным интеллектом. Меня передёрнуло от мыслей о том, что я могу лишиться своей индивидуальности, особенно учитывая, что жизнь мне предстоит очень долгая. Как смеет кто-то, считающий, что он что-то улучшает, покушаться на сущность, стирая личность? Да кто он такой, чтобы решать, что в нас правильно, а что нет?
А Дэни, такую уникальную, многогранную и выдающуюся, во что он превратит её?
Я закрыла глаза. Слёзы струились из них.
— Простишь меня?
— Я уже говорила, тебе не за что извиняться, — спустя некоторое время она спросила: — А ты простишь меня? — я поняла, что она имеет в виду Алину.
— Я уже говорила… — ответила я.
Мы обе вроде как рассмеялись, и я заплакала ещё сильнее, беззвучно. Чтобы наконец-то нормально поговорить, нас нужно было приковать в одном помещении.
Чистильщик прав. У меня не всё в порядке с головой. На неё нельзя полагаться. Моё сердце всегда возьмёт над ней верх. Как в том случае, когда я была настроена вернуть Бэрронса из мёртвых. И, возможно, как в случае с воскрешением Алины. Ни за что не позволю ему прикоснуться к Дэни. Не бывать этому. И не важно, что мне ради этого придётся сделать. Правильно это или нет, мудро или глупо, станет это избавлением или обречёт меня, но я не позволю Чистильщику навредить ей.
— Мне не нравится, как ты притихла, Мак, — прошептала она. — Что творится в твоей голове, где всё набекрень? Он собрался чинить твою голову, так ведь?
Я, наверное, издала звук недовольства, потому что она захихикала.
— Так и знала, — сказала она. — Он собирается вправить тебе мозги!
— Не смешно.
— Смешно. Признай, — ответила она. — Нам дала оценку груда мусора, которая, похоже, может развалиться, сделай она один неосторожный шаг. И эта груда считает ненормальным моё сердце. И твою голову.
Я фыркнула. Все же смешно, странно, и не совсем от этого весело, но смешно.
— Заметь, он думает, что у меня с головой всё в порядке, — самодовольно сказала она.
— Ага, а ещё он считает, что моё сердце лучше твоего.
— Так и есть.
— Нет, это не так.
— Ну, мозг мой уж точно лучше твоего, — беспечно сказала она, и меня поразило, что холодная, сдержанная Джада шутила.
— Ты хоть понимаешь, что мы находимся в смертельной опасности? — напомнила я ей.
— Знаешь, что мне так нравится в Шазаме, да и не только в нём? Когда становится совсем туго, он остаётся на позитиве.
Я снова вздрогнула. Не знаю, как вести себя, когда речь заходит о её плюшевом наваждении, поэтому промолчала.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Монинг - Рожденные лихорадкой (ЛП), относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

