Блеф демона - Ким Харрисон
— Давай сделаем из тебя Боба, — сказала я, беря камень транспозиции. Она кивнула и поёжилась, когда я наложила чары. Подтверждением мне послужило только довольное «м-м-м» Элис — она критически оглядела себя в одностороннем зеркале. До подмены оставалось несколько минут, и нужно было засунуть настоящих Боба и Мэдисона подальше, в задний изолятор.
— Начнём с большого, — сказала я, подхватывая Мэдисона под плечи. Мы полуперетащили, полупротащили его в маленькую комнату кратковременного содержания. На табличке значилось MEDIA ROOM — для проверяющих. По факту это была камера.
— Дверь запирается? — спросила Элис, когда мы водворяли Мэдисона в удобное кресло; она даже не заметила, что и оно, и журнальный столик прикручены к полу, а перегородка до потолка прячет крошечную раковину и унитаз.
— Запирается, — ответила я, и мы бегом вернулись за Бобом. Через три минуты он уже сидел, привалившись к стене, а его пропуск висел у Элис на воротнике. Мысль заморочить их внешность мороком мелькнула, пока я закрывала и опечатывала дверь, — и тут же исчезла. Снимать образы тут было не с кого, кроме нас с Элис. К тому же Квен мог убить часы, пытаясь снять несуществующие чары, если решит, что «нарушители» маскировались под его охрану.
— Твоя сумка потеряла морок, — сказала Элис, когда мы вернулись в операторскую. Я чары не снимала — значит, стерлись, когда я брала образ Мэдисона.
— Было бы неловко, — прошептала я, придвигая сумку. — Подай тот саквояж?
Элис метнула мне огромную наплечную торбу с логотипом Каламака, и я запихнула в неё свою сумку. Девушка тем временем сняла со стойки не один, а два пистолета чар, проверила магазины и, будто всю жизнь это делала, засунула один за поясницу, второй — в одолженную кобуру.
Чёрт, Дженкс, как же тебя не хватает, — подумала я, хватая ключ от одного из гольф-каров. По ту сторону стены, уже на территории усадьбы, был ещё один — маленький — паркинг, и именно там стояли электрокары, чтобы преодолеть милю пути без мучений.
Солнце грело так же, ветерок был так же приятен, но всё ощущалось иначе, когда я распахнула дверь и вышла на территорию имения Трента: тут безопаснее — и одновременно опаснее, если нас раскроют. Я провела здесь слишком много уик-эндов, чтобы испытывать что-то, кроме удовольствия, подбирая ключ к номеру на электрокаре.
— На машине было бы быстрее, — сказала Элис, подбегая ко мне трусцой.
— Мэдисон поехал бы на каре, — ответила я. — Нам нужно успеть уйти вглубь лабораторий, прежде чем всё пойдёт наперекосяк.
— Они бы вообще не проснулись, если бы…
Я разочарованно повернулась к ней:
— Если бы что? Если бы я их убила?
Элис нахмурилась. Для меня она всё ещё выглядела как Элис — чуть юная, очень самоуверенная в своём костюме О.В. и пыльных туфлях. Как Вивиан, она, наверное, могла бы заколдовать меня до состояния коврика у двери. Вот только у неё не было привычки взвешивать причину и следствие — понимания, что за результат своих действий отвечать придётся ей. Хотя… она же из ковена. Может, ей и не придётся.
— Вырубить их чем-то посильнее, — наконец сказала она, хотя было видно: это не те слова, что ей хотелось произнести.
Раздражённая, я скользнула за руль кара и вставила ключ.
— Минимум ущерба, Элис, — сказала я, трогаясь и поднимаясь по главной дороге бодрых двадцать миль в час: по одну сторону лес, по другую — пастбища. — Когда мы уедем, я не хочу ни одной ниточки, которая свяжет это со мной или с тобой и может что-то поменять. Прямо сейчас мы — две ретивые журналистки, охотимся за историей про свадьбу Трента.
— А-а… да, — пробормотала она, уставившись на чёрную машину, идущую навстречу.
Я сразу вывела кар на середину дороги и остановилась — как будто у меня полно времени.
— Всё нормально, — сказала я, узнав этот уныло-чёрный седан. — Это твоя смена.
Шины мягко прошуршали, машина встала, стекло уже опускалось.
— Вы оставили КПП без дежурного? — обвиняюще спросила женщина за рулём. Я пожала плечами.
— Мне нужна была подстраховка, а Каламак уже проехал. Я знал, что вы в пути. Слушайте, оставьте этих двоих заколдованных и под замком до возвращения Квена. Он захочет поговорить с ними сам. — Я заметно поёжилась. — Помните, чем в прошлый раз кончилось для тех, кого он ловил на территории? — Женщина передёрнула плечами. — Они под маскировкой, — пояснила я, почему две лучшие головы Трента сидят закрытые в переговорке. — Не трогайте. Квен захочет увидеть их до снятия.
— Ага, — кивнула она, глядя на сторожку. — Доктор Скрим встретит вас у лифтов и проведёт. Вы ведь только на быстрый осмотр, да?
— От силы час, — сказала я, и она облегчённо выдохнула.
— Отлично. Каламак ожидается не раньше четырёх утра. Я не хочу сидеть на воротах, когда они вернутся.
Но эти «четыре утра» легко сдвинутся к полуночи, когда я разнесу планы Трента. Я махнула ей, пока стекло поднималось и машина брала курс на КПП. К полуночи Трент будет не танцевать с новоиспечённой женой, а выбираться из тюрьмы под поручительство Квена. Элласбет полетит домой взбешённой: день свадьбы сорван. Если мы к тому времени не смоемся…
Я снова тронула кар, и Элис выдохнула:
— Это преступно просто, — прошептала она.
— Просто? — рявкнула я. — Это называется: я два года изучаю систему Трента изнутри — правильные фразы, когда шутить, когда нет, стандартные процедуры на случай проникновения, не говоря уже о коде отключения тревоги и о том, что «медийная» комната на самом деле камера. — Меня кольнула вина, пальцы сжали пластиковый руль. — Ничего тут не просто, и то, что ты так думаешь, говорит, что ты ни черта не знаешь, Элис. Глаза разуй. Может, чему-то научишься, и мы доживём до дома.
Её губы сжались, но она промолчала, разглядывая кобыл с жеребятами у конюшен. Как и обещала, парковка там кипела. Через месяц все разъедутся, но я испытала злорадное удовлетворение, когда Элис скривилась, понимая, что я в очередной раз оказалась права.
И всё же чувство вины за злоупотребление доверием Трента не отпускало, пока мы подруливали к большой пустой площадке перед двухэтажным корпусом в шаговой доступности от дома Трента.
— Похоже, это наш сопровождающий, — сказала я, останавливаясь прямо у ступеней. — Доктор Скрим?
— Ага-а, — протянула Элис, разглядывая мужчину, мнущегося у двери. Халат на нём был бледно-голубой, волосы острижены коротко. Он помахал нам, когда мы
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Блеф демона - Ким Харрисон, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


