`

Подменная дочь - Лора Лей

1 ... 91 92 93 94 95 ... 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Мне повезло с родней? Скорее — да, чем нет…Но звезда, то есть, я, всё равно пока в шоке…»

* * *

Когда и как отец Цзяна сменил кресло на каталку, я не заметила, а вот бабушку пересаживали мы с момо Го. Матриарх не переставала улыбаться, как, впрочем, и все остальные, что меня изумляло чрезвычайно.

Далее мы толпой покинули главный лом и неспешно направились к месту моего проживания. По дороге колясочники останавливались на пару минут, оглядывали садово-парковый ансамбль, делали понятные только им замечания хозяину, переговаривались между собой, а у меня в голове крутилась цитата: «Цыгане шумною толпой по Бессарабии кочуют». Выверты подсознания, не иначе, но к происходящему подошли как раз: толпа действительно была шумной.

Мы с женихом замыкали шествие. Я, пребывая в растерянности от несоответствия случившегося в главном доме тому, что рисовала себе раньше, не сразу услышала, что он говорит…

— Прости, я задумалась…Можешь повторить? — обратилась к идущему бок о бок со мной Чан Мину, отметив малое расстояние между нами. Теперь так можно?

— Ю-эр, мне кажется, или ты…удивлена? — осторожно задал вопрос жених.

— Удивлена? Нет, Цзян-гунцзы, я в шоке! Вот вообще не представляла такое!

Будущий муж остановился, взял меня за руки (!) и заговорил:

— Ты мало что помнишь о прошлом, да? Хотя, иногда кое-что лучше забыть, согласен…Так вот. Наши родители знакомы очень давно, с юности. Я любил бывать в детстве в вашем доме, где всегда было тепло…Отец…тоже заходил к вам, когда возвращался из походов генерал Гу. Дядька Чжан служил вместе с ним…Они собирались вот также, твоя мать организовывала застолье, а мы с парнями носились по саду или играли в го в кабинете…Ты маленькая была тогда…

— Ты хочешь сказать, что…такое поведение для них…привычно? — я с трудом осознавала услышанное.

Чопорный, упрямый «старый солдат, не знающий слов любви» Гу, жизнерадостный силач Чжан и сдержанный закрытый Цзян могли быть настолько раскрепощены в обществе друг друга?

— Да, эта та сторона, которую они, исключая дядьку Чжана, не показывают вовне, заботясь о «лице» и следуя правилам… — подтвердил жених. — Зато сейчас им не нужно притворяться, а еще они рады за нас, Ю-эр…

В этот момент я почувствовал жгущий мне спину взгляд и обернулась: из-за куста на нас таращилась Жунь Фань, и выражение её лица кричало о зависти и гневе. Давно она там стоит, интересно?

Глава 67

— О, милашка Жунь Фань! Чуть свет — ты на ногах и вся уже в делах! Тебя послали подслушивать, а ты — подсматриваешь? — я громко задала вопрос пытающейся затаиться гостье, и той не оставалось иного, как открыть свое присутствие: она выпрямилась, вышла из-за куста и шагнула к нам, гордо задрав подбородок и презрительно скривив губы.

Цзян хмыкнул и отпустил мои руки, давая возможность пообщаться с будущей женой бывшего «жениха».

Не поприветствовав нас должным образом, девица сразу пошла в атаку:

— А ты не такая уж скромница, Чень Ю, какой пытаешься казаться! — язвительно выдала гостья. — Белым днем, открыто, обжимаешься с мужчиной! Смелая какая! Что на это скажет господин Гу? Какой позор на его голову!

— Дорогая, за моего отца беспокоиться не надо, и до тебя мне далеко! Я, признанная барышня Гу, со своим женихом гуляю во внутреннем дворе дома, где выросла! Ты же,крестьянка-провинциалка, на второй день присутствия в доме столичной аристократии стала третьей составляющей пикантной групповушки с чужими женихами! В той деревне, где ты выросла, все девицы кормятся сердцами медведей и печенью леопарда (то есть, бесстрашные)? Отсюда твоя смелость и предприимчивость? Или это свойство крови, что роднит тебя с наложницей Нин?

Глаза племяшки Нин полезли на лоб:

— Ка…какой же…них? Откуда у тебя жених? Когда ты…? — бормотала Жунь Фань, придвигаясь ближе и неверяще осматривая с ног до головы моего мужчину. — Почему я не знаю⁈ Тётя обещала, что…тебя никто не возьмет замуж! Она…обещала… И почему он такой…красивый? — под конец дева вообще заорала.

«О как!» — мне стало смешно, а вот разозлившейся (на судьбу или тетку?) Жунь Фань было не до смеха: она переводила взгляд с меня на Цзяна и обратно и… заводилась, начав тыкать в меня дрожащим пальцем.

— Ты врешь! Не может быть, чтобы такой мужчина заинтересовался тобой!

Я аж задохнулась от наглости этой выскочки:

— Это еще почему? Опять тетка тебе что-то сказала? Или ты считаешь себя первой красавицей Поднебесной? Откуда такие амбиции у девушки простой?

— Потому что… — дамочка захлопала глазами. — Потому что это несправедливо! Несправедливо-о-о!

Из глаз Жунь Фань брызнули злые слезы, губы задрожали, а платок, который она терзала двумя руками, затрещал и разорвался. Девица перевела растерянный взгляд на половинки ткани, потом подняла глаза на нас с Цзяном и затопала ногами.

— Это несправедливо! — заголосила эта ненормальная. — Почему? Почему тебе — всё, а мне — ничего? Ты такая же, как я, простолюдинка! Почему тебе достался такой красавец, а мне…какой-то…дохляк Хэ Ки? Я…Я…не хочу-у-у! Я…пойду…Я пойду…

— Ага! Иди-иди…к императору! Пожалуйся ему! А если не поможет, пожалуйся…на императора! — я расхохоталась от души над беснующейся гостьей, взяла под руку жениха, забавлявшегося сценкой, и мы продолжили путь, оставив позади рыдающую Жунь Фань.

Отойдя на приличное расстояние, я повернулась к Чан Мину и спросила — совершенно серьезно, кстати, поскольку именно так и думала в данный момент:

— Что это было, вообще? Она не в себе, что ли? Интересно, а на тебя всегда девушки так реагируют? Или это потому, чтоя́стала твоей невестой? Мне что, придется палкой их отгонять, чтобы не пялились? Так себе перспектива, Цзян-гунцзы

Ответом мне был заливистый хохот жениха, подхватившего меня на руки и покрутившегося пару раз на месте вместе со мной. «Ему смешно, видите ли!» — хотела было надуться, но крепкие объятия перевели мысли в другую плоскость…

Да и черт с ней, с этой придурочной! Зато меня на ручки взяли!

* * *

«Странные дела творились нынче в генеральском доме… — думала я ночью, лежа в постели. — Поведение гостей и родни на сватовстве и после, уже у меня во дворе, выходка Жунь Фань, эскапады Цзяна…Не вписывались они в ожидаемые стандарты псевдо-китайской реальности…»

Действительно, простота и оживленность, царившая в собрании, я бы сказала, демократичность и раскрепощенность в поведении и разговорах, исполнении военных песен (!), веселье, продемонстрированными гостями

1 ... 91 92 93 94 95 ... 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Подменная дочь - Лора Лей, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания / Фанфик. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)