`

Право на магию - Анна Ледова

Перейти на страницу:
Вы уверены, мэтр? Высший балл на первом курсе? Да Вы сроду выше пяти никому не ставили!

— Десять, — подтвердил мэтр Эрдис. — И из ума я еще не выжил, если Вы это собирались сказать. Студентка получила полную лицензию по моему предмету еще месяц назад. Желаете оспорить?

Последними словами он будто передразнил самого ректора. Не замечала в нем раньше такой резкости. Ох, господин Эрдис, я меньше всего на свете хотела бы быть причиной раздоров в управленческих верхах.

— Вам виднее. Итого: пятнадцать баллов. Думаю, и так все ясно. Не скажу, что мне жаль расставаться, Нит-Истр, но…

— Эвина Вэй, боевая защита. Персональный договор, пункт двадцать шесть. Право на дополнительный бонус при экзаменации: один студент, максимум три балла. Я присуждаю все три.

— В этот раз вы могли найти им более удачное применение, — поморщился ректор. — Ну к чему это, госпожа Вэй…

Вот это было неожиданно. Да, мне очень нравилось заниматься у бойкой энергичной дамы, хотя занятия являли собой по сути физическую подготовку, а не магическую практику. Пусть она неоднократно хвалила меня на фоне вечно ноющих девиц, но зачем тащить меня сейчас? Валдан прав, бессмысленно потраченные баллы.

— Восемнадцать и фарс окончен. Следующий студент! — рявкнул он так, что аж стекла затряслись.

— Победа в турнире, второе место. Три балла для каждого участника команды. Это была ваша собственная инициатива, Валдан. — внезапно вмешался мэтр Ксавия.

В наступившей тишине лишь скрипнули зубы ректора. Я окончательно перестала понимать, что происходит. Да, я помню, что у этих двоих тоже были явные разногласия. Если мэтр Ксавия хотел досадить ректору, то у него это прекрасно вышло. Но, получается, этим самым он еще и встал на мою сторону? Валдану ничего не оставалось, кроме как демонстративно поставить росчерк в экзаменационном листе.

Кажется, я здесь еще задержусь.

***

Человек со шрамом пребывал в прекрасном настроении и не желал медлить. Он лично отбирал вещи, которые следовало упаковать. Книги, артефакты, все укладывалось к одну кучу — для скорого отъезда. Слуга послушно грузил ценные предметы в крепкие сундуки. Хозяин уезжает и берет слугу с собой. Слуга не знал других земель, кроме Пустоши и развалин замка. Иногда хозяин называл это место красивым словом Да́ссамор.

— Там, куда мы пойдем, будут другие люди, — объяснял хозяин. — Там уже они будут заботиться о пище и жилье. А ты должен будешь договориться с ними об этом, я дам тебе деньги.

Слуга сам волок нагруженную телегу по мертвой земле — ни лошадей, ни других животных в Пустоши не водилось. Шли долго, пока на растрескавшейся земле не стали появляться первые чахлые кустики, тогда хозяин позволил немного отдохнуть. К ночи вышли к людскому поселению. Совсем небольшому, в несколько покосившихся домов. Слуга постучал в первый же и попросился на ночлег.

— Кто такие? С востока к нам никто не ходит.

Слуга ответил, как научил его хозяин, мол, едут из столицы в Лунсар, да лошадь охромела, пришлось сделать крюк по мертвым землям. За ужин и ночлег готовы заплатить, а если еще и лошадь лишняя найдется… Крепкого кузнеца тощий неуверенный собеседник не убедил, а спутник его, прячущий лицо под глубоким капюшоном, и вовсе насторожил. Тогда слуга вспомнил и достал небольшой мешочек, что дал хозяин. Одна золотая монета развеяла все сомнения кузнеца. Большая же сила у этих блестящих кругляшек.

До ближайшего города Лунсара добрались быстрее, теперь кобылка тянула телегу с пожитками и хозяином, а слуга шел рядом. Идти налегке было хорошо. Иметь мешочек с золотом тоже было хорошо — без лишних вопросов им давали вкусную еду и селили в лучших комнатах. Хозяина, конечно; слуга обычно довольствовался конюшней или кухней на постоялом дворе.

Телегу сменили на крытую повозку и через три дня доехали до города Кагбулора. Оттуда уже предстояло сплавляться по реке. Слуга никогда не видел столько воды разом и стоял завороженный.

— Так куда, говоришь, твоему хозяину плыть надо? — окликнул его лодочник. Слуга оторвался от воды и почтительно поклонился, доставая всесильный мешочек.

— В Ровель, господин.

41.4. Карта Империи и глоссарий

Арн, арна́и, арни́са — высший аристократический титул, наследуемый по мужской линии. Арна́и — замужняя женщина, наделяется титулом супруга-арна только на время брака. Арни́са — дочь арна, титул утрачивается при замужестве, если супруг ниже по статусу. Официальное обращение: «Ваша светлость арн такой-то».

Аста́рх — предводитель клана унвартов и негласный представитель всех кланов Леса при внешних контактах. Пост выборный, при вступлении унварт утрачивает личное имя. Статус астарха подразумевает магические способности.

Болотный ву́пик — обитатель Леса, шкура высоко ценится в артефакторике. Очень сложно убить, так как регенерирует практически моментально. Всеяден, но не агрессивен, если только не разбудить из спячки.

Врата́ — уникальный артефакт, «сердце» Академии. По задумке ее основателя Интальда Премудрого следят за тем, чтобы каждый одаренный имел возможность начать обучение. Они же определяют уровень магического таланта и суть природного дара.

Грорш — опасный хищник, ареал обитания — гористая местность. Стремительно передвигается на мощных задних лапах, имеет бритвенно острые когти и зубы, нападает на домашний скот и людей. Мозг примитивный, условно разумен. Также слово употребляется в качестве ругательства.

Дар, природный дар — открывается у магов с наступлением половой зрелости, в 12–13 лет. Обычно это некая личная способность, не всегда связанная с типом магии обладателя. Может быть сильной, дополняющей магию. Но в большинстве случаев — мелочь, порой бесполезная. Врата в Академии определяют дар сочетанием нескольких символов. Чем их больше — тем у́же и специфичнее дар. Например, никчемный дар знать расположение светил на небе на всю свою жизнь вперед определялся аж пятью символами. У Хельме был именно такой;) И да, науку астрологию здесь не знали.

Кандалы Тро́тта — артефакт для запечатывания магии и дара у преступников. Полностью лишить магии мага нельзя. Альтернатива — содержание преступника в камере из камня антарита, полностью блокирующего магию.

Крыжт — мелкое полумифическое существо-вредитель. Точный внешний вид неизвестен, слово употребляется как распространенное безобидное ругательство.

Лес — (самоназвание Vill Skog — Дикий Лес) обширная территория к западу от Империи. Не является государством, дипломатия осуществляется представителями нескольких рас во главе с унвартами. Независим, но скорее по причине того, что земли опасны для людей. Флора и фауна изучены плохо, из наиболее известных рас: унварты, орки, сильфиды.

Манч — искусственно выведенная порода домашних питомцев. Коротколапые, волнистая мягкая шерсть, ленивые, любят все блестящее, размером с крупную кошку. Их предки, лесные мансы, полная противоположность: хищные, активные, с

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Право на магию - Анна Ледова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)