Танцующая с ветром - Ксения Анатольевна Вавилова
Мы мирно побеседовали о нравах во дворце и гареме. Оказывается, второй принц унаследовал женщин первого, а тот от своего отца. Наложница несколько раз намекала, что главный способ выживания - это правильные друзья. Покивав, я отправилась на обед, который не случился, во всяком случае не у нас.
Жены принцев собрались в саду для обеда. Нам надлежало сидеть в стороне, что бы не было видно и создавать музыкальный фон. В перерывах, личные служанки, принесли супа, в котором плавало от силы пара травинок. Я пыталась высмотреть Хитомию, но расстояние и пышная растительность не позволили.
Едва мы успели добраться до своего павильона, а соседки пожаловаться на стертые пальцы, как явился евнух со служанками, что стали готовить нас к ужину. Тут наконец принесли еды и воды. Наученная прошлым опытом, я берегла голос, пела не громко, избегая слишком сложных переходов и высоких нот.
В этот раз принесли воздушное синее с зеленым платье. Воткнули в волосы заколки соответствующего цвета. А самое удивительное не стали слишком густо мазать лицо белилами. Рядом с миниатюрными, белокожими девушками, больше похожими на тонкие фарфоровые фигурки, я неприлично выделялась.
В паланкинах нас доставили в мужскую часть дворца. Небольшая открытая веранда, в удаленном уголке сада. Девушки, озирались, некоторые побледнели, став неожиданно жаться поближе ко мне. Когда мы прибыли служанки еще только подготавливали комнату и у нас было время решить, где устроиться.
- Что-то не так? – спросила я, не вольно заразившись нервозностью наложниц.
- Всё не так. – укладывая баньху на коленях и проверяя смычок – Если тебя позвали в такую даль жди беды.
Сидящая рядом девушка передернула плечами.
- Обязательно случится что-то не хорошее. – буркнула другая.
Заметив, что в нашу стороне неодобрительно поглядывает евнух, мы затихли, придавленные дурным предчувствием.
Вечер начался вполне мирно. Подали первую перемену блюд. Я спела тихую песенку про авантюриста и ветер.
Принцы сидели с до того строгими, скучными минами, что я позволила себе вольность и следующей песней была мандагарская народная, танцевальная песня гори-гори-ясно, о раскрывшей силы ведьме. Хэчиро покосился в мою сторону, сжав губы, сдерживая улыбку. Песня была игривой и легкомысленной, но пробить постные мины не смогла.
Наследный принц дал нам перерыв и пригласил присоединиться к их трапезе. Нас звали не есть, а развлекать беседой, от того я предпочла бы остаться в углу с инструментами. Но появившийся словно из не откуда евнух, настойчиво ткнул меня в спину, вынуждая подняться. Оказывавшись между Широ и Кейджи, донельзя смущенная и потерянная, я некоторое время сидела молча.
- Надо же, случилось чудо и наша Морская ведьма, проглотила свой остренький язычок? - спросил Хэчиро, хитро улыбаясь.
- Ведьма смущена и растеряна, - ответил за меня Широ.
- Столько интриг и планов пошло насмарку.
Наложницы, стали поглядывать в мою сторону. Не удивлюсь если к утру обнаружу какую-нибудь гадость в чае.
- Каких планов? - приподняла я брови, в деланном удивлении - Обрести свободу? Не зависеть от капризов разбалованных детей, заигравшихся во власть?
- Тише, тише, - похлопал меня по руке Кейджо, - Теперь вы наложница и за столь вольные высказывания, вас могут и наказать.
- Вот именно об этом я и говорю. - скрестив руки, я отодвинулась - Я так «счастлива» оказаться здесь, что с трудом сдерживаюсь, как бы не пуститься в пляс.
- Нет, не проглотила. - салютую пиалой с вином, засмеялся Хэчиро.
Наложницы тут же подсуетились и долили вина остальным принцам. Все выпили. Одна из девушек принялась рассказывать потешную историю, а следом вторая предложила игру, в которую все с радостью принялись играть.
В этот момент в окно влетела сорока. Все замерли, глядя как птица, разбрасывая пыль и перья, делает круг по залу и садится рядом с Широ.
- Кхе-кхе. - Как можно деликатнее кашлянула я, глядя на наложницу.
Та мигом все поняла и с преувеличенной живостью продолжила игру. Младшие принцы поддержали её, делая вид, что не замечают бледного словно полотно Широ. Он снял с лапки птицы записку и побледнел еще сильнее. Бросив взгляд на старшего брата, завязал ленту узлом и стал возиться с птицей, которой пришлось не по нраву его торопливые попытки прикрепить послание обратно и она клюнула его в руку.
- Неужели это не могло подождать за завтра? - обманчиво расслабленно поинтересовался Наследный принц, наблюдая за суетой брата.
- Я и сам был бы рад отложить, - отозвался Широ и наконец отпустил птицу.
Она пронеслась прямо над столом, лишая окружающих аппетита. Едва все выдохнули и сосредоточились на игре, как со стороны сада раздался выстрел. Птица камнем рухнула куда-то в кусты.
Принцы переглянулись и лишь Кейджи остался невозмутим.
- Не люблю сорок. - ни к кому конкретно не обращаясь проговорил он - Паразиты разносящие грязь.
Ужин продолжили как ни в чем не бывало. Лишь Широ не принимал участия в развлечениях. Сидел с отрешенным видом, лишь изредка бросая в мою стороны взгляды, полные вселенской тоски.
В его желание встретить последний день с любимой супругой и детьми, я ни на миг не поверила. Если бы хотел, то не болтался бы по саду, а пошел к жене. Да и то, как он обращался с ней в Изумрудном Дворце не слишком походило на большую любовь, без которой дышать невозможно. Потому на его взгляды я не отвечала, делая вид, что увлечена игрой.
На веранду все чаще стал залетать холодный ночной ветер. С моря ползла толстая, переполненная влагой туча, бурча громом в своем необъятном брюхе.
Ужин закончился попойкой. Служанки стали приносить все больше и больше кувшинов с кислым вином, а наложницы щедро доливали его в пиалы принцев. Кейджо выразительно посмотрел на меня сидящей без дела, я наклонив голову на бок, посмотрела в ответ. Тут же рядом появилась одна из наложниц, что принялась наполнять его пиалу.
- И какой же мне от вас толк, если вы даже вина налить не можете? - поинтересовался он.
Позволив себе немного высокомерия, я изобразила удивление:
- Вы решили пойти по пути брата, сделав меня певчей
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Танцующая с ветром - Ксения Анатольевна Вавилова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

