`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мой невозможный дракон - Натали Палей

Мой невозможный дракон - Натали Палей

1 ... 88 89 90 91 92 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
поцеловать, прикрывая глаза, скрывая слезы.

— Думаю, ненависть твоей сестры я как-нибудь переживу. А вот если наши враги причинят вред той, которая может оказаться истинной парой одного из нас, — нет. Пора Алерию забирать от орков. Да и ты скучаешь по ней, места себе не находишь. Я же вижу. И чувствую тоже.

Подумав некоторое время, поколебавшись, я все же согласилась на предложение Миральда, надеясь, что смогу Лери объяснить мотивы нашего поступка.

* * *

Следующей ночью, с помощью портального кольца Миральда, мы открыли портал прямо в шатер Лери.

Я вышла первой, чтобы не напугать сестру, и обнаружила, что Алерия сладко спит в своей постели, а Лучик охраняет сон хозяйки, растянувшись рядом с ней.

Однако, в отличие от своей хозяйки, кот мгновенно отреагировал на мое появление: тут же распахнул янтарные глаза, внимательно вгляделся в темноту и… приветливо заурчал. Я подала знак Миральду, но, когда мой дракон ступил из портала в шатер, Лучик тут же вскочил на лапы, выгнулся дугой и так громко зашипел, что разбудил Лери.

При виде меня сонные глаза Лери широко распахнулись, она резко села на постели, счастливо улыбнулась, но уже в следующее мгновение на нежном лице застыло выражение растерянности, заметив за моей спиной высокую фигуру Миральда.

— Нелия! Кого ты привела⁈ — голос Лери прозвучал приглушенно, она переводила взгляд с меня на Миральда.

— Лери, познакомься. Сэр Миральд Мэлвис. Мой жених. — Произнесла я таким спокойным и деловым тоном, словно мы с ней встретились в светском салоне.

Я обернулась на Миральда, который несколько завороженно рассматривал мою сестру в ночной сорочке из плотной ткани, полностью закрывающей грудь до горла и руки до запястий. Но ревности я не почувствовала, так как совершенно отчетливо ощутила лишь изумление Миральда.

«Вы, действительно, удивительно похожи! — признал мужчина. — Только вот тебя я чувствую своей частью, а твою сестру — нет».

Я выдохнула с облегчением, так как боялась встречи Мира с Лери, не зная, чего от нее ожидать. Услышала, как дракон довольно усмехнулся.

— Лери, мы пришли за тобой, — мягко произнесла я. — Мы хотим, чтобы ты присутствовала на нашей помолвке.

Алерия нахмурила тонкие брови, выражение нежного растерянного лица изменилось на подозрительное и холодное, и тут вдруг проснулась та, кого мы не учли.

Служанка Лери распахнула сонные совиные глаза, увидела нас и заверещала, как ненормальная, наверняка своим визгом разбудив весь лагерь. Девушка оказалась гномкой, маленькой и щуплой, поэтому мы ее сразу и не заметили.

Я растерялась, а Миральд направил магию на гномку, запечатывая девушке рот и обездвиживая ее, после чего в два шага он дошел до Алерии, подхватил опешившую сестру на руки вместе с котом, который уже успел устроиться на руках хозяйки, и направился к порталу.

Я заметила, что Лери стала вырываться, а Миральд крепче сжал в объятиях ее худенькую фигурку.

— Нина! — мужчина указал подбородком на портал. — Поторопись!

Я зашла в портал, Миральд с брыкающейся и шипящей Лери зашел вслед за мной.

Портал схлопнулся перед носом подбегающих к нему побледневших военных.

* * *

Как я и предполагала, с Лери оказалось сложно — все-таки сестра тоже была из рода упрямых и гордых Оринисов.

— Не ожидала от тебя, — Алерия, которая переоделась в одно из моих платьев, выглядела как идеальная леди и смотрела соответственно — холодно и высокомерно.

— Я все объясню, и ты поймешь.

— Ты спуталась с драконами! Собралась замуж за одного из наших врагов! Ты предала дело, которому наш отец посвятил всю жизнь! Ты предала Ританию!

— Наш отец? Я не считаю таковым человека, которого знала, как герцога Ориниса. И я не предатель! Я на стороне Ритании и ее коренных жителей — людей, а теперь и на стороне тех, кого приняла магия мира, — драконов. И я против войны. А тебе задурили голову.

— Это тебе задурили голову! Наш отец…

— Наш отец был одержим идеей свержения драконов. Он не замечал под носом другого решения проблемы. У него было две дочери, обе из которых могли стать истинными парами драконов, а драконы берегут свои истинные пары и совершают для них невероятные поступки. Можно было без интриг и жертв попробовать изменить положение людей в Ритании. Но герцог выбрал другой путь — путь жестокости и убийств.

— Драконы никогда не изменятся и добровольно не откажутся от своих привилегий! — с презрением и отвращением в голосе сквозь зубы процедила Алерия.

— Они уже начали это делать! — Я сунула под нос сестре газету, в которой говорилось об изменениях, внесенных в законы, регламентирующие положение людей. В статье пока не говорилось о запрете ментального вмешательства, но принятые изменения тоже радовали.

К моему удивлению, Лери взяла газету и быстро пробежала глазами подсунутый текст.

— Я все равно их ненавижу, — сестра подняла на меня холодный взгляд. — Они убили отца!

— Который приказал убить тебя. Который отказался от меня, — сдержанно напомнила я.

Алерия упрямо вздернула подбородок, янтарные глаза сощурились и сверкнули.

— Так было необходимо для Ритании.

— Нет, Лери. Это неправда. Всегда есть выбор. У герцога он тоже был. Но он решил пойти путем крови и жестокости.

— Тебе не понять.

— Куда уж мне! — горько усмехнулась. — У меня нет твоего образования, мне несколько раз стирали память, были дни, когда мне нечего было есть и я была совершенно одинока. А своими родителями я считала тех людей, которых убили по приказу моего биологического отца просто для того, чтобы снова спрятать меня от того, кто мог стать моим истинным… Возможно, поэтому я считаю, что хватит жестокости и крови? Наверное, поэтому не хочу войны?

Алерия побледнела, сжала пальцы в кулаки, однако лицо ее застыло, ни одной эмоции на нем не отразилось.

— Ты — моя сестра и ты нужна мне. Я очень хочу, чтобы ты присутствовала на празднике, посвященном моей помолвке, которая состоится уже сегодня вечером. Если решишь присутствовать, то в моем гардеробе Аника и Мирика найдут для тебя подходящее платье и помогут с прической. Если нет, то… заставлять тебя я не буду.

Алерия молчала и не смотрела мне в глаза.

— Лери, я отдаю тебе свою комнату. Раньше это была комната нашей матери. Сама расположусь в гостевой.

И снова Алерия промолчала, даже не посмотрев в мою сторону.

1 ... 88 89 90 91 92 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мой невозможный дракон - Натали Палей, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)