Мой невозможный дракон - Натали Палей
Единогласно.
На Кассия Первого было страшно смотреть. Красивые благородные черты лица исказились от ярости и заострились, губы сжались в тонкую, почти невидимую, злую линию. Показалось, что император тоже сейчас перевоплотится в дракона.
Но Кассий Первый все же удержался от перевоплощения, невероятной силой воли подчинив себе своего взбешенного внутреннего дракона.
— Ваше величество, — голос принца Арнольда прозвучал нейтрально, — вы больше не являетесь императором Ритании.
Герцог Валис подошел к тому, кто много лет являлся его императором, и из рук в руки принял императорские регалии.
— Господа, — уже бывший старший принц взглянул на хмурые лица самых главных драконов империи, — вы больше не представляете свои кланы в Большом Совете. Рекомендую как можно скорее выбрать в кланах нового представителя для Большого Совета. Мы должны обсудить два важнейших для Ритании вопроса: избрание императора Ритании и внесение изменений в законодательство, регулирующее положение людей. До нового собрания Большого Совета власть в империи переходит к Малому Совету.
Пораженная происходящим на моих глазах, я не заметила, что рядом со мной уже снова стоит сэр Мэлвис. Лишь когда мужчина шепнул мне: «Нам пора, милая», я очнулась и послушно зашла в открывшийся портал.
Глава 32
Когда мы очутились во дворце Оринисов, я, наконец, выдохнула и обратила взгляд на своего спутника. Я была искренне изумлена, лицо же Миральда было больше задумчивым.
— Э-э… Как-то быстро все произошло, как вы считаете, сэр? Мы больше волновались.
— Быстро? — удивился мужчина и усмехнулся. — У драконов всегда в приоритете интересы расы, а не отдельной личности. Найти истинную пару среди людей — сейчас для нас вопрос выживания, поэтому Арнольд Мэлвис, несмотря на близкое родство с императором, принял такое быстрое и справедливое решение, а остальные поддержали его. Когда много лет назад Кассий решил сохранить в секрете то, что ты стала истинной для двоих драконов, он объяснил мне это необходимостью наблюдения за тем, как будет развиваться и формироваться связь дракона и человека. Но позже император «забыл» рассказать драконам о возможной истинной связи с человеком. И мне приказал забыть.
— Забывчивость сыграла с императором злую шутку.
— Согласен.
— Значит, драконы скоро примут новые законы?
— Не надейся, пожалуйста, на быстрые изменения в положении людей. — Огорошил меня Миральд. — Уверен, что драконы будут постепенно улучшать ваше положение. Не мгновенно.
— Насколько… постепенно? — тут же напряглась я.
— Запрет на ментальное вмешательство произойдет нескоро. — Миральд посмотрел на меня… настороженно.
— Почему⁈
— Потому что… хм… драконам оно слишком удобно, Нина. И они привыкли контролировать людей.
— Удобно⁈ — процедила я, разозлившись. — Удобно копаться в чужих мыслях⁈ Удобно приказывать человеку падать ниц и лобызать грязные ботинки⁈ Удобно, когда леди по щелчку пальцев замирает и смотрит перед собой, улыбаясь, словно идиотка⁈
— Нина, — нахмурился мужчина. — Не злись. Я понимаю твои чувства и сделаю все, что возможно, чтобы ускорить процесс возвращения людям их положения, но, пойми: я один против пяти кланов. — Миральд выразительно уставился на меня.
— Один⁈ — вскипела я, несмотря на то, что почувствовала его искренность и желание помочь. — Значит, нужно найти единомышленников! Уверена, среди драконов найдутся те, кто услышит тебя!
— Ты плохо знаешь драконов.
— Значит, нужно сделать так, чтобы я узнала их лучше! А они меня!
Сэр Миральд смерил меня задумчивым усталым взглядом и вдруг кивнул:
— Возможно, ты права.
— Устрою во дворце прием! Приглашу представителей всех кланов! Белых драконов будешь ты представлять!
— Вот спасибо! — насмешливо усмехнулся Миральд и, наконец, заключил меня в теплые объятия, в которых, оказывается, я очень нуждалась. — Только устроишь прием не ты, а я, — прошептал мой дракон в мои кривящиеся губы. — Посвятим его нашей помолвке.
— Оу! — выдохнула я, удивленная и радостная, подаваясь навстречу тому, кто уже явно не хотел разговаривать и обсуждать положение людей…
* * *
С Рафаэлем я встретилась в этот же день, вечером. Лакей сообщил о его визите, и я попросила Миральда дать нам поговорить наедине.
Лакею приказала проводить Рафа в малую гостиную. Миральд остался ждать в моем кабинете, а я взяла шкатулку «с драгоценностями» и отправилась на встречу.
Друг выглядел, как всегда, идеально, только взбудораженным и растерянным.
— Нелия⁈ — Рафаэль недоверчиво уставился на меня. — Арно сказал мне, что ты не Алерия.
— Да, — кивнула с улыбкой и протянула потрясенному мужчине руку. — Рафаэль, наконец я могу свернуть спектакль и все тебе рассказать.
— Я совершенно не против объяснений, — Раф захватил мою кисть в свои большие прохладные ладони, съедая меня жадным внимательным взглядом.
Я протянула Рафу шкатулку «с драгоценностями», и он вынужден был отпустить мою руку, чтобы принять шкатулку и открыть резную крышку. Некоторое время мужчина смотрел на содержимое шкатулки в полной растерянности, а через мгновение все краски сошли с его лица.
Я стояла рядом и, увидев, как Раф побледнел, под его растерянным взглядом достала из шкатулки костяные кубики, положила их на одну ладошку, сверху закрыла второй и затрясла их. Как когда-то в детстве. Раф перевел завороженный взгляд с моих рук на мое лицо.
Через несколько секунд я поднесла ладошки к уху и сделала вид, что прислушиваюсь.
— Что ты хочешь услышать? Они же неживые, — медленно проговорил Рафаэль.
— Кости со мной разговаривают, — грустно улыбнулась я.
— И что же они поведали тебе? — сощурил глаза мужчина.
— Что ты… самый лучший друг на свете, — прошептала, а яркие мужские глаза вдруг сузились ещё больше.
Я достала из шкатулки колечко с дешевым синим камнем и надела на палец. Когда-то друг купил его для меня на городской ярмарке, я могла надеть его даже на большой палец, а сейчас кольцо налезло только на мизинец.
— Мне оно тогда, правда, понравилось. — Я перевела теплый взгляд с кольца на застывшего Рафаэля. — Но ты обещал подарить мне самое дорогое на свете кольцо. Помнишь?
— Я всегда держу обещания, — сдавленно прошептал Раф.
— Я никогда не спрашивала тебя о том, кто ты, потому что ты просил об этом.
— Если бы ты знала, кто я, то смогла бы найти меня и попросить о помощи, — Рафаэль отвел взгляд от кольца и посмотрел в мои глаза. — Так?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мой невозможный дракон - Натали Палей, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

