`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Отвергнутая жена. Хозяйка ледяных земель - Катрин Алисина

Отвергнутая жена. Хозяйка ледяных земель - Катрин Алисина

1 ... 7 8 9 10 11 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я.

Мысленно уже зову его викингом, похож.

— Так что в них все дело, да, — уверенно кивает Ругнор.

— И в ледяных… — начинает его напарник Кнёль, ничуть не уступающий в ширине плеч парень. Он выглядит моложе и я решаю звать викингом-начинашкой. Старший на него цыкает и начинашка прикусывает язык.

— Ледяных…? — я вопросительно смотрю на них.

— Ледяных тварях. Вернетесь в замок, леди? — нервно предлагает Осберт.

— С чего бы? — усмехаюсь я. — Это наша земля. Я не стану прятаться в стенах крепости.

И впервые за это время вижу, как в глазах местных воинов появляется уважение.

Сначала поездка проходит спокойно.

Еще не выехав за ворота крепости, мужчины переглядываются. Я, похоже, получила в их глазах пару очков доверия. И, наконец, они признаются в одной из своих северных тайн.

— Мы должны рассказать правду, леди, — потупившись произносит викинг-начинашка.

— Что? — я с интересом выгибаю бровь.

— Ледяные твари, — вздыхает Осберт. — Но вы не подумайте, к городу и замку они не подходят даже. Мы с ними… уживаемся. Не надо присылать драконьих кнатов и аксор сюда, — в голосе дворецкого появляются умоляющие нотки.

Из воспоминаний Роксаны я знаю, что кнаты и аксор — полукровки, маги-воины драконов.

А местные просто не хотят, чтобы драконы заявлялись в их край и устраивали зачистку неких ледяных существ.

Я киваю:

— Без проблем. Я и сама не хочу излишнего внимания мужа, — усмехаюсь я. — Но…

— Да, леди? — голоса моих ребят сквозят облегчением и готовностью помогать.

И я решаюсь спросить то, что может меня выдать. Доверие за доверие.

— Я не очень хорошо в этом разбираюсь, — осторожно начинаю я. — Кто такие ледяные твари?

Мужчины переглядываются.

— Хорошо на южных землях жить, — выдыхает викинг-начинашка. — Не знаете, что они такое.

— Там тоже встречаются, — его сурово шлепает по затылку старший собрат. — Просто леди — благородных кровей. Вот и не сталкивалась. Под защитой мужа она.

— Так кто это? Или что? — спрашиваю я с нетерпением.

— Это зверье… — вздыхает Осберт. — Лесное. Да и не только. Горное, степное. Любое… зверье.

— Только измененное, — тихо добавляет викинг-начинашка.

— Проклятие магии льда так на них сказывается, — признается Ругнор.

— Нет, вы не подумайте, мы не обвиняем драконов в этом. Мы все понимаем, — машет руками Осберт. — Магия ледяных драконов очень нужна нашему миру. Но…

— Но за все нужно платить, — догадываюсь я.

— Да, — понуро кивают мужчины.

Из этого разговора я извлекаю важную информацию. Драконья магия не безвредна, она оставляет следы. Что-то вроде заражения. Которое падает на местную фауну. Изменяет обычное зверье. Превращает в неких чудовищ.

Драконы с этим борются как умеют.

А простые жители… пробуют ужится.

— Значит, ледяные твари здесь на людей не нападают? — уточняю я.

— Нет, — облегченно заверяют меня мужчины. — Если что не так, мы сразу, мы сами все решаем, — убедительно сверкает глазами викинг и трясет секирой.

— Хорошо, — киваю я. — Я вам верю. Тогда едем.

В глазах моих провожатых мелькает восхищение.

— Именно такую леди нам и нужно, — бормочет викинг своему другу-начинашке, когда думает, что я его не слышу. — Храбрую и сильную. С ней мы заживем!

— Да, — соглашается его ученик.

Мы размеренно двигаемся по проселочной дороге. Отсюда видно, что крепость построена в горах. Склоны невысокие и почти незаметно, что мы спускаемся в низину. С этой стороны вокруг замка — еловый лес. С противоположной — обрыв, фьорд.

Здесь красиво. Холодно, но красиво.

Беседуем с дворецким. Охранники идут по обе стороны от повозки, вглядываются в лесные заросли.

Но снег девственно чист, иногда лишь встречаются следы местной дичи. Кролики, лисы. Летают и птицы, я слышу карканье воронов и щебет незнакомых птичек с синими перьями.

Пару раз на пути встречаем местных жителей. Каждый раз я прошу остановить повозку. Разговариваю. Спрашиваю кто это, откуда, чем занимается.

Впрочем, последнее — лишнее. По внешнему виду легко понять. Мужчина и женщина с луками за спиной и связкой свежей дичи. Тушки зверей напоминают крупных куниц. Когда лес заканчивается, натыкаемся на парня с корзиной рыбы, переложенной снегом.

Парень затравленно сглатывает, когда узнает, кто я. И тут же начинает уверять, что ловил рыбу там, где да'ар разрешил.

Когда едем дальше, спрашиваю дворецкого, какое наказание за нарушение?

— Десять плетей, — отвечает Осберт.

На мой непонимающий взгляд откликается один из воинов.

— Это больно, леди. Это очень больно. Если его поймают за нарушением, он потом месяц ловить рыбу не сможет.

— И семья будет голодать? — уточняю я.

— Да, леди, — кивает охранник.

— Когда вернемся, Осберт, предоставь мне карту, где показаны все разрешенные места, — требовательно поворачиваюсь я к дворецкому.

— Да, госпожа, — кивает он.

Подозреваю, что многие здесь нарушают запрет. И делают это вынужденно. Голод толкает их на это. А я знаю, как решить эту проблему.

Глава 14

А мое внимание переключается дальше. За поворотом я замечаю ледяную пустыню. Буквально. Деревья заканчиваются, лес обрывается. Дальше только пустошь. По краю ползет деревенька, но постройки тоже не выходят за невидимую линию.

— Что там? — спрашиваю я.

— Ничего, — пожимает плечами Осберт.

— Там ничего не строят, Осберт, деревья не растут. Что там? — настаиваю я.

— Так запрещено, — непонимающе моргает он. — Да'ары запретили.

Ох уж эти да'ары и их необъяснимые запреты.

Нет, в этом должен быть какой-то смысл. Вглядываюсь в пустыню. Долго, до рези в глазах.

И тут замечаю трещины. Длинные, широкие разломы на снегу, будто бы это… льдины. Это море! Замерзшее, покрытое льдом море. Вот почему деревья не растут и стройка запрещена!

Подъезжаем ближе, и я понимаю, что за деревенькой расположился небольшой городишко. И если деревня выполнена во вполне ожидаемой архитектуре: дерево и одноэтажные дома, печные трубы. То город смотрится необычно. Вместо привычных стен из камня его защищается естественный ландшафт — город построен на горном перевале. А здания аккуратно вписаны в ландшафт. Но вот их материалы… Ожидаемый камень и… неожиданная латунь.

Металл тускло поблескивает на солнце.

— Здесь есть производство латуни? — обрадованно спрашиваю я у Осберта.

Но тот качает головой.

— Это постройки древних, — отрезает он. — Не работающие механизмы, леди, — тут же добавляет он. — Это лишь куски металла, не больше.

Я вздыхаю.

Что еще за древние? Если они построили здесь здания из латуни, значит, ее как-то производили? Или добывали руды? Отмечаю себе проверить это.

Но сейчас все еще хочу поговорить с местными.

От деревни слышен лай собак и ржание лошадей. Пахнет растопкой очагов, шерстью овец и похлебками, которые местные готовят на обед. Наваристый, густый и сытный. От этого запаха урчит в животе.

Я уже хочу попробовать местную кухню, когда

1 ... 7 8 9 10 11 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Отвергнутая жена. Хозяйка ледяных земель - Катрин Алисина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)