`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Обещанная демону, похищенная драконом - Анастасия Александровна Енодина

Обещанная демону, похищенная драконом - Анастасия Александровна Енодина

1 ... 7 8 9 10 11 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
лишь карта, и я очень недовольна, что мне приходится продираться сквозь деревья и ломать сухие ветви, царапая о них свою кожу через одежду.

«У-ху!» — раздалось надо мной, и я остановилась. Огляделась. Прислушалась.

Не обнаружила вокруг нас ни малейших признаков присутствия другого человека. Всматривалась в тёмные силуэты деревьев и в тени, что разбегались от них, когда молнии вспыхивали на небе. В такие мгновенья всё в лесу словно приходило в движение, и это пугало, дезориентировало и заставляло искать взглядом опасность.

— Не дошли мы ещё, — насмешливо сообщил Сильвер, заметив мои метания. — Замереть бы и прислушаться. Много звуков стало — мешают. Ветер, гром, дождь на окраине парка уже вовсю поливает. Ещё и ты топочешь!

Я замерла, чтобы не мешать, но метнула на филина гневный взгляд. Подождала немного, пока он прислушивается, а потом, тоже ощутив усиление ветра, посоветовала:

— Карту отдай. Дождь польёт — размокнет! Пойду я с тобой, пойду!

Но он не поверил и только шикнул на меня:

— Не болтай. Сейчас услышу его, и быстро дойдём, не успеет дождь полить!

Пришлось замолкнуть. Филин прикрыл глаза, и оттого совсем слился с окружающей темнотой. Лишь вспышки молний отражались на серебряной заплатке — неровной, местами почерневшей.

Смотрелось зловеще, и я невольно вздрагивала от каждого раската грома.

— За мной! — Сильвер распахнул глаза, яркие и горящие каким-то азартом.

Он полетел, и я поспешила за ним. Наверно, инстинкт хищника включился у моего облезлого спутника, хоть он и мчался не за добычей…

Или?

— Ты его сожрёшь? — спросила я громко.

— Кого? — не понял ход моих мыслей Сильвер.

— Ну… того человека, — уточнила я, ничуть не стесняясь своего дерзкого предположения.

Глаза филина округлились и стали уже не таинственными и пугающими, а забавными. Он даже остановился, устроившись на толстой ветке разлапистого дерева.

— Ты как до такого вопроса додумалась? — поинтересовался он, склонив голову набок и с интересом и каким-то сочувствием глядя на меня. Видимо, этот взгляд намекал, что я тронулась умом. Но у меня имелась логическая цепочка, которую я немедля озвучила:

— Ты хищник, но ты засиделся в архиве — очевидно, мышь тебе уже не поймать. А человек, что стонет от боли, скорее всего, ранен, и его легко сожрать.

Филин немного помолчал, а потом спросил:

— А что, ты видишь во мне конкурента?

— В смысле? — не поняла я.

— Ты человек. — Напомнил он. — Человек — это тоже хищник. И ты засиделась в архиве, тебе не выйти на охоту, а идти до Дремучего Леса прилично. В рюкзаке припасов почти нет, а тут стонущий человек, который, ты верно подметила, скорее всего, ранен. Воспользуешься и сожрёшь?

Несколько секунд мы молча смотрели друг на друга, а потом я рассмеялась, поняв смысл его слов. Да, мы оба хищники, но воспитанные цивилизованные существа, так что поедать кого бы то ни было разумного мы не будем.

— Так что? — спросил Сильвер. — Мне бояться конкуренции или мы можем, наконец, дойти и посмотреть на этого человека? И сожрать, естественно.

Я состроила ему рожицу, не найдя слов для достойного ответа. Вообще, похитив карту, филин подорвал моё доверие к нему, так что мои предположения имели право появиться. Но он отлично парировал, и теперь это забавляло.

8

Он полетел дальше, и мне пришлось продираться сквозь густой ельник, что преградил нам путь. Сильвер пролетел меж макушек, а вот мне достались колючие ветви и капли, так что выбралась из этой гущи я в скверном настроении и с иголками в волосах.

Почёсывая исколотую руку, я огляделась, силясь определить, долго ли мне ещё мучиться, догоняя филина.

— Мы на месте, Эрика, — сообщил он мне.

Молнии перестали сверкать. Затих ветер. Стало тихо и темно вокруг, как назло. Я выругалась, раздосадованная и стечением обстоятельств, и тем, что руки мои всё ещё чесались от иголок.

Стон застал меня врасплох.

Да, я помнила, что мы шли именно на него, но всё равно услышать оказалось неожиданно и неприятно. К такому сложно подготовиться: я не привыкла, что люди кричат от боли или стонут. Если так разобраться, я вообще мало встречала людей, которые бы получали травмы при мне.

— Проклятье, Сильвер, — шёпотом прокомментировала я, надеясь, что человек не услышал и ещё не заметил нас. Моя потаённая жажда приключений, нужности кому-то и желание помочь скрылись без следа, и я остро ощутила, что находиться здесь опасно. — Давай свалим, пока не поздно!

Филин же расслабился и допустил стратегическую ошибку — приблизился ко мне. Он оказался очень близко, а потом и вовсе перебрался с ветки на мой рюкзак. В этот раз он сел тихо, и потому я даже не покачнулась от его веса.

— Тебе же интересно, Эрика, — проговорил он мне в ухо, и перья от его головы щекотнули мою щёку. — Тебе уже интересно. А, значит, уже поздно сваливать.

Вкрадчивый голос показался мне каким-то гипнотическим, и я помотала головой. А в следующий миг схватила карту и выдернула её из лап филина, который держался за рюкзак, и потому недостаточно крепко удерживал свиток бумаги.

Сильвер ничего не сказал на мой выпад, и я, обрадованная победой, хотела было ринуться прочь, обратно в колючие ели…

Но сверкнула молния, озаряя яркой вспышкой небольшую поляну.

И я увидела его…

На самом деле, увидела я пока лишь неясный силуэт на траве, но этого хватило мне для осознания, что на поляне действительно есть человек.

Замешкалась, но сжала свиток так, чтобы Сильвер не выхватил. Но он и не пытался. Смотрел на меня как-то издевательски, словно отлично знал, что мне не хватит духу теперь уйти.

Но я выдохнула и решительно сделала первый шаг к ёлкам.

— Помоги мне… — раздался негромкий голос человека, и я вздрогнула.

Вроде тихо произнесена фраза, а попала прямо в душу и вывернула её наизнанку.

Прав Сильвер: что я, не человек, что ли? То, что мне самой грозит опасность, не значит, что можно бросить в беде другого.

— Ну же, — шепнул Сильвер, как змей-искуситель. — Помоги ему…

Я нервно сглотнула и посмотрела туда, где должен был быть человек. По голосу я уже поняла, что это мужчина, и где-то в глубине души порадовалась этому. Потому что в глубине моей души помимо всего, что я перечисляла ранее, жило ещё самое потаённое желание — встретить кого-то, кто полюбит меня и защитит от Демона. Это должен был быть кто-то очень сильный и очень влюблённый… Так что мужчина с поляны не очень годился на эту роль, пролетая по первому

1 ... 7 8 9 10 11 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Обещанная демону, похищенная драконом - Анастасия Александровна Енодина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)