Кот в мешке, или Мне купили жениха - Ольга Кори
Но Матильде было не до них. Она порхала на крыльях счастья, её партнёр оказался настоящим воплощением мечты – понимающий, сильный и надёжный. Рядом с ним она чувствовала себя уверенно, а когда оглядела зал и заметила, что мужчины пристально смотрят на неё, облизывая взглядами её платье, за которым угадывались пышные формы... её сердце радостно забилось. Дороти была права – она всем нравится. Матильда выпрямилась, чувствуя себя королевой бала. Она больше никому не завидовала и ни о чём не жалела. Ей стало жарко, когда она заметила, что её партнёр не спускает с неё восторженных глаз, но внезапно голова её закружилась от счастья, и она поскользнулась на отполированном до блеска полу. Матильда в испуге ахнула, но в следующее мгновение кавалер ловко подхватил её, настойчиво притянув к себе. Она покраснела и попыталась отвести взгляд, но его нежный, полный восхищения взор не оставил ей шансов.
***
Магни окатило горячей волной. Мышцы ощутили приятную тяжесть и с удовольствием сжались, удерживая желанную ношу. Он наконец испытал удовлетворение от своих долгих упражнений. Все его тренировки и усилия оказались не напрасными – вот он, сладкий плод его стараний. Такое же упоение он испытывал от сражений, а теперь он обнимал женщину, которую мысленно уже готов был назвать своей. "Создатель, какая же она милая! Прямо как мой братец!" – думал он, ощущая, как внутри него расцветает чувство, которого он никогда прежде не испытывал. В этот момент Магни понял, что влюбился.
***
Неожиданно туфельки сжали ноги, заставляя Матильду вернуться с небес на землю. Она обернулась и с удивлением обнаружила, что музыка стихла, и танцы прекратились. Ей показалось, что все взгляды устремились на неё. Перед ней стоял незнакомец – прекрасный, как небожитель, высокий и стройный, в синем камзоле, усыпанном бриллиантами, с золотыми кудрями, волнами спадающими на плечи. Его лицо, словно выточенное скульптором, с нежными губами, манившими поцелуем, и глазами, сияющими, как звезды, испускало необыкновенный свет.
– Матильда Торкель, – произнёс этот невообразимый красавчик мелодичным голосом, сквозь сладость которого проступали нотки ядовитой горечи. – Или вас можно называть леди Данмор?
Глава 11.
– Что? Данмор? Тот самый? Неужели? – зашептались окружающие.
– О чём ты, Уолтер? – вмешался молодой человек в алом камзоле, такой же высокий и прекрасный, но с ласковыми фиалковыми глазами. В его тихом голосе не было яда, один нежный вкус сливок. – Та свадьба была отменена.
– Да, но эта... – усмехнулся небожитель, продолжая буравить Матильду своим холодным взглядом. – Какой сегодня день? Лорд Данмор не хочет ждать турнира, свадьба вот-вот состоится.
– Какая к змею свадьба? – в недоумении вырвалось у кавалера Матильды. Уолтер оторвал от девушки свой взгляд и обратил его на молодого человека. Матильда машинально схватила своего спутника за руку, словно пытаясь спасти от жестокой участи. Но золотой ангел... нет, демон, чей взгляд предвещал беду, продолжал с неумолимой жестокостью разрывать завесу грядущего.
– Господин королевский советник, вы не знаете, с кем любезничаете? – насмешка в его голосе отравила всю радость их знакомства. – Эта девушка сговорена.
Эти слова упали на Матильду, как топор палача, разбивая её надежды. Аквамариновые глаза золотоволосого небожителя были подобны кинжалам, вонзающимся в её душу. Зря она сюда пришла. Она знала, она чувствовала, что так будет. Этот волшебный вечер был первым – и последним.
– Уолтер, ты с ума сошёл? – Гарольд схватил брата за руку. – Что за бред ты несёшь?
– Развлекайтесь, пока можете, – ответил Уолтер, и его ясный взгляд затуманился.
Матильда окаменела. Это не бред – это предсказание Избранного наследника. Уолтер прав. Она не просто сговорена; её брак был предрешён уже давно. Они с Эдвиной больше не отправятся за новыми брошками. Она больше никогда не будет кружиться в танце, наслаждаясь счастьем и ловя горячие взгляды таинственного незнакомца. Всё в прошлом.
Она не могла здесь больше оставаться. Коротко вдохнув, подавив подступившее к горлу рыдание, Матильда подхватила юбки и бросилась к дверям.
***
– Матильда! – Магни только успел протянуть руку к своей мечте. Но она исчезла так внезапно, что он не успел её удержать. А он хотел – хотел схватить её, прижать к себе и не отпускать. Защитить от пронзительного взгляда Уолтера, запретить ему смотреть на неё и думать о ней, закрыть своим телом от опасностей, стать её щитом перед грозными несчастьями, стать её мечом, поражающим врагов...
– Объяснись, – раздался требовательный голос Гарольда. Король стоял перед своим братом, прямой как натянутая струна. – Что это за слова? Такими вещами не разбрасываются.
– Прошу прощения. Их высочество неважно себя чувствуют, – вступился за Уолтера Эдвин.
– Неважно? – глаза Гарольда вспыхнули. – Если ты болен, иди ляг в постель. Зачем ты пришёл на бал? Решил испортить Эдгару праздник?
– Я сказал правду, – Уолтер покраснел. – Если не веришь мне, поговори с отцом. Но эта девушка скоро выйдет замуж. Империю ждёт война.
– Мы непременно поговорим, – раздался спокойный мужской голос.
Магни поднял глаза – на пороге стоял император, приятный русоволосый мужчина средних лет, в скромном одеянии синей парчи, без всяких украшений и драгоценностей, и лишь лежащая на плечах горностаевая мантия говорила о его высоком положении. Присутствующие низко поклонились правителю — кто из уважения к его сану, кто испытывая искренний трепет перед его силами Избранного. Гарольд и Уолтер подошли к отцу и дружно преклонили колени.
– Приветствую вас, дети мои, – произнёс Грэг Свенсон.
– Отец, – прошептал Гарольд. – Только что Уолтер...
– Позже, – ответил император безмятежно. – Сначала проявим уважение к хозяевам этого дома.
Сводные братья обменялись выразительными взглядами.
– И чем вы только в Рангарде занимаетесь? – прошипел с досадой Гарольд.
– Медитацией, – удовлетворённо ответил Уолтер.
***
– Я проспал!
Они условились встретиться с Нилом после полуночи. Но, похоже, он задремал. Говард прислушался. Минуты тянулись в томительном ожидании. Наконец Говард услышал треньканье колокола. Оказалось, прошла всего пара минут. Подождав ещё немного, юноша осторожно отворил дверь кельи и крадучись проскользнул в коридор, а оттуда прошёл в сад. В саду у дальней стены, у калитки,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кот в мешке, или Мне купили жениха - Ольга Кори, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

