`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Зачарованный чай и колючий граф - Мария Жарова

Зачарованный чай и колючий граф - Мария Жарова

1 ... 7 8 9 10 11 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
доски и инструменты — старые, ржавые, оставшиеся ещё от деда. Каэлен осмотрел их с тем же скепсисом, что и чай.

— И этим... мы будем чинить витрину?

— А чем ещё? Золотыми гвоздями? Нету у меня других.

Он вздохнул, но взял молоток. Первые попытки были комичными. Аристократ, никогда в жизни не державший в руках ничего тяжелее меча, пытался забить гвоздь. Он промахивался, бил по пальцам — к счастью, своими волчьими рефлексами он успевал отдернуть руку в последний момент — и гвозди гнулись.

— Чёрт! — выругался он, швыряя очередной испорченный гвоздь в угол. — Как вы, люди, справляетесь с этими... штуками?

— Практика, аристократ, — усмехнулась я. — Много-много практики. Дай-ка сюда.

Я взяла у него из рук молоток, приставила гвоздь и несколькими точными ударами вбила его в дерево.

— Видишь? Не боги горшки обжигают.

Он смотрел на меня с нескрываемым уважением.

— Ты... довольно сильная для своего роста.

— Приходится, — я протянула ему обратно молоток. — Продолжаем. И постарайся не разнести то, что осталось от магазина.

К полудню мы кое-как залатали витрину. Она выглядела уродливо — доски торчали в разные стороны, кое-где зияли щели, — но, по крайней мере, закрывала проём. Каэлен стоял, опершись о косяк, и тяжело дышал. Рубаха на нём промокла от пота.

— Ну? — спросила я. — Как ощущения?

— Умираю, — простонал он. — Я лучше бы сражался с десятком сероборцев, чем ещё раз брал в руки этот... инструмент пыток.

— Привыкнешь, — повторила я свой утренний mantra. — А теперь — товар.

Разбирать полки оказалось для него не легче. Он не знал названий трав, путал банки, и когда я попросила его переставить связки сушёного дурмана, он умудрился уронить их и наглотаться пыли. Последующие десять минут он провёл, катаясь по полу в припадке хохота, пока я пыталась привести его в чувство нашатырём.

— Ты... ты должна была видеть своё лицо! — он давился смехом, вытирая слёзы. — Ты смотрела на меня, как на... на сумасшедшего!

— А ты и есть сумасшедший! — я сердилась, но не могла сдержать улыбку. — Дурман, Каэлен! Ты мог отравиться!

— Оно того стоило! — он сел, всё ещё покачиваясь. — Я уже... сто лет не смеялся так.

И тут мы оба замолчали. Осознание повисло в воздухе. Всего несколько дней назад он был кем-то другим. Правителем. Воином. А теперь он валялся на полу в лавке травницы и хохотал как ребёнок, наглотавшись дурмана.

Его улыбка медленно сошла с лица.

— Прости. Я не...

— Ничего, — быстро сказала я. — Всё в порядке. Просто... в следующий раз будь осторожнее.

Я протянула ему руку, чтобы помочь подняться. Он взял её — его ладонь была тёплой, шершавой, совсем не аристократической. Он поднялся, и мы снова оказались близко друг к другу. Слишком близко. Я чувствовала его запах — пот, травы, что-то дикое и неуловимое.

Он смотрел на меня. Его глаза, эти странные жёлто-карие глаза, были серьёзны.

— Спасибо, Элис.

— За что? За то, что чуть не угробила тебя дурманом?

— Нет. За... это. За сегодня.

Он отпустил мою руку, и я почувствовала странную пустоту.

— Пожалуйста, — прошептала я.

Мы дорабатывали день в молчании, но оно было уже другим. Не неловким, а... спокойным. Комфортным. Когда солнце начало садиться, я сварила нам похлёбку. Он ел её молча, не жалуясь, хотя я видела, как он морщится от соли.

— Завтра, — сказал он, когда мы заканчивали ужин, — я научусь забивать гвозди. Обещаю.

— Буду ждать с нетерпением, — ответила я, и мы оба улыбнулись.

Ложась спать в подсобке, я думала о том, как странно устроена жизнь. Вчера я боялась его как огня. А сегодня... сегодня я видела, как он смеётся. И это изменило всё.

Глава 9. Сосед-гном

Только я начала привыкать к тому, что в доме пахнет волком — а это, надо сказать, был довольно специфический аромат, смесь мокрой собаки, дыма и чего-то ещё неуловимого, дикого — как жизнь подкинула новый сюрприз.

Утром, когда я пыталась научить Каэлена правильно заваривать чай — он упорно называл это «варкой растительных отходов» — в дверь постучали. Стук был резкий, отрывистый, словно кто-то колотил по дереву костяшками пальцев.

Каэлен мгновенно замер, его поза снова стала напряжённой, готовой к опасности. Он метнул взгляд в сторону подсобки, явно рассчитывая туда скрыться.

— Успокойся, — прошептала я. — Это наверняка просто Грим.

— Грим? — переспросил он, не расслабляясь.

— Сосед. Гном. Владелец «Гримовой настойки» через дорогу. Вредный тип, но в целом безобидный.

Я подошла к двери и приоткрыла её. На пороге, как я и ожидала, стоял Грим. Невысокий, кряжистый, с длинной седой бородой, заправленной за широкий кожаный пояс. Его маленькие, пронзительные глазки, похожие на две бусинки, сразу же принялись изучать всё вокруг с подозрительностью старого солдата.

— Элис, — буркнул он вместо приветствия. — Слышал, у тебя тут ночью шум был. Коты, говоришь?

— Коты, — подтвердила я, стараясь звучать максимально естественно. — Огромные. С визгом.

— С визгом, — повторил он безразличным тоном, но его взгляд скользнул по залатанной витрине. — Интересные у тебя коты. С молотками, надо полагать.

Я почувствовала, как краснею.

— Я... сама чинила.

— Сама, — он фыркнул, и его борода вздрогнула. — А я и не знал, что ты так хорошо владеешь молотком. Новый навык?

В этот момент Каэлен, видимо, решил, что скрываться бесполезно, и вышел из-за стеллажа. Он старался выглядеть непринуждённо, но его аристократическая осанка и эти дурацкие короткие штаны выдавали в нём чужого с головой.

Грим уставился на него. Его брови медленно поползли вверх.

— А это кто?

— Это... мой новый помощник, — сказала я, чувствуя, как по спине бегут мурашки. — Каэлен.

— Помощник, — произнёс Грим с таким скепсисом, будто я объявила, что луна сделана из сыра. — В твоём-то провальном заведении? Внезапно.

Каэлен выпрямился во весь рост — а он был на добрую голову выше гнома — и посмотрел на него сверху вниз.

1 ... 7 8 9 10 11 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Зачарованный чай и колючий граф - Мария Жарова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)