Ты мне… жена! - Анастасия Максименко

Ты мне… жена! читать книгу онлайн
Муж променял законную жену на любовницу – классика жанра. Только есть несколько жирных нюансов. На самом-то деле, я не настоящая жена изменника, а попаданка в тело этой несчастной. Разводов здесь якобы не бывает. А на моём запястье красуется поверх старой блеклой брачной татуировки совершенно другая, и я понятия не имею, откуда она взялась. Выходит, помимо уже имеющегося неверного муженька где-то бегает ещё один, и как знать, кто из них наименьшее зло. Впрочем, мне сейчас совершенно не до муженьков, свои собственные владения надо восстанавливать, так что и без мужиков хватает важных дел. Сами пусть между собой разбираются, кто кому… жена.
Служанка махнула рукой, мол, не огорчайтесь, леди, завтра будет день, придем пораньше. Согласно кивнула. Что уж теперь. Вообще, по поводу провинции я могла уточнить и у не-благоверного, я и хотела, но вовремя прикусила язычок. Ведь если Эрик о ней ничего не знает, в чём лично я сомневалась, то услыхав о куске земли, мог вставить мне палки в колеса или отвоевать надел себе. Хорошо, я не рискнула по этому поводу открыть рот. Пусть лучше знающий человек растолкует политику партии.
Мы с госпожой Рот только и успели отойти на пару шагов, как дверь салона открылась, и на порожек ступил импозантного вида мужчина в черном дорогом костюме, с цилиндром на голове и с зонтиком-тростью. Заметив замерших сусликами нас, он вопросительно вздернул брови, покосился на дверь и снова на нас.
― Вы ко мне?
― Если вы нотариус, то да. К вам.
― Он самый. Лорд Людви Девятый Коктенберг. У вас нечто срочное, леди? ― взглянул на магчасы. ― Если дело ваше недолгое, могу уделить вам полчаса.
Повезло!
Потрясываясь про себя от возбуждения, достала на свет «иди»-карту, протянула нахмурившемуся мужчине.
― Леди Сьера Инсиль Мортель. Видите ли, в чём дело: после тяжелой болезни я частично потеряла память, а в документах указано, что мне принадлежит провинция Ашерди. Я бы хотела узнать, отошел ли этот городок при брачном обряде моему супругу Эрику Мортелю или он остался за мной. Если данное дело к вашей работе не относится, может быть, вы мне подскажете, к кому я могла бы обратиться по этому поводу.
Мужчина повертел карточку, перевернул на другую сторону, пробежался по строчкам, протянул мне и неуловимо щелкнул пальцами, погружая нашу троицу в ощутимо вязковатый кисель, чары от прослушивания, полагаю.
― Вообще, с подобным разбираются в Ратуше через официальный запрос.
― О.
― Но и я в целом могу попробовать вам помочь, списки земельных наделов, в том числе принадлежащих аристократии, есть у нас. Пройдемте в мой кабинет.
В строго обставленном помещении лорд пригласил присесть на стулья для посетителей, а сам закопался в артефакт, с виду напоминающий наши моноблоки, только на раз больше, а они ведь и так здоровые.
― Не стану вас обнадеживать, леди, но вероятность, что недвижимость осталась за вами, крайне низка.
― Я понимаю. Но проверить лишним не будет.
Мужчина кивнул. И попросил ещё раз продемонстрировать карточку. Спокойно её отдала.
― Поверка может занять некоторое время. Подгружается гала-база.
Промолчала, скучающе изучая кабинет Коктенберга. Впрочем, что его изучать. Стандартный обыденный кабинет. Полки под книги и папки с делами. Огромный дубовый стол. Рядочек стульев у стены. Несколько кресел у хозяйского стола. Спокойные бежево-коричневые тона. А вот Каргина со смущенным румянцем то и дело поглядывала на лорда, ерзая на стуле тощим задом.
― Так, так. За вашим супругом подобной информации не закреплено, при брачном ритуале провинция Ашерди ему не отходила, только поместье на территориях маркиза, вашего папеньки — МортГарден.
О, вот как? А я думала, почему МортГарден, если Изумрудное?
― И Изумрудное в нашей столице, в которое лорд и перебрался тем же вечером. Данная собственность записана на лорда Мортеля.
Неплохая собственность, между прочим! Ему и этого Гардена было бы за глаза! Папенька бедняжки не поскупился.
― Навожу справки о вас, леди.
Проходит около десяти минут. Каргина сейчас в стуле дырку протрет. Осторожно толкаю её в бок. Женщина замирает пойманным на горячем вором, краснеет и утыкается в сложенные на коленках руки.
― О! Хорошие новости, леди. Интересующая вас провинция записана за вами без права главы рода отобрать у наследницы данный земельный участок. Здесь имеется подробная сноска. Все дело в том, что Ашерди — наследие вашей прабабушки по маминой линии, её указом провинция могла отойти только вам. Уж не знаю, что в вашей семье произошло. Гм. Да. Желаете получить соответствующий документ о праве собственности?
― Очень желаю, уважаемый лорд Людви, ― довольно улыбаюсь, а про себя ору и прыгаю группой поддержки.
― Сей момент.
Получив на руки переливающуюся карточку, похожую на «иди», только с конкретной информацией о провинции и кому та принадлежит, спрашиваю у доброго человека, сколько ему я должна. Услышав сумму, мои жадные тараканы падают в обморок. К-ха. Нехило. Десять золотых, это… нормально так. И вместе с тем, расстаемся мы с Людви довольные друг другом.
Выпорхнув на улицу, где уже начинало темнеть, устремляю в небо ментальный меч, чувствуя себя этаким Наполеоном:
― Домой, моя верная Каргина!
Служанка с натянутой улыбкой явно крутит пальцем у виска, но, видно, и она за нас рада. Осталось до конца разрулить вопрос с муженьком, и можно рвать когти в нашу Ашерди. А то чует моя пятка: яхонтовый мой второй супружник где-то рядом. Давлюсь хохотом. Да я, выходит, гаремщица. Блин. Не смешно.
Глава 11
Ужинаем с госпожой Рот в своих комнатах. Спускаться в едальню было как-то лениво, да и по нашем возвращении в гостиницу немало удивилась неожиданной многолюдности у ресепшен. Каргина пояснила, что это может быть связано с предстоящим конкурсом кондитеров — «Шедевральные сдобности», который состоится на площади в следующую субботу.
Оглядев разношерстную толпу и раскрасневшегося от удовольствия господина Дошо, пожала плечами, про себя порадовавшись, что ключ от комнат перед прогулкой оставила при себе, а не послушалась бурчания Каргины, чтобы сдала, как все нормальные люди, хозяину «Охотничьего домика».
Я опасалась: из-за внезапной загруженности гостиницы с пропитанием могут возникнуть проблемы, но обошлось, ужин нам подали в номер и даже обрадовались нашему решению поесть у себя, вроде как едальный зал был битком забит посетителями. Вот и сидим с притихшей Карги, недурственный стек с рисом и овощами за обе щеки уплетаем, точнее уплетаю я, а она закапывает в нетронутый рис вилкой горошек. Полагала я: в отсутствии аппетита у служанки повинен лорд Коктенберг.
― Невкусно? ― начала буднично издалека.
Удивленное недоумение:
― Вкусно.
― Почему не ешь?
Тяжкий вздох и пожимание плечами.
― Каргина, а сколько тебе лет?
Служанка оживилась, окатила возмущением, щечки заалели.
― Леди! Как можно задавать такие смущающие вопросы женщине?
― А мужчине, выходит, можно?
― Никому нельзя!
― Это простой вопрос. Мне, например, скоро двадцать два.
― Я
