Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову - Дара Хаард


Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову читать книгу онлайн
Кто в здравом уме откажется от того, чтобы вернуть молодость? Не я. Вот только после брачной ночи, я быстро оказалась вдовой. А родственник мужа, вместо того чтобы помочь, шантажирует и угрожает забрать племянников. Нужно придумать, как сбежать от шантажиста и выжить в заброшенном поместье. Ничего, где наша не пропадала, и поместье восстановлю, и дело своё налажу… и даже найду того, кто вновь заставит моё сердце взволнованно биться, но почему его голос, кажется мне знакомым.
В тексте:
Попаданка из 60 лет в 20(жительница деревни, простая, но изворотливая)
?Мерзопакостный красавчик (не муж)
?Муж с драконовскими замашками (обломится)
Дети, которых никто не любил (исправим)
?Конечно, магический дар (у нас фэнтези, не забываем)))
?Поместье, которое хранит свои тайны( мы все раскроем)
?Женские разборки, куда без них))
ХЭ обязателен
История участвует в литмобе "Пенсионерка-попаданка"
https:// /shrt/uhey
Буду рада вашей поддержке ?
Прекрасная обложка от Лидии Апазиди "Book_ART"
Стали шевелиться и другие гости, дамы всхлипывали, а мужчины их убеждали, что всё будет хорошо.
— Сьер Ришмон, — обратился к Джулиану Раймонд, — как единственный наследник герцога вы имеете право стать временным управляющим его земель. Я, как его старый друг и соратник, подтверждаю ваше право. Пока не найден Алан, постарайтесь тут всё не развалить.
— Сьер Раймонд! — возмутилась тётушка Урсула, — Мой сын – хороший управляющий! И будет прекрасным герцогом.
Ого, а тётушка не промах, уже корону матери герцогини примеряет…
— Мама, — успокоил Урсулу Джулиан, — граф Расси шутит.
Раймонд оставил высказывания Урсулы без ответа и обратил внимание на меня. Я тоже вылезла из-за стола и намеревалась тихо смыться в свою комнату. Нужно расспросить Мали, что в таких случаях нужно делать. Понимаю, что служанка не лучший источник информации, но хоть такой.
— Крепись, девочка, — тихо сказал мне Раймонд, и я удивлённо посмотрела на него. — Я Алана знаю ещё с тех пор, как он ко мне в сад за яблоками набеги делал, его не так просто убить. Он выживет…
Мне показалось, мужчина хотел сказать что-то ещё, но рядом материализовался Джулиан и, подхватив меня под руку, сказал Раймонду:
— Граф Расси, спасибо, что посетили наш праздник, буду держать в курсе дел по поиску Алана.
Расси с сомнением посмотрел на Джулиана, но потом покачал головой и быстрым шагом догнал свою жену, невысокую тихую женщину.
Если он моего муженька знал ещё мальчишкой, а супругу уже семьдесят, это сколько лет этому графу? Я встрепенулась, когда хватка Джулиана на моей руке стала жёстче, и он потащил меня на выход с соболезнующей улыбкой на устах.
Попыталась вырвать руку, но куда там, я слаба в этом теле. Будь тут я настоящая Ирина Петровна ста семидесяти пяти сантиметров росту и почти сто килограммов весу, улетел бы этот черноволосый от меня в стену. Я сжала зубы, чтобы не застонать от боли в конечности, и думала: что ему от меня прямо сейчас понадобилось?
Я могу его сдать, он что-то затевал по устранению герцога, пусть я не знаю всего, но Джулиан ведь не в теме о моей памяти. Значит, нужно что? Нужно всеми способами бежать отсюда. Я слишком хорошо понимала, что житья мне тут не будет.
Я тут и так на птичьих правах, а теперь, когда Алан предполагаемо мёртв, я тут никто. Детей родить не успела, одна брачная ночь… скорее всего, не дала результат…
Божечки, как же захотелось домой! Пусть кто-нибудь другой в этом теле живет. Мне моё старое сейчас очень даже нравилось. Пусть жить мне осталось не так много, хорошо, если ещё лет двадцать вытяну, но зато в своем мире, где всё понятно.
В моей комнате была Мали, перебирала вещи, аккуратно раскладывая по полкам, когда мы ввалились. Джулиан коротко рыкнул:
— Вон!
Служанку как ветром сдуло.
Я с усилием вырвала руку из захвата и отступила от черноволосого.
— Что вы себе позволяете?
— Прекрати ломать комедию, Альрина, нас не слышат чужие, — Джулиан наступал на меня, как коршун, его глаза потемнели ещё больше, — я хочу знать, ты вылила ему в вино зелье бессилия?
— Я не помню, — сказала я, потом придала своему голосу твёрдость, — после взвара невесты у меня в голове всё перемешалось, я ничего не помню, Джулиан.
— Если его найдут живым, мы все сдохнем, Альрина, поверь, мой кузен не остановится ни перед чем. Знаешь, как он расправился с теми, кто был повинен в смерти его семьи, отца, матери, двух братьев и сестры? Он убил всех, кто в этом замешан, их семьи, всех, кто дружил с этими семьями, не жалел никого, даже младенцев.
По моему телу прошелся озноб, очень хотелось закрыть уши и ничего не слышать.
— Поэтому мне важно знать, дала ли ты ему зелье, девочка моя, — голос Джулиана изменился и стал воркующим, сладким как патока, — Ты же знаешь, что я люблю тебя, но, чтобы нам быть вместе, Алан должен умереть.
— Что? — я осторожно отступила от крадущегося Джулиана.
— Ты стала странной, Альрина, не выпрашиваешь ласки, не смотришь на меня своим влажным любящим взглядом. Я был с тобой груб, дорогая, прости, но ты не оставила мне выбора, сопротивлялась. Я понимаю, что виноват в том, что принудил стать герцогиней, спать с этим уродом, но неужели герцог оказался так хорош в постели, что ты решила променять меня на него? Не забывай, что ты все ещё не знаешь, где твои племянники, Альрина.
Пока я развесила уши и внимательно слушала его бред, Джулиан оказался рядом и, схватив меня в охапку, впился поцелуем, который вызвал во мне рвотный рефлекс. Скотина слюнявая! Я постаралась расслабиться, чтобы не блевать, но, когда руки мужчины зашарили по моему телу, а в живот упёрлось его твёрдое желание меня поиметь, я что есть силы оттолкнула его от себя. И пока возбуждённый мужчина не ринулся на меня вновь, стала быстро говорить:
— Тело Алана ещё не нашли, давай не будем делать глупости. Вдруг он и правда выжил? Слуги могут донести, что у нас были отношения...
— Если ты подлила ему зелье, то он мёртв, — глаза мужчины были затуманены желанием, он медленно наступал на меня. — Поверь, теней там было очень много, ему и с магией было бы трудно, а если он бессильный, то уже мертв. И если он мёртв, то я следующий герцог, Альрина. Я не оставлю тебя, подарю тебе дом в столице, отпущу твоих племянников, дозволю тебе любить меня, как ты хотела. Ты такая сладкая, моя девочка, такая нежная… особенная малышка…
А я шарила по комнате взглядом и примеривалась, чем бы хорошенько приложить его по голове, пока он плохо соображает. Видимо, вся кровь отлила от мозгов, тварь похотливая. Девочку развёл как дурочку, влюбил в себя, а потом мучил и вытворял с ней что хотел, к убийству принудил. Ваза по голове — это малое, чем я могу отомстить.
И тут дверь без стука открылась и внутрь вошла Урсула, позади мелькала её дочь.