Ведьма для наследников дракона (СИ) - Власова Ксения
Ознакомительный фрагмент
Я сделала глубокий вдох. Признаться, лицо возвышающегося надо мной Таркера вызывало желание его ударить. Такой холодной насмешки, пробирающей до мурашек, я еще не встречала.
— Не стоит слушать сплетни, — как можно равнодушнее ответила я. — Они легко вводят в заблуждение.
— Конечно, — легко согласился Таркер. — Если бы не наша короткая беседа в дворцовом парке, я бы тоже так считал.
Потребовалась пара мгновений, чтобы до меня дошло то, о чем он говорит. Я распахнула глаза. Значит, Таркер и леди Рейс уже были знакомы? Признаться, это все усложняло.
— Люди меняются, — уклончиво заметила я.
— Охотно верю, но не за месяц.
Мысли лихорадочно заметались. Думай, Анна, думай! Если я вызову у него подозрения, он может догадаться, что я выдаю себя за другого человека. Вдруг это как-то сыграет мне на руку?
С другой стороны, расклад, где меня просто выставляют из поместья, тоже вполне вероятен.
Я так и не успела принять какое-либо решение. Надо мной склонился Таркер. Меня окутал аромат его туалетной воды, а от его жесткого взгляда пробрала липкая дрожь.
— Не знаю, какую игру вы затеяли, леди Рейс, — с обманчивой мягкостью проговорил он, — но я настоятельно вам советую не ввязываться в нее. Выполните просьбу короля и перестаньте плести интриги. Тогда вы спокойно вернетесь домой, к отцу и жениху.
Его темно-карие, почти черные глаза смотрели пристально и неотрывно, словно заглядывали в самую душу. Хищное лицо заострилось. Тонкий нос вдруг стал напоминать ястребиный. Конечно, причиной тому были пляшущие отблески свечи, но мне стало не по себе.
— Вот как? — пробормотала я, понятия не имея, как реагировать на эти слова.
Пожалуй, нужно запомнить, что я выполняю здесь какое-то задание Его Величества. То есть не я, конечно, а леди Рейс!
— Да, — веско бросил Таркер и оперся ладонью о книжную полку, нависнув надо мной. В этом абсолютно точно не было сексуального подтекста. Во всяком случае не больше, чем в желание кота загнать в угол мышь. — И еще, раз уж у нас зашел об этом разговор… Не вздумайте применять магию против моих детей. Что бы вам не говорили на этот счет. Ослушаетесь, и…
Я бы не удивилась, скажи он «убью вас», но в последний момент Таркер опомнился.
— … заставлю вас пожалеть об этом поступке. Надеюсь, я выразился достаточно ясно?
— Более чем, — невозмутимо согласилась я. — А теперь, подскажите, где я могу найти книги о магии?
Таркер удивленно моргнул и с недоверием посмотрел сначала на меня, затем — на книжный стеллаж за моей спиной.
— Подозреваю, леди Рейс, что в королевской библиотеке. Моя же для вас закрыта.
— Но…
— Я делаю это не из эгоизма и желания насолить вам, а ради безопасности детей. В моей коллекции есть редкие, опасные экземпляры. Заклинания, подчерпнутые из них, могут заинтересовать Хлою или Томаса. Поверьте, их любопытство не приведет ни к чему хорошему.
— Я не стану показывать им книги или…
— Уже поздно, леди Рейс, — оборвал меня Таркер. — Спокойной ночи.
Я застыла, глотая ртом воздух. Мне до боли в костяшках хотелось возмутиться, но я сдержалась. Во многом потому что Таркер уже повернулся ко мне спиной, а ругаться с пустотой было не самой заманчивой идеей.
Я покинула библиотеку, кипя от злости. Нельзя сказать, чтобы вылазка оказалась совсем бесполезной (столько нового удалось узнать!), но я все равно была раздосадована. Ничего, я обязательно что-нибудь придумаю.
Почему-то моя уверенность в том, что дорога домой лежит через библиотеку лорда Таркера, лишь возросла.
***
Утро началось с завтрака в постель, который принесла горничная. Впрочем, насладиться тостами и кофе мне не позволили. Я только нацелилась серебряной ложечкой на джем в вазочке, как в комнату вошла Джози. Она окинула меня таким долгим взглядом из-под полуопущенных коротких ресниц, что мне стало не по себе. К неодобрению едва заметно примешивалось какое-то другое чувство... Опаска? Непонимание? Видимо, наш вчерашний разговор не забылся и посеял в ее душе зерно сомнений.
— Леди Рейс, — мягко проговорила Джози, — я помогу вам одеться. Дети уже ждут вас в классе.
Дети.
В классе.
Капелька тягучего джема рухнула на белоснежное постельное белье.
— Конечно, — пробормотала я, разом позабыв о завтраке. — Дети...
О чем я буду с ними разговаривать? Ах, ну да, об этикете, музыке и рисовании… Кто бы мне заложил знания об этих предметах!
— Какое платье вы предпочитаете надеть сегодня?
Я ответила что-то невнятное. Предстоящий урок занял все мои мысли. Я не имела опыта работы с детьми и не представляла, о чем можно разговаривать с этими маленькими бесенятами! Отпрыскам Таркера явно палец в рот не клади...
Конечно, у меня характер тоже не сахар, но вряд ли это поможет.
— Вы зря волнуетесь, леди Рейс. — Джози осторожно провела по моим распущенным волосам деревянной расческой. — Дети с нетерпением ждут встречи с вами.
Я хмыкнула. Представляю! Интересно, в этот раз они подготовились лучше, чем в прошлый? Белая крыса за столом явно была лишь первой ступенью на пути к моему выдворению из поместья.
А вот не дождетесь! Не раньше, чем я изучу местную библиотеку.
Немного утешало, что я утерла нос учительнице рисования. Та всегда с досадой уверяла, что я безнадежна. А теперь (только посмотрите!) я сама преподаю изобразительное искусство. Правда, детям дракона и против своей воли, но не будем акцентировать внимание на этих деталях.
— Я закончила, — проговорила Джози и буднично добавила. — Прекрасно выглядите, леди Рейс.
Наверное, обязательство делать комплименты прописано у нее в трудовом договоре.
— Благодарю, Джози, — отозвалась я.
Пару секунд поколебавшись, я все-таки поднялась с мягкого пуфика. Пора.
Медленно и торжественно, как на похоронах, я спустилась по лестнице и, сопровождаемая Барретом, направилась в комнату, выделенную для занятий. От натянутой искусственной улыбки сводило скулы. Подозреваю, что выглядело это немного пугающе, потому что Баррет вдруг замедлил шаг и тихо поинтересовался, как я себя чувствую.
— Отлично, просто отлично, — бодро солгала я и убрала улыбку с лица.
Он кивнул и толкнул двери из светлого резного дерева.
— Если что-то понадобится, позвоните в колокольчик. Шнурок у камина.
Что ж, буду знать, что сигнал SOS можно отправить, спрятавшись у камина.
— Благодарю, — сдержанно ответила я и переступила порог класса.
Комната оказалась просторной и светлой. Ее центр занял круглый стол, за которым уже расположились дети. У окна, прикрытого полупрозрачным тюлем и окаймленного тяжелым бархатом штор, скромно стояли три мольберта. У правой стены высился рояль. Кажется, именно рояль, а не пианино. Впрочем, я не могла сказать этого наверняка. Взгляд отчаянно метнулся к каминной полке с россыпью изящных безделушек и выцепил пушистую кисточку шнурка. Я тяжело вздохнула, расправила плечи и приблизилась к столу. Чуть подрагивающие ладони легли на округлую спинку деревянного стула. Дети смотрели на меня выжидающе. В их еще не лишенных пухлости личиках мне чудился вызов.
Каштановые волосы Хлои были убраны в две строгие косички. Шелковые ленточки на кончиках кос гармонировали с синим муслиновым платьем до колен. Под юбкой виделись белые плотные колготки и башмачки. Хлоя нетерпеливо дергала ногой под столом и при этом многообещающе улыбалась.
Так улыбается крокодил, которого пытаются покормить глупые туристы в зоопарке.
Томас смотрел хмуро, даже насуплено. Голубая рубашка, заправленная в черные брюки и прикрытая темной жилеткой, была подвернута в рукавах и обнажала испачканные в красках запястья и ладони. Рядом как раз валялась начатая палетка.
— Хлоя, Томас, доброе утро, — мягко поприветствовала я.
— Почему вы назвали сначала имя моей сестры и лишь затем мое? — удивился Томас. С его лица разом слетело пасмурное выражение. — Разве так можно?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ведьма для наследников дракона (СИ) - Власова Ксения, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

