`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Анна Стриковская - Бегом за неприятностями 2 (СИ)

Анна Стриковская - Бегом за неприятностями 2 (СИ)

1 ... 7 8 9 10 11 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ведь это о путешествиях между мирами, я правильно понял?

— Абсолютно, — подтвердила девушка.

Затем захихикала:

— Представляешь, я только что сообразила. Наша Бетти никогда не открывала портал на местности, а между мирами уже шмыгает. Нас ведь учили, что это дело надо осваивать постепенно: сначала перемещения в пределах одной комнаты, потом одного здания, потом одного города… В общем, пока до пределов одной вселенной дойдет, наступает глубокая старость, — она повернулась к подруге, — А ты раз — и сходу из мира в мир скачешь.

Бетти в ответ сдержанно улыбнулась.

— Действительно, местные порталы я пока не освоила. Думаю, это не слишком трудно.

— Раз уж смогла между мирами переместиться… Говорят, драконы пронзают пространство на автомате, стоит только задуматься и представить себе конечную точку. В учебнике написано, что им и учиться не надо. Одна тонкость — они это проделывают только в своем чешуйчатом виде.

Маленькая артефакторша задумалась.

— А я не изучала особенности порталов у драконов. Я вообще про магию пространства мало что знаю. Только то, что у тебя между делом вслух проскакивало. На специальности это прошло мимо меня. С моими силами амулеты переноса делать было бессмысленно.

— Почему? — удивилась вдруг Лисса.

— Как ты это себе представляешь? Сначала привязываю заклинание и все такое к предмету, а потом два года в него силы вливаю? Поэтому мэтр Гросвен меня этому и не учил. С другой стороны, он был уверен, что я справлюсь, для меня любое заклинание к амулету привязать не проблема. А уж сконструировать и рассчитать… Нашла бы кого‑нибудь Вот хоть тебя.

— Это точно, — согласилась великая путешественница, — Слушай, давай сходим прогуляемся до портальной площадки магистра Авессалома. Ты покажешь нам с Джимми своего дракона, да мы домой отправимся. А через денек ты к нам прилетай. У Саварда есть наши координаты.

Беттина задумалась, затем сказала с сомнением:

— В мире Джеймса нет магии. Я боюсь там появляться. Вдруг застряну в какой‑нибудь ипостаси или не смогу уйти… Конечно, я золотой дракон, но лучше не рисковать. Встретимся у магистра Сарториуса или на базе.

— О! — обрадовалась Лисса, — Давайте все к Сарториусу. Старичок будет рад, ему одному скучно, а я смогу познакомить тебя и Джимми с Актеллией. Его она давно хочет видеть, думаю, и ты ей понравишься.

— Хорошо, — согласилась Бетти, — Тогда давай через два дня у Сарториуса. Я пока тут с делами разберусь, да и Вера надо подготовить. Я хочу, чтобы он тоже там был. А то если я начну ходить по гостям у него за спиной… Боюсь, что из нашей семейной жизни ничего не получится.

Лисса хотела что‑то возразить, но Джеймс вовремя дернул ее за рукав и сделал большие глаза. Она поняла, что следует промолчать и согласиться, но последнее слово оставила за собой.

— Договорились, через два дня. И пусть Савард тоже приходит, Джимми интересно с ним общаться.

Погода стояла солнечная, поэтому Бетти не пришлось переодеваться, чтобы проводить друзей. Оставив указание Морису, она вышла вслед за Лиссой и ее другом из лавки и они все вместе направились мимо ратуши к дому Эмилиса и Алессы.

На ратушной площади по раннему времени народу было мало, поэтому Беттину насторожил стук каблуков по брусчатке: кто‑то их догонял. Она не стала оборачиваться. Если это знакомый — окликнет, если чужой… Пусть идет своей дорогой. Через несколько секунд раздался знакомый голос:

— Беттина, куда вы так торопитесь?

Она бы не остановилась, но Джимми при этих словах встал как вкопанный. Вероятно так он представлял себе вежливое поведение. Пришлось тоже останавливаться, оборачиваться и отвечать:

— Господин Танкред, какая встреча.

— Бетти, дед сказал, что ты замужем теперь.

— Совершенно верно.

Вместо разочарования в глазах молодого дракона сверкнул хищный огонек:

— А твой муж — этот здоровяк профессор не знаю уж каких наук.

— Мой муж — профессор магии, архимаг Эверард Савард.

Танкред не обратил на ее слова ни малейшего внимания, а продолжал гнуть свое.

— И он каждый день куда‑то отправляется, а ты сидишь в лавке одна, бедняжечка. Ничего, я зайду тебя развлечь.

Приглашение к адюльтеру было сделано совершенно недвусмысленно, но Бетти сделала вид, что не поняла намека, хотя стоявшие рядом Лисса и Джеймс ахнули от возмущения. В ее ответе были только факты, но холодный тон не оставлял сомнений: ухаживания Танкреда она отвергает.

— Мой муж работает в Академии Магии. Естественно, он ходит на работу. А в лавке я не одна. Со мной мои сотрудники Морис и Этель.

Дракон самодовольно усмехнулся и нагло подмигнул. В ответ на это она прищурила глаза и проговорила отчетливо и напористо:

— Если вы случайно забыли, как нужно вести себя с порядочными женщинами, я найду способ напомнить. Надеюсь, с вами не случится то же, что с Риккардом Эги. Вы тогда мне очень помогли, и мне бы не хотелось, чтобы вы повторили его судьбу. Прощайте.

Затем она повернулась, и, подхватив под руки своих друзей, заторопилась прочь, к дому Авессалома. Всю дорогу друзья шли так быстро, что почти бежали. Остановились только на портальной площадке.

Лисса спросила:

— Бет, как ты будешь возвращаться? Этот красавчик может тебя подстеречь… Ты конечно золотой дракон, но он тоже дракон, а обращаться в городе, насколько я помню, запрещено. Даже если он тебя спровоцирует, виноватой будешь ты.

Беттина упрямо тряхнула головой.

— Он не посмеет ничего мне сделать. А если… Если попробует… Ты меня знаешь: скандал будет на весь город.

Лисса с сомнением хмыкнула. За всю жизнь Бет раза два устраивала скандалы, но это было нечто. Она не орала, не визжала, просто четким, хорошо поставленным голосом выговаривала вызвавшему ее гнев все, что о нем думала, ничем себя не стесняя. А если он не понимал, тогда била. Ее маленький кулачок был на редкость сильным и крепким, его действие она подкрепляла ловкими пинками. Не ожидающий нападения наглец становился легкой добычей. В обоих известных Лиссе случаях, когда он приходил в себя и пытался ответить, набегали студенты и преподаватели и оттаскивали незадачливого от разъяренной фурии. Лисса еще удивлялась, почему Бет не побила тогда Ансара Эгелена, ведь хотела. С другой стороны, драку в присутствии преподавателей студентам затевать не стоило.

Но вот сработает ли тактика Беттины здесь, в чужом городе, где она никто, а Танкред — уважаемый гражданин, внук еще более уважаемого мастера Гентара? Ее же могут и в тюрьму забрать за хулиганство.

1 ... 7 8 9 10 11 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анна Стриковская - Бегом за неприятностями 2 (СИ), относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)