Эйлин Уилкс - Опасное искушение
— Взрыв! — Лили облизнула губы. — Да. Это отвлечет внимание.
— Можно устроить его на расстоянии? — поинтересовался Рул. — Получится у тебя?
— Вероятно, да. — Каллен снова опустил руку на пол. Лили посмотрела на Рула:
— Если наши во главе с Бенедиктом где-то поблизости, они услышат взрыв.
— Но ведь могут и не быть. Нам с Калленом придется сдерживать остальных, пока ты вырвешь у нее посох.
— Значит, мы должны быть за пределами клетки и поблизости от этой Хелен.
— Что несложно. — Оживление Каллена граничило с безумием. — Она лично погонит нас этим треклятым посохом. Но вам следует знать, что…
— Вот и они, — возвестила Лили, когда появились первые фигуры в белых одеяниях с капюшонами. Они несли свечи. Да, хотелось ей сказать Каллену, они в самом деле принарядились…
— Ее посох, — быстро проговорил Каллен, — с его помощью она может парализовывать. Боль невыносимая. Не знаю, на каком расстоянии эта штука наиболее опасна.
— Меня она парализовать не сможет, — твердо сказала Лили. — И Рула, если ему передался мой иммунитет…
— Может, и передался, но это также может значить, что теперь он поделен между вами, — скривился Каллен. — Хорошо было бы проверить это, но…
Белые одежды расступились, пропуская вперед группу черных одеяний в стиле ниндзя, как у стоящего рядом с их клеткой охранника.
— Похоже, времени на это нет.
Белые одежды с песнопениями двинулись в дальний конец пещеры.
— Охранников двенадцать человек. Тех, что в хламидах, вдвое больше, — поторопилась описать для Каллена обстановку Лили. — У охранников винтовки и какое-то оружие в кобуре на боку. Все они мужчины, как мне кажется. С ними женщина, одетая в белое.
— Они идут сюда, — добавил Рул.
— Ее Святейшество. Боже, не могу дождаться. Если будет угодно Госпоже, сегодня мои зубы вонзятся ей в глотку.
— Если получится, я ее арестую.
Эти слова скорее предназначались ей самой, нежели Каллену, нужно было добавить жара в костер гнева.
На лице Каллена появилось нечто вроде волчьего оскала.
— Если хочешь, можешь арестовать то, что от нее останется.
Охранники выстроились в два ряда, давая женщине проход.
— Если у тебя с головой все в порядке, — огрызнулся Рул, — ты поможешь мне с остальными, пока Лили будет заниматься Хелен.
— Вырви у нее из рук проклятый посох! — свирепо и тихо сказал Каллен. — Вырви, и я сожгу его. Он должен сгореть.
— Открывайте, — приказал высокий холодный голос. Вот и они.
Женщина оказалась очень маленькой. Тело скрывала свободная широкая одежда, а рука, сжимавшая высокий деревянный посох, выглядела совсем крохотной, словно детская. У Хелен был высокий покатый лоб, маленький подбородок и очень бледная кожа. На вид ей можно было дать около пятидесяти.
Лили захлестнула ярость. Вот та, которая убила Карлоса Фуэнтеса, пусть даже отдав приказ кому-то другому. Это она превратила Терезу в кровавое месиво. Сделала предателем брата Рула, а его самого стремилась убить, скормить своей богине.
Дородный охранник отпер и распахнул дверь.
— Мадонна, — улыбающийся Каллен встретил ее стоя, — как мило, что вы посетили меня. Я бы пригласил вас войти, только в моих покоях стало тесновато.
— Сейчас я это исправлю, Каллен. Женщину первой, — приказала Хелен охраннику.
Лили надеялась, что к ней они отнесутся невнимательно. Она маленькая, худенькая, к тому же женщина. Ей действительно не стали связывать руки. Зато в спину Лили уткнулось дуло, приказывая остановиться.
Но Лили взглянула Хелен в глаза и сказала:
— Вы арестованы.
В ответ послышался разлившийся колокольчиком девичий смех. Изумление изогнуло тонкие бледные губы.
— В чем же меня обвиняют?
— В убийстве, совершенном при помощи магии, а также в заговоре, целью которого было совершение убийства магическим способом.
— Боюсь, у вас возникнут сложности в суде, детектив. Не думаю, что мертвецам позволено давать показания. — Она взглянула на стоящего позади Лили охранника. Того, кто подталкивал ее дулом в спину. — Приставь ей к горлу кинжал.
Лили почувствовала холодок лезвия на коже.
— Ведь ты будешь себя хорошо вести, мистер Тернер? — осведомилась Хелен высоким сладким голоском. — В противном случае моему охраннику придется выколоть глаз твоей подружке. Я бы предпочла доставить ее невредимой, но это не столь необходимо.
Губы Рула побелели. Глаза стали черными. Целиком.
— Склони голову, на тебя наденут цепь.
Рул покорился. Один из охранников закрепил ему на шее цепь, отошел назад и дернул со словами:
— Вперед!
Рул вышел из стеклянной клетки под прицелом трех винтовок. Его подвели к Лили и приказали остановиться.
— Теперь твоя очередь, Каллен.
— Думаю, я лучше посижу тут, — приветливо улыбнулся он.
Хелен покачала головой:
— Если ты вынудишь меня прибегнуть к наказанию и тебя придется тащить, я более не буду доброй.
— Как всегда, убедительно. — Каллен тяжко вздохнул.
Ему швырнули наручники. Каллен нащупал их и защелкнул на запястьях. Подошел к выходу, нагнул голову, и на него надели такую же цепь, как на Рула.
Все двинулись в сторону алтаря, замыкала шествие Хелен. Слишком далеко. Подожди, одернула себя Лили. Мерзавка была жрицей, ну или кем-то вроде того, и будет участвовать в церемонии. Ей придется подойти поближе.
Как далеко мы должны отойти, чтобы нас не разнесло на кусочки? — спросил Рул.
Полагаю, чем дальше — тем лучше, ответил Каллен. Уверен?
Я не занимался этим раньше.
Белые одежды встали полукругом, лицом к жертвенному камню, оставив широкий проход. Они все еще пели, когда Лили, Рул, Каллен и охрана прошествовали к алтарю, словно жуткая свадебная процессия. Снова и снова нараспев звучала одна и та же фраза.
Возле алтаря стоял человек, который дирижировал поющими. Капюшон соскользнул с его головы. Это был пожилой мужчина с приятным, но незапоминающимся лицом. И разряда тех, что уже не вспомнишь через пару минут после встречи.
Харлов! — удивилась Лили.
Точно, ответил Каллен. Этот гнусный ублюдок, совсем не истинный верующий, как Хелен, а просто жадный до власти человечишка. Сейчас он ею недоволен: она торопит их сверх меры.
Лили кивнула. Во рту пересохло, но разум был ясным, а сердцебиение — ровным. Ярость пылала в груди. Только не в этот раз. Ты не убьешь того, кого я люблю, у меня на глазах. Не сейчас.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эйлин Уилкс - Опасное искушение, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





