Золотая кровь 3 - Ляна Зелинская

Золотая кровь 3 читать книгу онлайн
Такие, как Эмбер, в этом городе вне закона. Таких, как Эмбер, хотят уничтожить. Теперь, когда её личность раскрыта, перед Эмбер встаёт непростой выбор. Если она расскажет всю правду, то поставит под удар не только себя, но и того, кого любит. А если не расскажет, то обманет его доверие и потеряет навсегда, ведь больше всего на свете, он ненавидит ложь. Она не может сбежать, не может солгать, и не может рассказать правды. Но тучи сгущаются над домом Агиларов, и выход из безвыходной ситуации придётся искать в далёком прошлом обеих семей.
— И что с ней происходит дальше? — спросил Виго тихо.
— Человек её съест и заберёт себе всё то, что жемчужина впитала. Чьё-то здоровье, красоту, силу… Или же она даст власть над человеком. Жемчужина подчиняет человека — своего носителя, заставляет его делать то, что прикажет хозяин жемчужины.
— Так если эта жемчужина была, например, у меня…
— То вы, если вы носили её, отдавали ей свою силу, здоровье, успех, ну или что там в неё вложила Бруха — это женщина, что работает на Тибурона, — Джина раздражённо махнула рукой в сторону окна. — Ули-ули внутри жемчужины, как пиявки будут высасывать это из вас, а потом отдадут другому. Вот зачем её отдали вам. Как только она наполнилась, её бы у вас украли или забрали Как- то ещё, чтобы отдать тому, кто за неё заплатил. Или он получи бы над вами власть. Или над тем, кто её носил.
— Почему она превратилась в пепел, когда я её коснулся? — спросил Виго, глядя в чашку кофе и пытаясь понять, насколько всё могло быть плохо.
— Некоторые эйфайры обладают силой убивать порождения тьмы. И если ули-ули внутри жемчужины погибли, то она превращается в пепел. Кто-то убил тьму в этой жемчужине, какой-то эйфайр из светлой плеяды, вот от неё ничего и не осталось. Да вы пейте кофе, — улыбнулась Джина, кивнув на чашку.
— Значит, эту жемчужину моему отцу прислали специально?
— Конечно, и кто-то заплатил за неё немалые деньги. Кто-то хотел забрать у него или вашей семьи нечто очень ценное. Но я вижу, что вы и так знаете, что это было.
— Да, знаю, — эхом отозвался Виго.
Он отпил из чашки. Кофе был густым, маслянистым, с богатым и ярким вкусом.
— Я вижу, что вы хотите что-то спросить и это важно. Спросите…
И Виго внезапно ощутил желание всё рассказать. Он сделал ещё глоток и, покачав в чашке оставшуюся на дне гущу, отставил её в сторону.
— Знаете, даже не думал, что ответы я получу у вас…
Виго рассказал ей о дневнике графа Вальярдо и конце света, и о том, что ему нужно найти камень и птицу кетсаль, и ещё много чего, а он не знает правда ли это, и если правда, то где это искать.
Джина слушала его молча, склонив голову на бок, и пока он говорил, взяла его чашку, тоже покачала в руках, глядя на то, как размазывается по стенкам и белой кайме кофейная гуща. Она смотрела на коричневые узоры, вглядываясь в них, как в зеркало. Дослушав рассказ Виго, сняла с полки глиняный горшок и достала оттуда несколько бобов.
— Дайте руку, — произнесла она.
Виго положил на стол руку, она перевернула её и вложила в ладонь несколько бобов.
— Сожмите в кулак. Это, конечно, не жемчуг, — она усмехнулась, — и луна уже почти убыла, но вас связывает теперь кое-что другое. Покатайте эти бобы в руках и положите в карман. И сегодня, ещё до полуночи, вы найдёте ответы на все свои вопросы.
— И всё? Так просто? — удивился Виго. — Волшебные бобы?
— А чего же тут сложного? — Джина снова усмехнулась, обнажив белые зубы. — Ваша птица кетсаль всё это время была рядом. Вы с ней связаны, вы просто почувствуйте эту связь и так вы её найдёте. Она где-то рядом, вы сами поймёте где. Просто доверьтесь тому, что у вас внутри. И вместе с ней вы найдёте и камень, и путь, и всё остальное. А дальше — всё зависит от вас и вашей веры в себя. Вокруг вас я вижу светлячков, — она махнула рукой над головой, — значит у вас есть своя плеяда, вам нужно только собрать её воедино.
Виго вышел на крыльцо лавки, и ему казалось, что он пьян. Всё, что он услышал и увидел, казалось реальным и нереальным одновременно. И кажется, он не то хотел спросить, и не то сказать, но внутри осталось странное чувство умиротворения, а во рту вкус кофе, кардамона и ванили. И ощущение того, что всё важное он узнал, а остальное неважно. Бобы в его ладони были тёплыми и гладкими, он опустил их в карман и посмотрел на Мориса.
— Ну что, хефе? — спросил сыщик, изнывавший от любопытства. — Что ты узнал?
— Я узнал всё, что мне нужно. Едем домой.
Всю дорогу он молчал, и Морис пытавшийся завязать разговор, наконец, отстал и погрузился в созерцания сгустившихся сумерек. В особняке Виго наспех поужинав, отправился к себе и взялся за дневник графа Вальярдо. Он пытался прислушиваться к себе и искать подсказки.
«…Просто доверьтесь тому, что у вас внутри…»
Виго ещё раз перечитал все бумаги, но не нашёл ничего стоящего. Время утекало как песок сквозь пальцы, и он понимал, что упускает что-то важное и никак не мог понять что. Виго взял бутылку рома и отпил прямо из горлышка, а затем, прихватив фонарь, пошёл в комнату Эмбер.
В её комнате было темно и тихо, а дверь оказалась не заперта. Он сел на кровать, снова достал из кармана бобы и повертел их в руках, но никаких озарений так и не пришло.
«…ещё до полуночи, вы найдёте ответы на все свои вопросы».
Кажется, хитрая джумалейка его обманула. Она подсыпала ему чего-то в кофе… А он и поверил, болван! Как ещё объяснить, что он сидит сейчас здесь и смотрит на какие-то бобы, ожидая от них озарения?
Виго встал, подошёл и открыл шкаф. В нём висело красное платье, в котором Эмбер была на конкуре. Он провёл по нему пальцами и ощутил аромат её духов. Тут же вспомнился поцелуй в архиве Ордена и его захлестнула тоска по Эмбер. Её отсутствие было невыносимым. Он только сейчас понял, как сильно привык к ней. К ней в любом обличье, хоть в виде Эмерта, хоть в виде воровки или Эми, или Эмбер. Неважно кем она была, важно, что она была рядом. А вот сейчас её нет, и из него будто вынули кусок